当ブログではお馴染みのダニーさんのサイトでは、海外オタクたちの部屋を
投稿された画像で紹介することがありますが、それらの外国人ヲタ部屋を
一つにまとめた本が出版されるそうです。
ほんとダニーさんは手広くやってるなあと関心するばかり。
10月22日に発売予定で既に予約も開始されてます。
amazonの紹介文は以下の通りです。
内容紹介
「オタク」といわれる人たちの部屋って実際はどのような様子なのだろう?ごちゃごちゃして気持ち悪いのでは?というイメージを持ちがちですが、実際に見てみると意外にもきれいに飾られており、中にはインテリアの一部として参考にしたくなるような部屋もあります
日本だけにとどまらず、いまや世界中で日本の文化として認知されている「OTAKU」。本書は普段はのぞき見ることのできないオタク達のクールでスタイリッシュな部屋の様子を国内外通して眺めることができる書籍です。
月間200万ユニークユーザー、2000万PVを誇るサイト「ダニー・チュー.com」サイト内コンテンツの書籍化ですOTACOOL WORLDWIDE OTAKU ROOMS
果たしてこの本にどの方向からの需要があるのか自分には分りませんが、
いつもお世話になってるのでプッシュさせて頂きます。
抱き枕男メロンパンの部屋もあるかもしれませんしね。
それに、世界中の部屋のインテリアが見れるのは単純に面白いかと。
それでは、本題に行きます。
今日は、YOUTUBEに様々な日本食の作り方を実演したものをアップされている
職業「犬」のフランシスさんの動画から、おにぎり編をネタにさせて頂きました。
以前から、取り上げようと思ってましたし、メールなどでもリクエストが
ありましたから。そしてなんと言っても、自分も焼きおにぎりを作りたいなあと
ちょうど思ってたところなんですよね。
まさに、「 Killing two birds with one stone.(一石二鳥)」。
この諺、英語から来てたのか・・・・・・ともかく、興味ある方は続きどうぞ。 :)
o_Oadam シドニー 14歳 男性
2008年08月04日
How to Make Onigiri (Japanese Rice Balls)
☆ この動画に付いたコメント ☆
Magicgirlamy アメリカ 24歳 男性
彼の言葉はフランス語っぽく聞こえる。いやマジで。
pepeYjuana アメリカ 31歳
とても独創的な具材を使うんだなあ。
kevinsunkaiwei 中国 24歳
オーマイガッ、これがライスバーガーというやつか!!
BlonDDyKe クウェート 23歳
お母さま大好き食べ物おしいいです日本は一番おいしいす
Mama's Food ALWAYS THE BEST!
<原文ママ>
gumgum12346 イギリス 39歳
オォォゥ、とっても美味しそうだ!
r3b1LLi0n ブルガリア 21歳
俺は間違いなくこのおにぎり達にトライしてみるつもりだよ。
でも、広島菜という葉は聞いた事ないな。見るのはこれが初めてだよ。
それに、おにぎりを紙で包むのって変だよ・・・・・・俺はそう思う。xD
けど、どれも凄く美味そうだ!!!
reiranamine フィリピン 女性
あれは、海苔と呼ばれるものよ。おにぎりじゃなくても、普通のご飯に
海苔と日本のマヨネーズを加えて食べるなんてもアリ。
Momo12mtv アメリカ
死ぬほど腹が減ってきたYO!
meowfu カナダ
オーマイゴッシュ、めっちゃ美味しそうじゃないか! 俺も欲しいっ。O_O
それに、あの声が面白いうえにキュート。XD
あれって、犬がしゃべってるという設定なのかな?
どっちせよ、俺はあの声が好きだし、彼の「let's make... 」という
発音が凄く気に入ってる。:D
executiveE メキシコ 23歳
O_O オーマイゴッド。
あれは、日本のアニメキャラが食べてるやつじゃないの!
ワ〜オ、私はおにぎりって塩味じゃなくて甘いものだと思ってたわ。:)
LieutenantOwner イギリス 28歳
I love Onigiri =]
sheegybobeegie アメリカ 20歳
あの犬はただ横にいるだけかよっ。(笑)
MuppetMan246 アメリカ
Wow! とっても役立つうえに簡単に覚えられる料理指南だね!
ところで、どうして犬が司会をしてるんだい?
uertherbube ドイツ 28歳
そりゃあ犬は司会の方が良いに決まってるよ。料理の材料よりはさ。xD
krzegyrl アメリカ 25歳 女性
これは良いビデオだわ。でも私はご飯の作り方を知らないのよね・・・・・・・:(
誰か教えてくれないかしら?
feind232 アメリカ 32歳
中に種が入ってた赤いブツは何なんだ?
魚か肉かそれとも別の何かなのか?
GarlandOfBliss アメリカ 20歳
あれは、pickled plum [ 梅干 ] さ。食べる前に種を取る必要がある。
そもないと、種を噛んで歯が欠けちゃうかもよ。
Ducksterforce アメリカ 17歳
これは普通の米 [ normal rice ] でも作れるの?
sasukeNsakura28 カナダ
日本の短粒米を使うのが本来はベストでしょうね。
それらには、元から粘り気があるから。
Neko953 マレーシア 19歳
もし普通の米でおにぎりを作ったら、バラバラに崩れちゃうよ。
たとえお前がどんな作り方をしてもね。:(
俺は既に体験済みなんだ。X_x
DawnxPiplup アメリカ 15歳 女性
あの黒いものは何? 以前、チェーン店のレストランで食べたんだけど、
あまり美味しくなかったわ。
cacapeepeepoopoo169 エジプト 24歳
あれは海草 [ Seaweed ] だよ。
blackdeck999 シンガポール 21歳
広島菜 [ pickled hiroshimana ] って何だ?
cTheComplementor アメリカ 20歳
ほうれん草 [ pickled spinach ] みたいなもんだ。
CampfireEarth カナダ 23歳
あの犬は普通じゃないぜ!!!
