2009年11月26日

「ここがヘンだよ日本の英語教育」を外国人が語るスレッド

元ネタ japantoday.com



前回の復帰記事にたくさんの励ましのコメントを頂きました。
弱ってる心には、温かくて優しい言葉が凄く効きますね。
コメント読みながら「惚れてまうやろー!」と脳内絶叫。^^
とにかく身に沁みました。本当にありがとうございます。

さて、今日のお題ですが、外国人が見た日本の英語教育というテーマ。
といっても、どこが悪いのか?という最初からネガティブな方向になってます。
自分も一応、日本の英語教育を学校で受けましたが、どんなことを習ったか
ほとんど憶えてなかったりします。
かろうじて記憶に残ってるのは、いくつかの単語だけというありさま。
しかし、それすらもかなり怪しい知識だと思い知らされてます。
たとえば、 " for " という単語。
以前、この言葉を聞いてすぐに思い浮かべる和訳は「〜ために」でした。
ところが、このブログを初めて色んな英文を翻訳していくうちに気付いたんです。
for を「〜ために」と和訳することってあまり無いよな〜と。
じゃあ、どういう意味で使われてるんだって話ですが、個人的にオオゥと感じた
のは「〜しては、〜のわりに」という意味での使われ方。
レスラーとしては小柄だよね [ small for a wrestler ] とか、あいつは
年のわりに老けてるよね [ old for his age ] なんて感じで使われてます。
逆に、自分が「〜ために」と和訳するときなんですが、for と同じぐらい、いや
むしろそれ以上にそう和訳する英単語があったりします。
それが、 " to " です。
花火を楽しむために [ to enjoy the fireworks ] などがそうですね。
「〜ために」は、for だろという固定観念が昔の自分には根強くあったので、
最初はちょっぴり違和感を覚えましたよ。
それで、 " to " と " for " の使い分けはどうなってるのという当然の疑問が
湧いてくるわけですが・・・・・・・・よく分りません。O_O
とある英語本にこんな例文が載ってました。

I went to London. (ロンドンに行った)
I left for London. (ロンドンへ向かって出発した)


to は目的地に到達しているが、for は向かっているにすぎない。
単語のイメージ的にはそういう違いがあるんだそうです。
これで使い分けが完璧に理解できたわけではないですけど、なるほどな〜と
読んだ当時はうなずきまくりました。こういう興味を惹くことなら習っても
忘れたりしないのに。たぶん。^^
ハートで感じる英文法―NHK3か月トピック英会話 (語学シリーズ)ハートで感じる英文法―NHK3か月トピック英会話
(英語に拒否反応が出る人はまずこれで楽しもう)

良い具合にスペースが埋まってきたのでボチボチ本題へ。
とある英語サイトで、日本の英語教育に外国人たちがダメ出し。
大きなお世話だと思う人もいるでしょうが、貴重な意見があるかもしれないので
まずは彼らのツッコミを拝聴してみましょう。
では、興味のある方は続きをどうぞ。 :)


What's wrong with the way English is taught in Japan?
日本の英語学習は何がダメダメなのか?

2009-02-09


NeoJamal
あれは、英語じゃなくてアメリカン・イングリッシュだから。

   neverknow2
   それに・・・・・・・まともな英語が教えられてないんだよな。
   あれは、ジャパニーズ・イングリッシュだよ
   " gummy bear [ クマの形をしたグミ ] " を " goomy bear " なんて
   発音しちゃってるから。この状況はずっと変わらないだろうね。

yabits
俺はちょっと質問を変えてみたい。
「本当に心から英語を学びたいという日本人のパーセンテージはいくつだ?」
俺は真摯に日本語を学んでいる者としてこの質問をさせてもらっている。
日本で使われている英語テストの設問をいくつか見てみたんだが、それらは
非常に不可解な英語と文法が使われたとんでもなく奇妙なものだったと言わざる
を得ない。これを見たら、ほとんどの英語ネイティブは頭が痛くなることだろう。
どうして誰も使ったりしないような英文をそこまで重要視するんだ?
ホテルや駅での英語案内を見れば、そういった英語学習が成果をあげてるよう
にはとても思えないんだ。

