2010年10月11日

日本に交換留学生として行ってたけど何か質問ある?【海外掲示板】

元ネタ reddit.com


oreimo1010a.jpg
俺芋(おれいも)こと『俺の妹がこんなに可愛いわけがない』のアニメ第2話が
日本で放送される前にネット流出してしまったそうですね。
『俺の妹がこんなに可愛いわけがない』 第2話が放送前に流出、話題作りか?!
正直なところ、これまでにも流出騒ぎはあったので、ふ〜ん程度しかこの件に
興味が湧かなかったのだけど、いつもここでネタにさせてもらってる海外大手
アニメサイトANNがやらかしたかもしれないと聞いて飛びつきました。
おれいもは、ANNが正規にストリーミングしていて、日本での放送から約1週間
遅れで配信していたようですが、第1話を配信した際にセキュリティの不備が
あって第2話を抜かれちゃったのではという疑惑が挙がってましたよ。

渦中のANNは、この件を短い記事にしています。
Oreimo Episode 2 Leaked 1 Day Before Japanese Debut
ここでは、日本で日曜の午後11時半に放送されるはずだった第2話が、その
前にネットで流出しているのが見つかった。 ANNはこのアニメをライセンス
契約しており北米でストリーミングしている。
そんな事実がたんたんと書かれてるだけで、原因などには一切触れてないです。
ただ、おれいもの第1話のストリーミングを中止したことが追記されてました。
このまま、おれいものストリーミングから撤退するかどうは明らかにされてない。
この記事には、閲覧者などから今現在330件ものコメントが寄せられてます。
それらにざっと目を通したところ、ANNサイドのミスだというのが通説にな
ってる模様。ANNのスタッフの一人であるザックがニューヨークにいる当事者
のスタッフ2人が明日何らかのコメントを出すだろう、だが今は午前3時だから
寝てると思うと書き込んでました。
それが本当ならここ半日でまた追記があるかもしれないなと。
その時は改めたネタにさせて頂きます。
それはともかく、話題作りの為の流出ではなさそうだった。
俺の妹がこんなに可愛いわけがない 1 【完全生産限定版】 [Blu-ray]俺の妹がこんなに可愛いわけがない 1 [Blu-ray]
(2話の評判イイね。それ町の反応が薄過ぎるから先にこっちをやるか・・・)

それでは本題へ行きます。
とある英語サイトで、日本に交換留学生として行ったことのある外国人が何でも
訊いてくれというスレッドを立ててましたので取り上げてみました。
では、興味のある方は続きをどうぞ。:)


IAmA guy who was an exchange student in Japan when I was 15. I knew no Japanese. AMA
俺は15歳のとき日本で交換留学生をやってた男だ(日本語は分からん)。何でも訊いてくれ。
8 時間前の投稿

kylejn  スレ主
検索してみたが、日本で交換留学生をやってた人の書き込みが見つからなかった。
だから、俺の話はみんなにとって興味深いかもしれないと思ったし、俺自身がそ
の日本での体験を凄く語りたいんだよ!
まず俺は日本の大阪にある高校と姉妹校になる私立高校に通ってたんだ。
そこでは毎年、新入生の中から2年生の期間を日本のホストファミリーの元で生活
し現地の高校へ通わせる学生を選択している。
最終的に俺ともう一人の生徒が選ばれ、アメリカの別の学校からも一人の生徒が
選出された。俺が日本に行ったのは2001年の8月で、2002年の7月まで過ごした。
そんな俺に質問があるなら、何でも訊いてやってくれ!!

Tiyugro
1. 日本語を覚えるのにどのぐらいかかった?
2. カルチャーショックはどのぐらい大きかった?

  カルチャーショックによる、" 恥ずかしい " 経験か面白い話はある?
3. どんな社会生活を送ってたの?
  それは、アメリカでの生活とどのぐらい違ったものだった?

   kylejn  スレ主
   1. 12月頃までには、単純な会話が出来てトラブル無しに動き回れるよう
   になったな。だから、だいたい4ヶ月ぐらいだ。
   俺の記憶が確かならば、週に6回は日本語の授業があったし、何よりも日本
   人のホストファミリーの家で暮らしてたから、日本語の環境にドップリと
   浸かってたからね。

   2. カルチャーショックは大してなかったなあ。
   確かに文化は明らかに異なってるんだが、俺が想像してた程じゃなかった。
   ホストファミリーは、俺が日本に適応する為の手助けが凄く上手だったよ。
   でも、シャワーでちょっと困惑したのを覚えてるな。
   それはウォークインシャワーで(標準的なキュービクルより少し大きいぐ
   らいの広さ)、タイル敷きになってるんだ。
   そして、コーナーにはかなり深いバスタブが設置されていたよ。