目の前で肉が料理されてるのに、6分以上もの間じっと座ってられるとはな。
TYPEArchANGEL フィリピン 17歳
確かに普通の犬じゃないな。あれは良く訓練された犬だ・・・・・・・たぶん。
![ハチ公物語 [DVD]](https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41F0RYEZ7YL._SL75_.jpg)
<8月8日からハリウッド版ハチ公が全国劇場公開>
curiositymedia アメリカ
素晴らしいわ。早速これは私の弁当のアイテムにさせてもらわないと。:-)
chibixaileen アメリカ
これイイ!!! あの犬は「この仕事やってらんねえ・・・」って感じ。XD
uertherbube ドイツ 28歳
超おいしそー!
だが、 " Okaka " というあの発音は、ドイツ語だと食べない方が良い
あるモノに似てるね。;) ソーリー。
TeddyKitty34 カナダ 19歳
フランス語でも同じだよ。xD
blkguy620 アメリカ 80歳
ワシが食料雑貨チェーンのラルフで " Okaka " を注文したら、
セキュリティが飛んできて店外へエスコートされてしまったぞい。
mawiebie カナダ 16歳
自分は丸いおにぎりを作ったことがあるだけだけど、とても美味しかったよ。
Raidan アメリカ
ああぁぁぁ、気をつけてたはずなのに結局ヨダレが垂れてきちゃったわ〜。xP
Fangirlobsess ボスニア ヘルツェゴビナ共和国 16歳
何であの鮭はオレンジ色をしてるだ?
CooperGal24 アメリカ 24歳
鮭の品種の違いじゃないかな。
日本の鮭がオレンジなのに対しアメリカの鮭はピンク色をしてる。
鮭の住む環境に起因するのかもしれないね。
sprtfgd アメリカ 27歳
アォゥゥメ〜ン! ずっと前から作り方を知りたいと思ってました!
下準備が結構大変なんですね。でも彼女はとても簡単そうに作ってました。
自分もこのビデオの通りに作ってみます。
ありがとうございますよ!
<下1行のみ原文ママ>
amanda198867 シンガポール 21歳
昨日、おにぎりを作ったんだ。
しかしそれがまたトンでもないことにぃぃぃ!
ライスがとても水っぽかったのが敗因だった。
どのぐらい水を入れれば適量なんだろう?
Momiji1005
日本食はすっっっっっっっごく良いぞおおおおおおお。
TYPEArchANGEL フィリピン 17歳
ヘルシーなのは言うまでもないよな。
LewStone94 イタリア
彼女はとてもテキパキしてるね・・・・・・・テレビの料理番組よりも良いよ。
weichiang 南極
ちょっと質問があるんだが、あれは何か特別な米を使う必要があるのか?
bloodangel13 オーストラリア
日本米。だが、粘着性のある米なら何でも良いのさ。
meknewxenu アメリカ 41歳
日本から米を輸入するのは違法だったと思う。
確か、Calrose rice [ カルローズ:日本の米と発祥を同じくする
ジャポニカ種(短粒種)であるが、穀粒の長さはタイ米などの長粒種
(インディカ種)と日本米の短粒種の中間 ] が、一般的な日本米の代用品
になってるはずだよ。
rdfox 日本(イタリア系アメリカ人) 27歳
日本ではコシヒカリが最も一般的な米だよ。これはカリフォルニアでも
同様に作られてる。こういった短粒米を使えばベストなオニギリが出来るさ。
raetuttle アメリカ 37歳
ショートリブおにぎりとツナおにぎりを作り弁当につめて会社に持っていった。
そしたら、同僚たちがもの凄い嫉妬してたよ!
とても美味しくて持ち運びが簡単だからね。俺はショートリブをこんな風に料理
したことなかったよ。信じられないほど柔らかくて味がしみてた。
つまり、この動画のレシピは、ファンタスティックだってことさ! :)
ConfettoNero イタリア
・・・・・・塩を使うだってーーー!?
raetuttle アメリカ 37歳
俺は、日本の米を炊く時は塩を入れてるよ。ほんの僅かだけどね。
オニギリを作るときは、酢は絶対に入れない。
それをやっちゃうと寿司になってしまうから。
pabgp スペイン 21歳
どうして犬が一緒なんだ?
Discordia5 アメリカ 26歳
日本では、「可愛ければ全て良し!」なのよ。=^o^=
Mgglawrence イギリス 37歳
犬をあんな風にそばにいさせるなんて非衛生的だよ。
pyogazel フランス 35歳
もしかしたら、そうかもしれないね・・・・・・・
だけど、あの犬は食材にや料理道具に触れてないし、ただ横にいるだけだよ。
別にあそこはレストランて訳じゃないんだ。何か問題があるかい?
俺も料理中に飼い猫が寄ってくるけど、追っ払うべきなのかな?
Discordia5 アメリカ 26歳
私もあの三角なのを作りたいのだけど、あれってどうやって食べれば良いのかしら?
箸で?それとも手で食べるの?