Brainiac
もう長年、無数の本や新聞記事、それにブログなどが、この質問の答えを出そうと
試みているよね。俺が1つ不思議に思ってるのは、日本人女性の方が男性よりも
とても上手に英語を話すということだ。
俺はバイリンガルな若い日本人女性をたくさん知ってるよ。
彼女らは、学校で男性と同じ勉強をしてるのに流暢な英語を話すんだよな。

Spanishwoman
これは英語に限らず、どの言語の学習にも言える事だわ。
外国語の発音をカタカナで書くというのは間違ってる!
私の夫はスペイン語を学習してるのだけど、彼がスペイン語をカタカナで
書いてるのを読むと笑ってしまう・・・・・・・そして泣けてくる。
発音は、誰もが分る世界共通の記号で書かれた良い辞書か、CDで学習するべき。
それが、酷い発音に対する私の意見よ。

Disillusioned
これは非常にシンプルな質問だな。その答えもまた、よりシンプルで、
「2種類の英語がある」からだ。
テスト用の英語とコミュニケーション用の英語があるんだよ。
この2つをバランス良く効果的に学習計画を立てれば、優れた英語話者を
育てることができるのだが、英語のテキストを消費するだけの日本式学習法
では、テストで良い点を取る者を作るだけで、英語話者は育たないんだ。
北欧には概して英語力の高い者が非常に多いが、それは単に英語学習法が優れて
いるからに他ならない。

whitepocky
言語学習には環境が大切なんだ。
全ての英語が、恐ろしいカタカナ方式によって書き換えられた環境で
英語を学というのは、不可能に近いものがあるよ。
もし、母国語と外国語が併記されてたら人はどちらを選ぶ?

Betzee
台湾では主に日本の英語学習法を取り入れていて、俺もそれで勉強した。
言うまでもなく、それは非常に退屈なアプローチだったよ。
そして2年後には、中国語ネイティブが英語を上手に話すことなんて無理
なんだという間違った結論を出してしまったんだ。
もちろん、実際に問題があったのはその学習法だったさ。
中国本土で英語圏に行くことなく高い英語力を習得した中国人たちに会った
のでそれに気付いたんだ。

cleo
日本で5年生に英語を教えていたときのことを思い出したよ。
マクドナルドのメニューとオモチャのハンバーガー、ポテトフライ、シェークを
使い、生徒たちが交代で俺のところに " 注文 " をしに来るという授業をやって
たんだ。それである日、不思議なことが起こった。生徒たちがメニューを見ずに
俺の頭の後ろの方ばかりを見て注文し、そのときの英語も酷い平坦な発音に
なってたんだ。「 wan hambargu anddo tsu furaizu preez 」みたいにね。
前回は、ちゃんと " TH " と " L " の発音が適切にできていたんだよ。
一体何がどうしたのかと思っていると、このクラスの先生が俺の後ろにある黒板に
生徒を " 助けよう " として、メニューを書いていたんだよ。カタカナでね。

blvtzpk
最大の問題は、日本がコミュニケーション・ツールとしての英語を重要だと
思ってないことだよ。(それが正しいか間違ってるかの議論はしたくない)
もし、そのことが深刻な問題に繋がるなら、日本人はあっという間に流暢な
英語を話すようになるはずだよ。
だが、必要性は感じないうちは「英語は学問の1つ」という状況が続くだろうね。
日本でまともな暮らしを維持するのには英語が不可欠という時代が来たら、
急激な変化を俺たちが日本で見ることになるのは間違いない。

hokkaidoguy
俺は日本の英語学習にこそ問題があると確信してるわけじゃないよ。
カナダ人として言わせてもらうと、日本の英語レベルは俺の母国にいる英語
ネイティブのフランス語レベルとよく似てるよ。
一部の人は真面目にその言語を勉強して生涯努力を続けるが、残りの人達は
ケベック市にあるSt Hubertsのカウンターで噛みながらこう言うだけさ。
「 Je suis un grande poutine [ 俺は極上のプーティンだ ] 」
<注:プーティンはカナダの料理、機械翻訳なので間違ってるかも・・・>
微分積分のコースを取った全ての学生がエンジニアになるわけじゃない。
歴史のコースを取った全ての学生が生涯に渡って研究するわけでもない。
それは、英語学習の場合でも同じことが言えるはすだよ。