   恥ずかしい経験についてだが、そのほとんどはまだ良く分ってなかった
   日本語の微妙なニュアンスのことになるね。
   ある女の子に、あなたのしたいことは何ですか?という意味のことを
   日本語でメールしたんだ。だけど、返事が直ぐにこなかった。
   その時は、遅い時間だからだろうと何も心配してなかったんだけど・・・・・
   数日後、日本人の友達の一人が返事が来なかったそのメールを見て大爆笑
   し始めたんだよ。どうやら俺が送ったメールの日本語は、一般的にSEX
   しないか?と訊ねる意味になるらしい。 参った。

   3. 社会生活だが、恐らくアメリカよりも良かったね。
   電車や地下鉄が広範囲に整備されていて、その都市の何処へ行くのも非常
   に簡単なんだ。 放課後はほぼ毎日、アメリカ人の友達と出歩くか、学校
   の周りで日本人の級友たちと日本語で歓談してたよ。
   全てのものが近場で一緒に存在してるんだ。
   駅で降りてちょっと歩けば何だってあるのさ。
   これがアメリカだと、何をするにも車が必要になってくる。

   Nessie
   ↑ メールの件だけど、俺はそれと正反対のことが起こったよ。
   俺はとある女性をディナーに招待したんだが、その時に彼女が日本語で訊ね
   てきたんだだよ。「あなたがしたいのなら・・・」ってね。
   俺は、「したいって何を?」 と言っちまった。
   うああああああああああああああああああああああ。/(^o^)\ 

   drivers999
   スレ主は一体どんな日本語を書いてエッチしようか?なんて意味になって
   しまったというんだ? 俺も日本語を学習してるんだけど、同じミスはし
   たくないんだよなぁ。

   kylejn  スレ主
   「何かしようか?」 <←原文ママ>
   これが俺が送った日本語だったと思う。

Tsukuyomi
Whats So Fuck Then?

   kylejn  スレ主
   恥ずかしながら、それが何のネタなのか俺には分からないんだ。
   誰か元ネタを教えてくれないか?

   Artemisn
   とりあえず、これを見るんだ。
whatsofuck1010a.jpg

   kylejn  スレ主
   アハハハハ、そいつは傑作だね!
   そのTシャツを見かけたことはなかったが、日本には意味不明な英語がプ
   リントされたものが山ほどあったよ。 最初はそれが滑稽だったけど今は
   西洋人が意味不明な日本語の入れ墨をやってることが分かったからな。
   ヘイ、俺たちの無知はお互い様なんだよ!

Tsukuyomi
その体験は、日本に戻りたいという願望を抱かせたかい?

   kylejn  スレ主
   イエス。 それは間違いない。
   俺の心の一部は、俺が一人で成功できるかどうかに関わらず、日本行きに
   不安を感じてはいるけどな。

PeasantKong
英語を話せる人ってどのぐらいいるの??
言葉が通じない人たちと友達になったりしたかい?

   kylejn  スレ主
   街角でイキナリ俺の前にやって来てブロークンイングリッシュで話しかけ
   てくるなんてことが珍しくなかったよ。 たいてい俺はその会話を受け入
   れて分かれ道までは話をするようにしてた。
   アメリカ人の他の生徒は、電車に乗ってたら酔っ払いに英語で話しかけら
   れたと言ってたな。そいつは、日本語でこう言って難を逃れたらしい。
   「ボクハ ドイツジン デス エイゴ ワカリマセン
   最初は言葉の壁で難しかったが、誰もがみな超親切だったので、日本人に
   対して心を開けるようになり、どんどん会話するようになったよ。

7r011
ペニス触手モンスターに襲われたりしなかったか?

   kylejn  スレ主
   ガッデーム、奴らのせいで街中にサイレンを設置しなきゃいけなくなった。
   もし日本に来たら、移動は基本しゃがんだ姿勢で穴は全て塞いでおけ。
   
icaneatcatfood
これは興味深いトピックだな。 俺の学校には中国人の交換留学生が居るけど、
全く英語をしゃべれないみたいだ。

   casiopt10
   史上最低のトレードだなそれは。

   faerielfire
   俺の学校にも中国人留学生の女の子がいたな。
   彼女は日本人の振りをしてたんだが、全員から違うだろと突っ込まれてた。
   俺は何となく彼女のことを不愉快だと思っていたよ。 
   たぶん彼女が決して本気で俺たちと溶け込もうとしなかったらだろう。

Murdrakk
トライしてみた奇妙な食べ物はなんだい??
それらの中で気に入ったものってある?

   kylejn  スレ主
   より奇妙な食べ物の中でも、生の馬肉、クジラ、たこ焼きが TOP3 だ。
   クジラは美味しかったぞー!!