食べてる時にバラバラになってしまわない?
(この部分が、日本食では、作ることよりも難しいことがよくあるのよね)
draw2much アメリカ 25歳
手で食べて良いんだよ。:)
おにぎりを包んでる海苔を取らないでね。それがおにぎりの形を
保ってくれてるんだ。だから一緒に食べるのが吉だよ。
海苔から顔を出してる " 頂上 " からまず食べよう。
そして裾野へと食べ進むんだ。
時には少し汚く見えることもあるだろう。だがそれで良いんだよ!
おにぎりは、 " 指で摘まんで食べるもの [ finger food ] " だと
思っておくれ。サンドイッチみたいにね。
俺の好物は、鮭おにぎりだ。これなら10個食っても飽きないよ。
otterboxiphone アメリカ 32歳
あの犬はニセモノなのか? 普通なら食べ物に飛びかかるだろ? 変だよ。
GummyBearEatingZombi 日本
もちろんあれは本物の犬です。ただ、良く訓練されているだけ。
nadurac123 アメリカ
ていうか、あの犬はなんでいるの? 誰得?
glossspot カナダ 23歳
彼はナレーターなのよ!
・・・・・・・お笑い・和み担当ね。
reinaXmegumi インドネシア 25歳
彼女がトッピングする量が少ないよね・・・・・・・俺ならもっと詰めるんだが。^^
Erihiso アメリカ 19歳
日本の習慣を思い出してくれ。「常に腹八分目」。
PoliomanGamer メキシコ 17歳
彼の声は、ケン・タナカのようだ。
wolfatheart13 アフガニスタン 107歳
鮭おにぎりウマーーー!!
jaimosado アメリカ 21歳
The dog is cute. 私はつきないぬです。
<原文ママ>
patochaos アルゼンチン 26歳
パーフェクト!
ママンより凄腕の料理人だ!
xNoMusicNoSoulx フィリピン
それは、クッキングママのことを言ってるのか?

Cunhambebe ブラジル
何という美味そうなレシピ! 俺は日本食が大好物なんだ。
少なくとも週に一度は食べないと気がすまない。
だから本当にこのレシピは有難いよ。ブラジルから感謝を。
XxjenxneyxX アメリカ 20歳
これだから俺は日本へ引越したいと常々言ってるんだ・・・・・・・・・
寿司、たこ焼き、おにぎりなどなど・・・・・・・・
日本語を覚えて最高の漫画を観るぞー。
ValkoiRipsMore ポルトガル 19歳
アニメを " 観る " なら分るけど、漫画は " 読む " じゃないかな? XD
LillaYlet スウェーデン 16歳
私が日本の米を使えるなんてとても思えないわ・・・・・・ O_o
ここでは、日本の米はとぅっっっっっっっっても高いのよ!-_-
chevthan フィリピン 21歳
そうか、海苔なら俺も食べることができるな。
先週観たアニメでは、紙を食べてるのかと思って驚いたよ。
yasorachi
彼女はどうやってご飯を炊いたの?
私がご飯を炊くと彼女のようにならないのよねえ・・・・・・・
AMY ベトナム 女性
Rice cooker [ 炊飯器 ] でしょ。
yasorachi
炊飯器って何?
Nydeth アメリカ 23歳
炊飯器はご飯を作る手間を凄く簡単にしてくれるよ。
ウォルマートへ行けばゲットできるさ。
俺が買った20ドルぐらいのやつは、ボタンが一つだけなんだ。
米と水を入れて30分待てば出来上がり!
lilmissfortun アメリカ 15歳
エヘヘヘヘ、彼は " caca [ うんち ] " って言ったよ!!!
それだっ!!!
上の方でドイツ語やフランス語だと " okaka " の発音はちょっとアレだと
言ってる人がいたんで気になってたんですよー。
オンラインドイツ語翻訳で、" okaka " と入力しても " okaka " とそのまま
返されたし、ググっても手がかりが全く見つけられなくてお手上げ状態だった。
ふー、これでスッキリしたよ。アメリカの少年、ホントありがとう。
しかし、カカという発音がある意味放送禁止用語なら、ACミランに所属してた
ブラジル人サッカー選手のカカは、大丈夫だったんだろうか?
イタリア語ではセーフだったのかな・・・ちょっとググってみよう・・・・・・!!!
名前について
「カカ(Kaká)」という名前は、幼い弟が本名の「リカルド」を発音できずに「カカ」と呼んでいたことに由来する。そのため何の意味も込められたものではない。しかしイタリアやポルトガルなどのラテン語圏では、「カカ」と言う呼び名は発音によっては汚物(CACCA)を意味する。そのためイタリア(セリエA)の名門・ACミランへ移籍の際は愛称を変えなくてはならないというような議論もされたらしく、またミランより先にオファーしていた同リーグのユヴェントスがこのような理由で獲得を断念したという[要出典]。「Kaká」は2番目の「á」にアクセントをつけて発音するため、「カ(ッ)カァ」という感じで聞こえることが多い。
また、ブラジルでは本名の頭文字に“K”を用いる事は神聖なものとされ、通常であればまずCakaとされる[要出典]。カカはサッカーによる実績が認められ、サッカー選手として唯一名前の頭文字にKを使う事を許可された選手でもある[要出典]。だが、これに対してカフー(Cafu)はなぜ自分はKafuではないのかと異論を唱えている[要出典]。なお、イタリア語などでは、そのアクセントの表記法に従いKakàとなることがある。
ミランでは本名から「リッキー」と呼ばれているという。
ウィキペティア
( ・∀・)つ〃∩ へぇ〜
やっぱり、名前がちょっと問題になってたんだあ。
知らんかったなあ〜これは。欧州サッカーの中継を観てても実況がカカァと
確かに言ってた記憶がある。
実況の人は発音に気をつけながら言ってたんでしょうねえ。たぶん。
それに、ラテン語圏ていうと良くわかんないけどドイツ・フランス・イタリア・
ポルトガル語だけでなく、英語やらも含まれてくるんじゃないでしょうか?