realist
ある世論調査によると日本人の70%は外国人と関わりあいたくないと考えてるらしい。
その事実を思うと、彼らの英語学習における努力がとても哀れなことに驚かないか?
ほとんどの日本人は、そう強制されて英語を学んでいる。
それは、大学の入試をパスする為であって、誰かとコミュニケーションをとる為では
ないんだ。日本の学校での英語教育はあまりにも酷い。
子供たちが大学へ行く頃には、その学科が大嫌いになり、多くの子供が「日本人
には " Ingurishu " を学ぶことは不可能なんだ」と洗脳されてしまっている。
カタカナの影響もまた大きな問題だ。
彼らの英語発音能力を見事に破壊してしまっている。まるで毒のように。

しかし、最大の問題の1つは、社会的なものなんだ。
日本語はそれ自体が曖昧な言語だし、日本人は概して話好きではない人達だ。
沈黙が美徳とされる風潮があるんだよ。
学校では静かにするように言われ、退屈な先生の授業を毎日ただ聞くだけ。
彼らは何に対しても質問するということを教わらない。ただ従うだけ。
俺はこういう状況が、英語学習を阻害してる主な理由だと思うよ。

Tahoochi
ちょっと想像してみてくれ。お前は日本人の幼い子供だ。
そんなお前が始めて覚えた " 英語 " が「MIRUKU」だったとしよう・・・・・・
そして年月が過ぎ、お前は英語の先生から、それは「MIRUKU」ではなく「MILK」
だと教わるんだ・・・・・・・
お前が " 英語 " だと思いずっと覚えていた言葉が全て英語ではなかったんだ!!!
こいつはかなり困惑するシチュエーションに間違いないだろ?
こんな状況では英語を学習するなんて不可能に近い・・・・・・
ステップ1 : カタカナを根絶するんだ!!
英単語はカタカナでなく英語で覚えるべきだ・・・・・日本社会の至る所にある
カタカナを取り除くのは非常に困難なだけどな。

Betting
学校の英語教師は、言語を学問とした伝統的な教育法で教える。
まるで数学か科学のようなその教育法は、テキストブックのように固い話し方を
する学生達を量産してしまう。
英語学校は、ほとんどの場合が最低と言っていい。
彼らは英語のことをドル箱だと思ってる。
生徒たちに英語を理解させようと本当に努力することなんてないんだ。
彼らは、生徒たちに可能な限りレッスンを受けさせ、より教材を買ってくれれば
ハッピーという連中なのさ。
俺は、ベルリッツが人々を恥ずかしめて英語を学習させようとするコマーシャルを
観たことがある。「可哀想な鈴木さんは、英語を話すことができません。だから、
会議も延期になってしまいました。」この手の宣伝にはウンザリさせられるよ。
" ネイティブ " の英語教師にも問題はある。
彼らが実際に間違った英語を教えているところを俺も見たことがあり、生徒たちは
レッスン終了後に当惑していた。
そして最後に、生徒自身の問題だ。
彼らの多くが、英語を学習する本当の理由を持ってないんだよ。
充実した人生を送るのには、英語が必須条件だと洗脳されてるだけなんだ。
だから、そういう人達は、英語学校にやって来るが、ろくに学習方法も知らず
本気で学習する気も無い。やがて、英語を覚えるのは大変だと思い知ったときに
怠惰な生徒へと堕ちていくんだ。

Disillusioned
俺の生徒である大人が話してくれたんだが、彼の8歳の子供が学校から帰ると
授業で英語を習ったと彼に言った。驚いた彼は、息子に説明を求めた。
するとその息子は、習ったことを話始めた。
「あ、は A、い、は I、う、は U ・・・・・・」
彼らが日本で教えてるものはイングリッシュじゃない。
それは、ジャングリッシュ [ Janglish ] だ!

funkymofo
日本の中学での標準的な英語の授業を受けたことがある者なら誰であれ、
この質問の答えが既に分ってるはずだ。
日本の教育委員会と関係がある者なら誰であれ、この状況がすぐに変わる
ことは絶対にないと知ってるはずだ。