Drift0r
外国人ということで仲間外れにされなかった??
それとも、他の生徒たちは親切だったかい?

   kylejn  スレ主
   みんな凄く親切で外向的だったよ。 
   その理由について、俺は全く幻想を抱いたりしてない。 
   俺は白人で彼らにとっては珍しい存在だっただけさ。
   だが、俺も彼らのことに興味があった。 だから、全て上手く行ったよ!

AriesWren
日本で一番仰天した出来事って何だい??

   kylejn  スレ主
   街角でイキナリ一緒に写真を撮ってくれと言われることには、しばらく
   慣れるのに時間がかかったよ。 
   俺はいつもOKしてたけど、内心凄く変な話だなあと思ってた。

   PapaTua
   CHEE-ZU!

   faerielfire
   メ〜ン、一体どこの日本だよ? きっと小さな町なんじゃないか?

decasaurus
空いた時間で何をするのが一番好きだった??

   kylejn  スレ主
   恐らく、ただその辺をぶらつくことかなあ。
   とにかく見る価値のある最高のものがたくさんあるんだよ。
   学校の行き帰りで毎日、城のそばを通るんだけど、それはアメリカ合衆国
   よりも古い歴史があるんだ。 本当に凄いよ。

   casiopt10
   ↑ その意見には完全に同意する!!
   俺は日本の街路なら永遠に歩いていられると思うね。
   とっても面白いし、まるでラビリンスのようだから。

   DeliciousTacos
   日本の学生たちはヒマな時に何をしてるんだい??

   kylejn  スレ主
   そうだなあ・・・多くの学生たちはヒマな時間てのがあまり無いんだ。
   学校の始まる前、終わった後にクラブ活動をしてる者や、大学入試に
   備えて夕方に予備校へ通う者もいたよ。
   俺のホストブラザーは、いつもテストの勉強をしてたり、予備校へ行って
   たりしてたな。 とはいえ、リラックスする時間にはだいたい同じことを
   男子たちはやっている。スポーツやビデオゲーム、ボーリング、それから
   単に街をぶらついたりとかだね。それに漫画はより頻繁に読まれてるな。
   俺のホストブラザーも週刊少年ジャンプを良く読んでたよ。

Spoggerific
今は日本語を話しますか。僕は日本へ行きたいから、日本語を勉強して始まりました。でも、授業に行けないから、一人で勉強します。日本語を知っている人を知らないので、話すのが下手です。
ホストファミリーはよく英語を話せましたか。
あなたは日本語を話さないから学校で誰か仲よくなりましたか。
日本の食べ物が好きですか。アメリカの食べ物がありましたか。
<原文ママ>
  
   kylejn  スレ主
   今でも話せるのに日本人と話せる機会が珍しいからまだまだ初心者と思う。
   ホストファミリーと話した時はいつも日本語だったのに英語でもちょっと
   分かった。友達なら初めては難しかったのに僕がだんだん日本語を話せる
   ようになってから仲良くなるのがもっと簡単になった。和食ならえびのて
   んぷらうどんが一番好きです。餃子もお好み焼きもおいしかった。
   アメリカの食べ物ならどこでも食べれる。たとえばマクドやKFCや。
   <原文ママ>

tmonkey09
日本の授業レベルはアメリカよりも難しかったかい?
多くのアメリカ人よりも日本人の方がずっと真剣に勉強してる気がするんだ。

   kylejn  スレ主
   うーん、実は俺たちアメリカ人は日本人の生徒と完全に分かれて授業を
   受けていたんだよ。 あれは何か妙な感じだったね。
   最初にホームルームを一緒にやるんだけど、出席を取ったら違う建物に
   ある教室で教科ごとに代わるバイリンガルの先生たちに教えてもらってた。
   だから日本人生徒たちの授業レベルは分からない。
   でも、俺たちの受けた授業は朝飯前のレベルだったな。

   teamania
   俺はAFSで16〜17の時に日本へ行ったよ。
   他の日本人学生と同じ教室で一緒に授業を受けてた。
   日本の学生はアメリカの学生よりも長い時間ずっと熱心に勉強していたね。
   だけど、彼らの教育システムは丸暗記が中心なんだ。
   それに、批判的に思考することに力を注ぐことがない。
   俺の通ってた高校では、エッセイの書き方すら3年になるまで教えようとし
   なかったからね。

tyler7680
日本滞在中にゴジラの来襲はあったのか??