もういっそ、カカから本名に戻せば良いのにと思わなくもないです。
しかし、当時はリカルドと発音できなかった弟のお陰で、こんな事になるなんて
誰も思わなかったでしょうねえ。オモロイ。
ところで、ブラジルもポルトガル語だけど問題なかったんでしょうか? O_O
何やらおにぎりの話から外れてしまったので軌道修正します。
700件以上ものコメントが付いてたので変な荒らしも沸いてましたが、
概ね好評だったと思います。日本人からしてみれば、ちょっと手間がかかった
普通のおにぎりですけど、まるでご馳走でも見たかのような反応でした。
日本食というのがある種のステータスになってる感じ。
それに、実際に美味しそうでしたもんね。
ヨダレを垂らしたり、口の中が潤ってきたという外人さんが続出してました。
逆に文句が付いてたのは、犬がそばいるなんて不衛生という点。
しかし、そういう書き込みには直ぐに誰かが問題無いとレスしてましたね。
それから、その犬が何の役にも立ってないじゃないかという突っ込み。
まあ確かにその通りですけど、あれはマスコットですから。
いるだけで良いんですよ。たぶん。
これには、あの犬が司会進行のホストなんだ、日本では可愛いければ何でも
良いんだなんてレスが付いてて笑った。
以前、象印の炊飯器がアメリカで絶賛されてるという記事を書きましたが、
日本のハイテク炊飯器の浸透具合はまだまだなんだなと思わされました。
海外製の2000円程度の炊飯器ですら持ってない家庭も多そう。
シチュー鍋に米と水をぶち込んで炊くといより煮るのが主流っぽいです。
炊飯器の需要は結構あると思うんですよね。
だから、一度派手に広告を打てばそれなりの効果があるんじゃないかと愚行。
個人的に、オゥ・・・と思ったのは、まず日本の鮭がオレンジ色してる
という意見。まさかそんな突っ込みが来るとは想定外でした。
言われて見ればオレンジ色に見えなくもないけど、そんなこと気にしたこと
すらなかったから・・・・・・みなさんはどう思います?
それから、声がケン・タナカのようだというコメント。
これって日本で育った外国人で親を探してるというあの人のことかな?
それはさておき、日本人の名前が海外で報道されたり呼ばれたりするとき、
名前が先で苗字が後という欧米式(?)になりますよね。
でも、中国人や韓国人の場合は、そうならないんです。たぶん。
本国通りに苗字を先に呼んで貰ってます。メジャーリーグ中継でもそうでした。
なぜ、日本人だけが欧米式になっちゃたのかというと、当の日本人が欧米で
現地のやり方に合わせて名前を先にし自己紹介してかたら、それが定着してしまった
とか。管理人のバイブル的存在「日本人の英語」にそう書いてありました。
何とも日本人らしいなあと思わせるエピソードで苦笑い。
この場合は、日本人の気配りっぷりを誇って良いのかどうかちょっと悩む。^^

今日の売れ筋フィギュア
ペルソナはやったことないけど、このキャラにビビッと来たので。
どうして今ごろと思わないでもない。
しかし、かっこよければ良いじゃない。O_o
Figma ペルソナ3 アイギス | |
![]() | おすすめ平均 ![]() ![]() ![]() ![]() Amazonで詳しく見る by G-Tools |
焼き鮭がオレンジなのは表面だけだな主に。
内部はピンク色だ。
茹で調理だとピンク色になる。
まぁでもこんな風に徐々にでも「日本の食べ物はハズレ無し」という世界的常識が広まれば、海苔みたいに見た目で敬遠される事は無くなっていくんだろうな。
自分も調理の違いだと思う。
つか、日本食だから生だと思ってるとか?
あっちの人はサーモンは生か小麦粉まぶすイメージがある。
つか、単純にカメラのせいってだけだったりしてw
ちょっと色暗くて濃いよねw
自分達の好物(濃い目の味)をなんでも入れ気楽に作ればいいんだが。
色んな材料揃えたり妙に手間かけて面倒くさくなったら意味ないぞw
産卵をひかえた鮭は絶食に耐えるために体中に脂が回っていて、身の色も白っぽくなり赤からピンクに変化します。
おにぎりはうちのカーチャンがにぎったものじゃないと食えないと思った・・
食べさせるエサに含まれる色素で色が変わるらしい。
前と違う犬なような
せめて喋るフリだけでもさせればいいのに。
しかし、海苔を知らない人がいるのにはびっくり。
紙ってなんだよ。
なんかちょっと面白いね
ピンクのはドッグかチャムだと思います。
でも祖母の家行くたびいつも手作りの鮭お握り用意してくれてて
凄くおいしくてうれしかったなぁ。
コンビニお握りとは違うおいしさ。
もう食べられないけど思い出してしまった。
しかし・・・なぜに犬なんだろうw
広島菜なんて食べたこと無いよ
鮭にも色々あるんだね
真に受けるのはどうかと思う。カカの名前
に関する記事も要出典ばかりだし
そりゃそうだろうよ!