Good_Jorb
俺が思うに、より問題なのは学習法ではなく、日本で英語を教えてる人達の方な
んだよ。日本人英語教師の英語力は低レベルだ。彼らにもっと高い英語力があれば
国際企業でもっと高い給料の職に就けるからね。
外国人英語教師にしても、まともな雇用政策が全く欠けていて、同様に賃金も
最低限なので底辺層の外国人しか引き寄せることができないでいる。
というわけで、英語教師のレベルがこれだけお寒いと、カリキュラムやプログラム
をハイレベルにしようがないってことさ。

temporaryVisa
他の国での英語教育が日本のシステムより極めて優れてるとは思わないね。
これは単に日本の子供たちにとって、英語は学校から出た後の生活に全然
関係がないからという理由だろ。ほんとビックリするくらい無縁だからね。


この意見には概ね同意。
学校の授業意外で英語に触れることなんてまず無いような。
カタカナの和製英語は氾濫してるけど、あれはもう純粋な英語ではないし。
なんちゃって英語やまともな英語も見かけるけど、気にしなければ済む話で
必要に迫られることはほとんど無いし。
日本に英語ネイティブがもっとたくさんいれば違ってくるんでしょうけどね。
ちなみに、自分は田舎に引っ越してからの9ヶ月で明らかに欧米系と分る人を
見かけたのは一度だけ・・・・・・

話を本題に戻すと、外国人たちから一番多くダメ出しされてたのは、
カタカナの影響による発音崩壊でした
もうカタカナは根絶しろとまで言う極端な人もいましたよ。
気持ちは分るけど、ちょっと論点がズレてる気もするなぁ。
日本人の英語発音が良くないのは、カタカナのせいじゃないでしょ。
単に周りに正確な発音をする人がいないだけかと。
仮にカタカナが無くなったとしても、それで発音が良くなるとは思えない。
怖いくらい通じるカタカナ英語の法則 (ブルーバックス)怖いくらい通じるカタカナ英語の法則
(カタカナ発音でも伝わればOKでしょ)

英語教師のレベルが低いという意見ですが、これは何とも言い難いなぁ。
何を目標としてるかによるんじゃないでしょうか。
受験やテストで良い点を取ることを目標としてるならレベルの高い先生方も
多いと思いますが、英語話者とコミュニケーションを取ることを目標としてる
なら仰るとおりなのかも。
しかし、先生たちも決められたカリキュラムを消化しなきゃいけないので
しょうからねぇ。となると、これまた外人さんたちが批判してるように、
教育法が悪いということになってしまうのか・・・・・・・。
翻訳文中に、日本の英語テストの設問は誰も使わないような変な英語・文法と
ありましたが、何でそういう実用性とかけ離れたことを勉強させるのだろう。
重箱の隅をつつくような穴埋め問題とかね。単に採点しやすいからとしか
思えないものが多い気がする。

あとは、やはり学ぶ側の姿勢も大事。
特に目的もなく英語学校に通って、金づるになってる人の話は耳が痛い。
お金と時間は有効に使いましょう。^^
最後に、ちょっとクイズ(?)を。
このブログの右上にお知らせの欄がありますが、そこではない別の場所
このブログに関するお知らせみたいなものが、さりげなく載ってます。
良かったら次の更新までの時間つぶしとして探してみて下さい。
見つけた方はコメントに書き込んでおくれ〜。

banner2.gif←いつも応援ありがとう! m(_ _)m


今日のホビーのベストセラーからこれをチョイス。
ドロッセルお嬢様が今度は超合金に!
LEDで目がるそうですよ。
次はどんなグッズが出てくるのやら。
超合金 ファイアボール ドロッセル
超合金 ファイアボール ドロッセル
バンダイ 2010-02-25
売り上げランキング : 6

おすすめ平均 star
star早くも完全版か‥?
star超合金ドロッセルお嬢様降臨でございます!