   kylejn  スレ主
   誠に遺憾ながら、それは無かった。
   だが、アメリカ人の友達と一緒にゴジラの映画を観にいったよ。
   それはどういう訳かハムタローとの2本立てだった。
   最初にハムタローを上映して次にゴジラという順番だ。
   言うまでもなく、俺たちはハムタローが終わる頃に入場したよ。

   Starayo
   ハムタローについての酷い嘘を取り消せ! ハムタローは最高なんだ!

   casiopt10
   ↑ ああ、全くだぜ。 GBAソフトの " Hamtaro: Ham-Ham Games " は
   ゲーム史上最高傑作の一つだからな。

   Traidon
   スレ主はとんでもないものを見逃してしまったな。


まさかのハムタロー大人気。O_O
欧米で放送されたハムタローが結構人気があるのは知ってましたが、それは
あくまで小さい子供のことであって、こういうサイトに書き込んでる人達から
はむしろ嫌われてと思ってたのになあ。
まぁ、半分ジョークで言ってるのかもだけど。
それよりも、ゴジラとハムタローが同時上映だというのにビックリ。
このカップリングは何か違う気がしてならない。
もしかしたら、スレ主の勘違いなのではと思いググってみると・・・・・・・
ゴジラ・モスラ・キングギドラ 大怪獣総攻撃
もともと予定になかった『とっとこハム太郎』との併映によって、観客の中には『とっとこハム太郎』を目当てに来た児童が上映中に泣きだしたり、また途中退席する親子連れもいたとされる。一方で逆に、この映画を見たいために劇場に足を運んだ大人の観客からは『とっとこハム太郎』併映に対し不満が寄せられた。この現状を配慮してか、一部劇場では『とっとこハム太郎』と違い『ゴジラ』の内容が子供には刺激がある等といった注意書きが貼られる処置がとられていた。
本当だったでござる・・・・・・ (;^ω^)
しかし、やはり子供たちはゴジラで泣き叫び、大人たちはハムタローに不満タラ
タラだった様子。まさに誰得な組み合わせですよ。
うん、ある意味スレ主は貴重な体験をしたってことで。(えー

スレ主がいたのは約9年前の大阪だったそうですが、ホストファミリーやその学校
の生徒たちはとても親しみやすかったようです。
しかし、街の人達がブロークン・イングリッシュで話しかけて来たり、写真を一緒
に撮ってくれと頼んできたりと、その積極さには少々面食らっていた模様。
ドイツ人だと偽って酔っ払いをかわすアメリカ人留学生の話は笑った。
まぁでも、外国人だと避けられるよりはずっと良いんじゃないかと。
その英語ネイティブは笑ってます (青春新書インテリジェンス)その英語ネイティブは笑ってます
(タイトルは少し引くけど自分はかなり役に立ってます)

交換留学生のアメリカ人たちが日本人の生徒たちとは別の教室に分かれて授業を
受けてたという話にちょっと驚いた。
確かに日本語の授業をいきなり受けてもチンプンカンプンでしょうから、バイリン
ガルの先生に教わるというのは不思議ではないと思うけど、何か変な感じだ。
AFS(高校生の交換留学を主な活動とした、国際教育交流団体)を利用して日本
へ来た人は、日本人と一緒に勉強したと言ってますけどね。
滞在する期間によっても変わるのだろうか? 情報求む・・・・・・^^;

個人的には、スレ主が日本語で書いてたコメントの中に " マクド " という文字
を見つけて、あぁ本当に大阪へ行ってたんだなあと納得した。
和食では天ぷらうどんが一番好きとも言ってましたけど、関西のつゆはうす口で
したっけ? 濃い味が好きそうなアメリカ人の大好物にもなり得るんだね。
そういえば、元ヤンキースの伊良部投手がアメリカでうどん屋をやってたなぁ。
あと、日本の意味不明な英語のTシャツがまた突っ込まれて・・・・・・ましたが、
これはもう日本の個性の一つとしてこのままで良いような気がしてきた。^^

banner2.gif←いつも応援ありがとう! m(_ _)m


おもちゃのベストセラーからこれをチョイス。
これは良さげな綾波さん。
加奈 ~いもうと~は、昔プレイして号泣させられた。
バッドエンド耐性のある妹スキー向けかな。たぶん。
posted by のぶ at 23:59 | Comment(292) | TrackBack(1) | Culture(文化)
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。