コンビニでおにぎり買ってくる
7−11のチャーハンンおにぎりが好き
犬いらなくね?
この動画のラーメンのなら見たことあるな
炊飯器があるのが当たりまえすぎて、考えたことなかったけど。
そんだけ輸送費がかかっても食べたい人がいるって、
やっぱ日本米は相当うまいんだな。
それにしても犬がナレーターだったとは最後まで気付かなかった;
普通の米で作ったら出来るだろ。と思ったらマレーシアの普通は長粒米だから。翻訳サイトの醍醐味。面白い。
ぬるくなった飯で握ったら、コンビニのおにぎりより劣るものしか作れない。
海外の人には海苔は「黒い紙」「磯臭い」で評判悪いらしい。俺は最初聞いたときはびっくりした。
全英オープンで「k.J.Choi」ってコールされてた。
格闘家のチェ・ホンマンも英語だとホンマン・チョーイじゃなかったかな。
でも中国人NBA選手のヤオ・ミンはまんまだし。
アメリカとイギリスの違いとか、ケースバイケースだろか。
みたいに
犬とクッキング
ってアニメが始まったのかと思ったじゃねぇかよ
先輩が7年くらいまえ2年アメリカに居たときは海苔まいたおにぎり見て「石を食ってる!」って反応が多かったそうだけど。黒い紙状のもの食うなんて信じられないっとか。←うっさいわ
でも鍋は大受けで帰国した後も「レシピ送って!」と…寿司よりヘルシーだからこっちのが流行りそうなのに、鍋はマイナーだよねえ。
飯動画が好きでよく検索するわ。
やっぱ手作りだよな
「おむすび」ていう呼び方はあまり知られてないんだろうか。
日本人でもどう違うのそれ?って思う呼び方だけどさ。
熱々のご飯に海苔を巻いたときの、あのなんとも言えない磯の香りが一番食欲増すのに。
「Kの頭文字が神聖」になった理由希望
アミュレットもって帰ったから・・・
じゃないヨナw
おにぎりはとくに
には余り見えないんだが
養殖の鮭は輸出先の好みに合わせて餌の成分で身の色を調節してる
ちなみにそのイギリス人、日本に来て一番驚いたのは毎朝違うメニューが食卓に並ぶ事だったららしい。あっちじゃ毎朝コーンフレークのみだったんだと。
エサに気をつけて育てたら白身魚だって
って馬鹿は湧いてませんでしたか?
そうすると、
閣下、かかぁ(自分の嫁)、
コウモンさまの「かっかっかっ…(笑)」も
そっち圏の人には「!」のかな?
気持ちは分かる。コメントでもそういう指摘が出るかと思ってたが、なさそうだね。
そのうち気にならなくなるよ、たぶん。
>>45
あまり熱いと手が耐えられないよ。
それに熱さを我慢したとしても、握ったそばから海苔まいて食わなきゃ。
昔電気グルーヴの石野卓球のネタで「よそんちのかーちゃんの握ったおにぎりは なんか汚くて食えないな」みたいなのがあって
言われてみると若干気になるなーと思ったよ
炊き出しとか量産品とか食堂だと手に使い捨てのビニール手袋みたいなのして握ってるけど、それはそれで潔癖症っぽくてアレではある
何より、調理してるおばちゃんが普通に腕が達者なのが良い
いずれも一般的な家庭料理なのがなお良い
どへたくそが料理してたら「こんなもんを日本の食事と思ってもらっちゃ困る!」ってはらはらしちゃうと思う
英語であることに、数秒間気づかなかったよ。
でもやっぱ外国の人から見ると、日本食はある意味特殊な存在だと思われてるんだよね。
前この人のすき焼きの作り方動画のコメで
「日本人はこんなドス黒いの食べるの!?考えられないよ!」ていう感じのがあって驚いたな。肉料理は海外ウケは良いイメージがあっただけに・・・。
俺広島におるけど広島菜って食べた記憶ないよ;コンビニに広島菜を具にしたおにぎり前に売ってあったっけな・・・?ってぐらいマジでない。
海外の寿司屋では軍艦巻きや海苔巻きは出ないの?
そんな火傷するくらい熱くなくてもいいんだけどね。熱々て言い方が悪かった。
かーちゃんがおにぎり作ると、その香りでおにぎりだーってすぐわかって、すごく腹へってきたのを思い出したんだ。
やっぱかーちゃんのおにぎり最強。
何年か前に地元に麻生さんが演説に来たとき、
中国かどっかに行った時、日本の米が日本の数倍以上で売られてて人気があるから、
大儲け出来ますよって冗談混じりに農家のおっちゃんとかに話してたよ。
物価の高い日本のスーパーで買っても結構高く感じるのに
より生活費が少なくて済む外国で、数倍の値段なんだから相当高いんじゃないか?
日本米が人気あると何かうれしいね。
簡単だよ
洗米→水を入れて強火→沸騰後弱火にして4〜50分あれば炊きあがる。
土鍋で炊いて、火にかける時間を少し短めにして蒸らすと美味しさup!