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

posted by のぶ at 22:20 | Comment(534) | TrackBack(0) | Culture(文化)

2009年11月22日

化物語 アニメ第13話「つばさキャット 其ノ參」の海外反応

元ネタ animesuki.com


ひとまず、ただいまです。
まだ、完全復活は無理ですが、リハビリ更新ということで。
「予定は未定にして確定にあらず」
この言葉を今月ほど噛み締めたことはこれまでなかった。
右上のお知らせで10/30に不定期更新と書きましたが、そのときは3-4日に
一度は更新できると踏んでたんですよね。
8月頃から始まった仕事のピークが11月に来た訳ですが、それでも週に2回は
更新できるはずだった。しかし、いつもはノンビリしてる本業も断れないスジ
から注文が来てアップアップ。まぁでも、何とか週一ぐらいで更新しようと
思って頑張ってた矢先、身内が病に・・・・・・・
手術 → 成功(ホッ) → 患部が痛み出し緊急入院 → お見舞い
 → 検査結果待ち(今ココ)
という状態だったので、どうにもブログを更新する気になれなった。
しかし、先日幸いにも退院することができたので、やっと書きかけだった
この記事を仕上げて更新できた次第です。
来月までは不定期更新が続きますが、3週間も休むことはもうない・・・・・・はず。O_o
じゃあ、この辺でエクスキューズ終了。本題へ行きます。

お題は、記事タイトルの通り。
とりあえず、これをやらないと先に進めないので。
この「つばさキャット 其ノ參」からは、TV放送ではなく公式サイトでの
ネット配信になりました。本来は、10月28日に配信されるはずが、11月2日に延期。
さらに、3日にずれ込むという事態になりましたね。まだ憶えてますか?
元ネタのスレッドは、11月2日に立ったものです。
そのスケジュール遅延に対するコメントもありますから、上の事情を念頭において
お読み下さい。

※いつも通りネタバレ上等なので、駄目な方は回避して下さい。


Bakemonogatari - Episode 13 Discussion / Poll
2009-11-02


monir
「化物語 第13話」討論スレッドへようこそ。
ガイドライン
・放送前には予想・期待で盛り上がれよ
・ネタバレすんなよ
・動画プリーズとか言うなよ
・みんな仲良くやれよ
・活発に議論し続けてくれよ

Proto メキシコ 25歳
壱ゲットゥォオオオ!!!
(すまねぇ。前から一度やってみたくて仕方なかったんだ)
それはさておき、前回では少し話が横道にそれたから、今回でまた本筋に
戻るといいんだけどなぁ。

   Clarste
   いやいやいや、前回の話は本筋の一部だからね。

tsunade666
みんなもう13話を観たのか? 俺には見つけられないんだけど。

   deadlight
   いやいやいや、まだ配信されてないからね。

steveotron
どこで配信されるのか教えてくれー!?

Mondai
blog.bakemonogatari.com
これによると、何故まだオンライン配信されてないのかを伝えて謝罪してる
ようだな。2時間前にアップされた最新の更新では、早くても午前8時の配信に
なると言ってるね。(もし俺の翻訳が間違ってたら訂正してくれ)
第13話はアップされ次第、ココで観れるよ。

omimon
ちょっと気付いたんだが、世界中のファンが13話を観る為にそのサイトへ
押しかけて行くと当然、激混み状態になってサーバーが落ちちゃうか、まともに
観れないほどスローな再生になってしまんじゃないか?

X10A_Freedom
そのシャフトのブログを見るに、彼らは寝ないでずっと作業をしてるみたいだ。

deadlight
睡眠不足の朦朧状態で別のビデオを配信しなきゃいいんだが・・・・・・^^;

fish eric
え、なに? そのブログでは、11月3日にまたずれ込むと言ってるのか!?
そもそも最初は10月28日の予定だった。それまでに4週間も時間があったんだ。
そこから更に4日延期されて11月2日配信になったのに、まだ駄目なのかよ。
シャフトのスケジュール管理は酷いとみんなが言ってた。
それって本当だったんだな。
シャフト・・・・・・・・俺はお前の作品が大好きだよ。
化物語のDVD/BluRayの売上げが急上昇してるようで何よりだ。
だから、その利益をほんの少しだけでも臨時スタッフを雇うことに回しても
良かったんじゃないかい。

Haak イギリス
マイガッ、まだ放映されてもないのにスレッドを2ページ消費するとは・・・

Raiga 18歳
で、今は午前8時を少し回ったわけだが、そのサイトのトップページに
何の変化も見られないわけで・・・・・・・

steveotron
フフフファァァァ○ッック!
思いっきり釣られた気分になってきたぜ。

Azuma Denton
07:30
皆様、おはようございます。
既に今日と呼ぶには時間が経ち過ぎ大変申し訳ないですが、エンコード作業、引き続き継続中です 。
ただ、編集スタジオを出るのが予想よりも遅くなり、きちんとエンコードしたものを制作し、かつチェックを含めると、ご覧いただけるのは12時前後になってしまいそうな状況です・・・。。
(現在、エンコード作業の40%を終了しております)