ノリがご飯にくっついてる部分はすぐしなしなになるけど離れてる部分はぱりっとしてるやつ
冷たい塩おにぎりは食えないが、あったかいおにぎりならノリすらなくていい
わずかな塩またはゴマ塩だけでも旨い
すんげー昔だけど、日本の料理人と石坂浩二が日本食作って外人に食わすっていう単発番組(だったと思う)で、海苔含め海草系は酷評されてた覚えがある。特にワカメの入った味噌汁は酷評されてた。全体的にも日本食=何これ的な感じだったかな。
ちょうど、海外で寿司バーとかが流行りだした時期だったと思うけど、そのころと比べると日本食に対する評価も変わってきてるのかな。
外国ではすぐ剥がす人が居るため
内側に巻くようにして使う様です・・・
ありがとう!(私のリクエストじゃないかもしれないが)
KAKAが・・そういう意味かw
昔(20年ぐらい前)、特亜のオーディオメーカーで「UNKO」というメーカーがあった。
本来の意味は、高貴な意味だったと思ったが・・。
某評論家が「日本で売る時は、名前を変えた方がいいですよ」と言うと「・・・・?」という顔をされたという。
人物名では、メキシコ系に「バカ」という名前があるそうです。
スペルもそのまま「BAKA」だそうです。
南極ワロタw
この前、バチカンもなんか笑ったw
もうちょっとしっかり握ってくれよ
海苔がダメなヤツは
本当にあの海苔の素敵な香りがダメなのだろうか?
それにしても淡々とレシピをあげて料理を遂行していく動画だなぁ
ジャポニカ米が適してるだとか、海苔とは何なのかとかもっと丁寧に説明せにゃ
あらぬ誤解をまねくぞぉ
あと豆知識として塩や梅を使うのは防腐・殺菌の側面があったとかいう説明も欲しかった
おにぎりは好きで自分でもよく作るほうなので、ちょっと疑問なのですが、
マジで炊きたてを握るの?
5〜10分くらい冷まさないと熱くて握れないし、炊き立ては崩れやすくないかな?
異論は認めない
カカオも同様の扱いを受けているのかなぁ・・・。
カナダ産のキングサーモンは紅色で、紅鮭というのもあるし。
アメリカだったと思うが、集合住宅に住んでいる日本人が、他の住人から「あんたん所は臭い」と苦情が来たという話しがある。
「?・・・日本人の汚物は、村内臭いんだろうか?」と思って、翌日、みんなで”大”を我慢したが「今日も臭かった」と苦情が来た。
色々やって解ったのは・・・・「臭い」と言われたのは、味噌汁の匂いだった。
あの良い香りが、相当に「臭い」と感じられたらしい。
人種、食文化には、意外な隔たりがあるね。
トリフもブルーチーズも大好きな連中は、マツタケを「カビくさい」と嫌うと聞くよね。
毎晩腹をすかせてた捕虜に
日本兵がおにぎりを差し入れしてくれて周りの黒いのは剥がして食べたとか
勉強になりました。
赤身の鮭は紅鮭。オレンジ色の鮭は銀鮭と、種類で違うだけだと思っていました。
わーいうれしい。ありがとうございます。
お弁当の動画が再生数がケタ違いなんですよ。
日本の弁当はやっぱり人気がありますね。
福岡に来たボボ・ブラジルを思い出したw
捕食の連鎖で、鮭の身体に溜まるのでああなるそうな。
蟹の赤(茹でた後)も、確か同じ。
茹でて、表面のタンパク質が壊れて、赤い色素だけが見えるようになるので赤くなるそうだ。
なんか最近不愉快なコメントを日本語で残していく人増えてるんだよ、この人のビデオに。
まぁ人気のあるチャンネルだから仕方ないのかもしれないけど。
ピンク→オレンジ色 に変わるよね。
田中健 って、伊集院光の本名じゃん
(ただし結婚以前の名前 ですねw)
長粒米は鍋で煮て炊くほうが美味しく仕上がるんですって。
そして、世界的には長粒米を食べる国の方がずっと多いんです。
そして、日本のお米を美味しいと思う外国人の方が少ないと。
以上、美味しんぼ49巻からの知識でした!
私は日本米も長粒米も大好きです^^
とろろこんぶで巻いたおにぎりなんて見たら
外人さん達は何て言うんだろ〜。
ギリースーツみたいでびっくりするだろうな〜www
たぶん食べれないよね^^
伊集院さんの本名は田中健じゃなくて
「田中建」ですよー
建築の「建」。
なるほど 建築の『建』ですね。了解っす。
現在は 篠岡 建さん、ですね♪。
1100を超えている
このシリーズじゃないけれど、だし巻き卵の動画の反応が面白かったな
ほとんど魔法を見る様な反応だった
スパムおにぎりとかコンビーフマヨおにぎりとか紹介すればいいのに。
山岡かよ。
ところで東京マグニチュードの海外反応が見たいです。
と、リクエストしておきます
俺んちでは、塩そのまま振るよ
あと、昔は素手で握ってたけど、今はラップに載せて握るな
衛生的に考えて。
登頂に具を見せるってのも初めてみたな〜
天むすだけかと思ってた
よそんちの食い物って、自分ちと結構違ってて面白いな。
犬が調理場にいるのは非衛生的だよ
まず毛にはダニがいるダニの中には飛ぶのもいるからね
あと犬に手で食わせてたけど犬の口にも寄生虫とかがいる
触れないように注意はしてたみたいだけどやっぱり衛生的ではないね
あくまで作り方を教えてるだけだし
それとも動画主は動物をそばに置かないと作れないとでも言ってるわけ?