これがブログの最新の更新だ・・・・・・
エンコードがまだたったの40%しか終わってないってさ。
シャフト!!!願わくば、これだけ待った分だけの価値がありますように・・・・・・

sirn
ブログがアップデートされたぞ!
10:52
無事チェック終了!!!
会社としても初めての経験なので恐らくではありますが、大丈夫だと思います!
間もなくアップいたしますっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっっ!

10:56
アップしましたぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!!!!!!!!!!!

LotionExplosion カリフォルニア
よっしゃあ!全て予定通りだな。
レッツ・スタート・ストリーミング!!!

Clarste 23歳
なんか日本語でエラーメッセージが出るんだけど・・・・・・
これって俺だけなのかな?

sirn
>選択された動画は現在閲覧できません。後ほど、ご確認下さい。
イェー、どうやらサーバーが瞬殺されたようだ。

qwertyman アメリカ 20歳
ああ、俺もエラー表示を拝まされてる。
bakemono13_01.jpg
俺がもっと漢字を読めれば良かったんだが・・・

stuopidget
俺の友達が教えてくれたんだけど、その意味は、「現在そのサービスは利用でき
ません。また後で試して下さい」ということらしい。

LotionExplosion カリフォルニア
やっぱり俺たちシャフられたんだよ!
<注:got Shafted(黙された)、恐らくシャフトにかけたシャレかと>

Lummie
T_______T 俺も観れないよーーーー!?!?

aulzon
俺は観れてるぞー。ちょっとカクカクしてるけどなー。

   Daniel E. メキシコ
   羽川の新OPはあったか??? 
   ハァ、少なくとも今日のうちには俺も観たいなぁ・・・>_<

   aulzon
   新OPは無かったよ。=( EDが少し変わってたけど。(猫バージョン)
   それはおくとして、このエピソードをみんなが観終わったら、
   カップリング論争が勃発しそうな気がするなぁ。
   自転車に二人乗りしてる阿良々木と羽川はお似合いのカップルだったよ。
   でも、俺は思うんだが、彼女はこの言葉の典型的なキャラだ。
   「 nice guys(girls) finish last 」
    [ お人よしでは勝てない ]

SageGaiGar アメリカ
ファァアアアッ○、俺はまだ観れないよ〜。>_< とにかく待つしかない。

Kakkou オーストラリア
YES!! 俺はエラー地獄から抜けた!つばさキャットタイム突入〜!!

Raiga 18歳
YOUTUBEで八九寺のシーンを観たよ・・・・・爆笑した・・・・・だがそれで余計に
本編が観たくなって仕方ねぇ。なぜだ?どうしてストリーム配信なんだ!?

freakonboard
フルエピソード。(消される前に早く観るんだっ)

   Raiga 18歳
   マジでサンクス!!! 寝るのは後回しだ。さっそく観るぞー!

fish eric
八九寺が登場した途端、俺は自然とスマイル。
最後に八九寺を観てからどれだけ多くのエピソードと時間が過ぎたことか。
それでも彼女はずっと俺のお気に入りキャラであり続けてる。
あの声が良いんだよね。この声優さんは、本当に独特な仕事をやってくれてるよ。
今回も阿良々木とのバトルシーンは秀逸だった。
bakemono13_02.jpg

qwertyman アメリカ 20歳
日本の制服にはオッパイを押しつぶす機能でも付いてるのか?
制服じゃないときの羽川の巨乳ぶりが凄いぞ。

   ickem
   そこ重要だよね。
   普段の羽川は明らかに巨乳だということを隠そうとしてる。
 
   Daniel Lind ロシア
   単にパジャマ姿だからブラジャーをしてないだけじゃないの?