以前、カレーのヤツ観たけどさすがにあのカレーはねえわ・・・
たぶん外国人向けにアレンジしたカレーなんだろうけどさぁ・・・
鮭の赤は海老の赤だったんですねー。その手のエサを食べなければ身は白い色をしています。
(養殖ものだと海老の殻などをエサに混ぜて身が赤くなるようにしているようです)
じゃあブラジルの一般人には名前の頭文字にKがつく人はいないの?
一般人は恐れ多くて神聖なKの文字は名前につけちゃいけないのか?
ま、俺はふっくらまん丸おにぎりが好きなんだけど。
作り方や撮りかたが汚くみえる・・。
もっとオーソドックスな
おにぎりを紹介してほしい。
見てみたが普通じゃないか。うちのおかんは、毎日もっと(動画より)気合い入れて弁当作ってくれてたぞ!
どんだけ手えぬいてんだよw
αデンプンが極力多い状態で握ると、形と食感が向上するの。
動画だと微妙に崩れてて、中途半端に上に具材乗せてるから不格好な感じがするよ。
もうちょっと、しっかり握って欲しいな
あと、ウチではわざわざ塩水なんか作らずに、手に水付けてから、少量の塩を手のひら全体に広げて握る感じだな
動画見る限りではむしろシンプルかつスタンダードな部類の弁当だったような?
どういう環境で育ったのか知らないけど、
自分の家を基準に「世間一般」を決めつけないほうがいいぞ
食物と犬が同じフレーム内に存在するだけで、
不衛生な印象を受ける
無色のエサ食べれば色白です。
コダックとフジはそれで発色違うよね。
広島菜は給食以来食ってないな・・・
日本のコンビニ(セブンかな?)が中国に進出するときおにぎりを試しに売ってみたら、三角の海苔がパリパリのは不評で丸いぺたっとくっついてるタイプの方は好評だったらしい。
三角のは海苔の匂いが強すぎてダメだったんだって。
日本が今後海外と交流するさい、下級層が困らないようにと配慮して、名前から名乗ったと聞いたことがある。
冷めた御飯はパラパラになってどう力を入れて握ってもまとまらない。
一度冷めたものを温めなおしてもだめだった。
炊いて間もない時の米の粘度が、形を作る為に必要な模様。ソース、自分の経験。
手を火傷しそうな件については、自分の場合、冷水をボウルにはっておいて、ジャバッと手をつけて手の方を冷やしてから握ってる。
>102
そんな時の為に梅干があるじゃないか。
よな。今でもあるのか知らないけど。
犬が司会って言う前提の動画なんだから
不衛生とか・・・くだらねぇ
こういうのに文句言う奴って
クレーマーとかモンペアと同じ様なもんだな
かつお節を木くず、ごぼうを木の根っこを食わせたとして捕虜虐待で後に死刑になったって話もありますからね。
それにしても日本米は輸入禁止なのか。相変わらずアメは酷いな。自分達はスーパー301条ちらつかせたりしたし、牛肉も狂牛病問題時も安全性無視でゴリ押ししたくせに和牛は輸入禁止してたりするからなぁ。
どっちが保護貿易しているのかと問いたい。
動画見たらお腹すいてもうたよ・・・
コンビニ行っておにぎり買ってくるか〜!
印象に残るのが狙いなんだから野暮な突っ込みというものでしょう
彼らが食べるのはホワイトサーモンと呼ばれるやつで、アラスカ等から日本に送られるのはドッグサーモンと呼ばれている。
犬しか食わないって意味らしい。
悔しいがどこでも最高品種は国内に回してしまうのが現実。
もっとも塩鮭にするにはドッグサーモンの方が向いているから俺としたらそれでいいんだけど、たまにはホワイトも輸出してくれよ、と思う。
一般的な日本人の意識からするとモンスターはおまえ
別に他人に食べさせる訳じゃねーじゃん。
それにこの犬種は毛が抜けないから、衛生的には問題ないと思う。
ウマー
おにぎりは、それぞれの地域や家庭によって色んな種類がありそうだよな
美味しんぼの言う事はあまりあてにならんぞ。
何せ、原作者が日本を貶めるのが好きでたまらない中国人だからな。
手軽に作れて良いと思うんだけどなぁ。
日本食が美味しくて仕方がない。
たまにはステーキのような洋食も食べたくはなるが、
豚汁とか、カツ丼とか何で外国人がこのうまさにまだ気づいてないのかなぁ
と疑問に思うような旨いものが日本にはたくさんある。
ジャポニカは特殊でまだまだポピュラーでは
ないんだと実感しました。
私のブームはご飯にプレーンヨーグルトをかけて
食べることです。ご近所のトルコ出身の方に
教えていただいたんですがこれが意外に美味い。
これ見てしまうともうフランシスの声はケン・タナカにしか聞こえんw
梅のおむすびばっかり作ってる…orz
日本と違って勝手に名前を作っちゃうわけにはいかないんだから、もともとKで始まる名前が存在しなければ問題ないんじゃ…?
英語圏までラテン語圏に含める説は初めて見たが、そこに引っかかっては管理人の思うツボだと思われ…
『犬をクッキング』になっていた訳だが。
まぁ、手に味噌を付けて普通の白飯を握るだけなんだが。
海苔は巻かなかったな。
自虐よくないよ
つ鏡
「うちの子」とか言ってどこでも連れて行く
が、他のイギリスの国(地域)では、珍味っていうかゲテモノ一歩手前?って感じだそうです。
>70
外国でのりを内側にするのは、外側にまくと、黒い色で食欲をなくすからだと聞いたことがあります。
それにしても、このおにぎりの作成過程(握るところ)がおいしそうに見えないのですが…。
何か形も悪いし。
海苔が苦手だから裏巻きができたんじゃなかったけか
最初はもっと酷くてアッチで海苔養殖をしようとしたら海が黒くなるから止めろと反対が出たんだぜ
海草だから生は緑に決まってるのにな
水で手を濡らすし、素早く転がしながら握れば火傷しないよ。
そのためのお櫃なんだぜ
どんな家庭で育ったんだろう
冷凍食品ばっかりだとか?お弁当、本当に作ってもらったことあるのかな
動画用みたいににわざわざ小皿に用意したりしないけどこの人の料理の工程、そんな過不足ないと思うけど…
目を見張るほど大きく、食べる時も大きな口でほおばる。
菜っ葉が弾けご飯が勝利する。
(ドラゴンボールじゃないよ)
>海草だから生は緑に決まってるのにな
海苔は紅藻類。
数学者のボヤイ・ヤーノシュをヤーノシュ・ボヤイということもあるな(ボヤイが姓)
俺が食うなら不衛生だけど、あいつが食うなら不衛生じゃないとかどういう論理だよwww
食わされる訳じゃないから別に気にしない
売り物と飼い猫を一緒に写した写真を載せてる通販サイトにはふざけんなと思ったけどw
あと、電車内でなんかクシャミ出て目が痒いなーと思ったら
小型犬やら猫やらを籠に入れて頭が出た状態で持ち込んでる飼い主が目の前に!
うむだいぶ脱線した
ここでのコメを読む限りマイナーなのか
>>62
広島で漬物食べる家なら大抵の家では広島菜漬けとして食べてるはず
ハンガリーは名字を先に持ってくることをしってる日本人なんて僅少
西洋人は全部名前が先だという思い込みが強いため、混乱避けるため
しょうがなくそう表記している(人もいる)
実際校正中そういう指示がきたことがある
・鮭は本来、白身魚である。
・身がピンクに成るのはオキアミなど餌として食べる甲殻類から摂取したカロテノイドによる着色である。
・養殖鮭は色をつける目的で人工合成カロテノイドを与えている為、天然鮭に比べよりオレンジ色に近い色合いになる。
・アメリカと日本では、食される鮭の種類が違う。
・鮭の身はサーモンピンクだが、熱を加えるとオレンジ色になる。
以上のことから推測できる可能性は
・日本とアメリカでは食べる鮭の種類が違うため、身の色も違う
・日本では養殖鮭が出回っている
・焼き鮭は日本料理。アメリカでは茹で中心
の3つくらいかな。
生の状態でピンクだったりオレンジだったりするのは知ってるが、焼くとオレンジだな。
わかめ、出汁以外の昆布、ひじきとか料理に使うなんてありえない
名前も分からん刺身によくのってる赤い海草を味噌汁に入れるとか基地外の所業にしか思えん
ken tanakaでyoutube検索してくれば出てくる英語の下手な白人の人だよ。
彼が、日本人なのか、わざと、日本人英語をしゃべっているのかは解らない。
ほんと、いい迷惑だ。
日本まで犬食文化があると思われるなんて
生類憐れみの令という法律まであった国だぞ日本は!
「海苔なんて海藻でできた紙だぜ!海苔食うなんてティッシュ食ってるのと同じだろ。それならティッシュ食った方がマシだ」
と罵ったら海苔好きの友人にキレられたことがあった。まさか外人さんがオレと同じ感想を持っているとは思わなかったけど
(フライパン焼きとホイル焼きで再現)
和食 オレンジ色 (旅館、定食屋など)
直火焼きが主、表面の水分を飛ばしながら焼く方法で、香ばしく、身がしまり味が濃くなる。
基本的に手焼き。
洋食 ピンク色 (ホテル、レストランなど)
蒸し焼きが主、スティームオーブンで一気に大量調理、焦げ目なんて付けないゼ。
個人的には、蒸すと身がフワッとなるが旨味が足りなくなる気がするな。
誰がそんなこといてるんだ?
自分らで不衛生に作って、自分らで喰うんだ自己責任でほっとけばいい。ってことだろ。
このおばさんが店をやってて客にコレを出してるなら別だが、素人の”料理”のできるおばさんが趣味でyoutubeに動画公開してるんだからほっとけってぇの。それとも、コレ見てよい子のみんながマネするからよくないとか?
のたうち回りながら喰ってたな
子供の頃は、犬と1本のアイスを食べてたけどなぁ
不衛生とか気にし過ぎ
もしこのページを韓国人が見たなら、おにぎりが韓国起源と言い出すのに、そう時間はかからないだろう。
誤字でしょ
ノリは海「藻」
海草と海藻は別
海藻(かいそう、英:Seaweed)とは海産の「藻類」を指し、種子植物を含まない。
電気よりガスで炊いた方が美味しいし
ふわっとにぎってそれでいて崩れないギリギリが極意なんだよ〜
母のおにぎりはいつもお米がふんわりしてるけど売ってるのは機械で作ってるから中のお米が圧力受けすぎてぺたっとしてる
箱寿司みたいな感じで…
それに家で食べるならご飯は冷まさなくていいと思うベテランの主婦はアツアツに近い炊きたてご飯でさっさっとかるく握って温かくてふんわりしたおにぎりを作れるよ
出来たては売ってるのと比べられないおいしさ〜