Azuma Denton
新EDのアニメシーケンスが素晴らしかった。
それに、この回の羽川ときたら魅力的にもほどがある・・・・・・
阿良々木は、戦場ヶ原とキスして壊れちゃったな。
変態度がどんどん上がっていくよ・・・・・いや、これが元々の人格だったのかも。^^;

-Sho-
ついに13話キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
真宵との絡みで爆笑したよ!!阿良々木さんはすっかりペドになってしまった・・・
まぁ面白かったけどね。帽子姿の羽川は、撫子かと勘違いしたよ。XD
白猫も再登場!こりゃぁ次回が待ち遠しくて仕方ない!

CrowKenobi
撫子と勘違いって・・・・・・あの雲が大きなヒントをくれてたと思うぞ。^^;
bakemono13_03.jpg

   Miyuki-ism
   わ〜お、俺もどうしてそんな大きなヒントを見逃すことができたんだろうな。XD

donoghu
今、スチームされた [ steamed ] 13話を観終わったよ。
他の人が言ってたように、日本語があまり分らなくても内容の9割がたを理解
できたよ。あの止め絵のテキストはどうにもならんけどさ。

   fish eric
   ・・・・・・ふむ、ストリームされた [ Streamed ] と言いたかったんだな。

Forbin
オーマイガッ、これは信じられない出来だよ!
真宵のシーンはプライスレスだった。
羽川との二人乗りもグッド。自転車を降りた時の話が " 省略 " されたのは本当に
残念だけど。それに、ひたぎの物真似シーンも最高だった!

monir
阿良々木は、自転車から降りるポーズで男を下げてしまったかもな。
bakemono13_04.jpg

JokerD
忍野と阿良々木の会話には、何故かかなりの緊張感を味あわされた。
忍野はまるで戦場ヶ原のように「阿良々木君と違って」と言い、彼を苛めてたな。
あとは、やっぱ羽川だね。彼女は、関係ないラジオトークを話題にすることで
自分の問題を話すことを避けてるみたいだった。
阿良々木は猫耳属性が無いみたいだな。羽川が猫耳を見せたとき、萌えるどころか
笑いを堪えてたから。俺は、猫耳羽川の全身ショットを拝みたいけどなぁ。

   zato_1one
   そんなあなたに。
   bakemono13_05.jpg

Raiga 18歳
今、サブ<注:字幕付き>を観終わったー! 
これでやっとラジオのジョークの意味が分ったよ。XD
EDの新しいアニメーションで、阿良々木とジャンケンしてるひたぎが、
ずっとチョキ [ scissors:ハサミ ] ばかりだしててニヤリとさせられた。

Narona パリ
良エピソード。また化物語が観れて凄く楽しかった。
今回の羽川はキュートだったけど、ひたぎと暦が一緒に過ごした僅かな
時間がとても気に入ったわ。
ひたぎ「まだ、ということはこれから予定があるのかしら?」
暦「・・・・・・ある!」

Zwei
阿良々木と羽川が二人乗りしてるところを戦場ヶ原が目撃してればなぁ・・・
彼女がどんなリアクションをするのか凄く見たかったー。

HoaRy ドイツ 20歳 男性
今回のハイライトシーン。
− 八九寺を見つけた時の、阿良々木の笑顔。
− 戦場ヶ原のメタなユーモア。:D
− 羽川 in パジャマ = めっちゃホット!

Cenedess 18歳 女性
オゥゴッド・・・・・あの序盤が。XD ほんと真宵は最高だわ。
ひたぎ「私の声を担当してる声優は優秀なのよ。」
暦「声優!?この世界ってアニメだったの!?」
第四の壁を破ったこのシーンも良かった。大好き。x3
暦が自転車で走り去りながら「ある!」と叫んだところもキュート。

OJustSumGuy ニュージャージー 19歳 男性
今回は次の2話の為の準備段階って感じだったな。でも俺が好きになれなかった
のは、阿良々木と委員長の日本語のダジャレの4-5分だけだったよ。

orangehouse シンガポール 17歳 男性
アハハハ、最後で急に野球の話になってたね。

krko
どの物語も阿良々木が前の物語のヒロインと会うシーンで始まることに
誰か気付いた奴はいるか?

ひたぎクラブ: 羽川のパンチラ/教室で打ち合わせ
まよいマイマイ: ひたぎと公園で
するがモンキー: 歩いている真宵と
なでこスネイク: 神原と神社へ
つばさキャット: 放課後に撫子と会う


これって偶然かな?

   DragoZERO アメリカ 23歳
   偶然じゃないだろうな。卓越したシナリオのなせる業だ。


オオゥ・・・これは気付かなかったなぁ。
言われて見れば全部その通りですよ。
最初のひたぎクラブは、時系列順でいくと「こよみヴァンプ」の次だから
羽川ということですね。まぁ忍というのもアリですけど。
そうかーこれを狙ってやってたから、なでこスネイクの最終話で撫子との後日譚
をやらずに、つばさキャットの頭へ持ってきたってことか。
あれがどうにも不思議だったけど、これで納得というかスッキリしたよ。
ホントありがとう、krko氏。
化物語 第四巻 / なでこスネイク【完全生産限定版】 [Blu-ray]化物語 第四巻 / なでこスネイク[Blu-ray]
(このジャケットは良いね・・・・・・)

さて、今回の化物語アニメ第13話 " つばさキャット 其ノ參 " の反響ですが、
「待っただけの価値があったYO!」
総じてこんな感じかと。
一番受けてたのは、出だしのムララ木さんと真宵の絡み。
短い時間ながら真宵の魅力をいかんなく発揮したシーンに、性別を問わず
魅了されて様子。自分もここが一番観ていて楽しかった。
「失礼、噛みました」→「噛みまみた」→「神は居た〜」
のスペシャルコンボをついにアニメで観れて嬉しい。
真宵の声優さんの演技も相変わらず素晴らしかったし。
その直後の「どんな奇跡体験をー!?」という阿良々木の突っ込みもヨシ!
そのときの映像が、きんどーさんとトシちゃんだったのも笑った。

その他では、羽川の巨乳ぶりとガハラさんの第四の壁を破ったジョークが
彼らのツボに来てた模様。羽川の方は、制服姿のときはそんな風に見えなかった
のに今回の盛り上がりは凄い、とみなさんザワついてました。
「日本の制服には胸を押しつぶす機能があるのか?」と聞いてた人が、
「パジャマだからブラしてないだけだろ」と論破されたやりとりが面白かった。
第四の壁というのは、現実と物語世界の境となる壁。たぶん。
ガハラさんが、私の声優は優秀なのよと言い、その壁を崩した事を指してるの
でしょう。ここもアニメ化でどう再現されるのか期待してたんですが、本当に
声色が似てなくて笑った。それと、翻訳文中にはないですが、このときのガハラ
さんの髪の色がいつもと違ってることを指摘するコメントもあったり。

あとは何と言っても、ネット配信前のドタバタ劇への突っ込みですかね。
シャフトのブログや公式サイトの配信ページに一喜一憂してる彼らの姿が
そのときの自分と被って共感しまくりでした。
当初の予定から4日延期された11月2日になっても配信されず、結局翌日のお昼頃に
やっと配信開始。ところが、大勢のファンが殺到したためか、多くの人が観れない
という異常事態に。正に「予定は未定であって決定ではない」を地で行ってました。
ほんと今月ほどその言葉が身に沁みたことはない。
さて、ボチボチ仕事を再開しないといけませんので今日はこの辺で。
化物語の14話はいつアップされるんだー!?というコメントもたくさん書き込ま
れてましたが、当ブログの次の記事は今週中にアップする予定です。
しかし、予定は未(ry 

banner2.gif←いつも応援ありがとう! m(_ _)m


今日のアニメのベストセラーからこれをチョイス。
アニメ部門で1位。直ぐ下にナデシコのBlu-rayボックスがいて驚いた。
化物語のヒロインの中では、神原 駿河が一番自分の予想と違うキャラデザ
だった。最初はどうかと思ったけど慣れると馴染むものだなぁ。
化物語 第三巻 / するがモンキー (完全生産限定版) [Blu-ray]
化物語 第三巻 / するがモンキー (完全生産限定版) [Blu-ray]
おすすめ平均
stars駿河の声に違和感ありすぎ・・・一気に冷めたよ
starsヴァルハラ†コンビに乾杯♪
stars沢城みゆきさんの歌の才能に感服!
stars前の二つとは違う
stars忍野が影の主役

Amazonで詳しく見る
by G-Tools

posted by のぶ at 21:13 | Comment(221) | TrackBack(0) | ANIME(アニメ)
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。