2008年09月16日

アニメ「さよなら絶望先生」第1話の海外反応【YOUTUBE動画】

元ネタ YOUTUBE


アニメの絶望先生といえば、シャフトで新房昭之監督。
その陣容で、今一番楽しみにしてる「化物語」をアニメ化してくれるとは。
ほとんどコンテンツがないんですけど、公式HPも一応出来てる。
main01.jpg
(クリックで公式サイトへ)

西尾維新さんによる原作小説の魅力は、何といっても登場人物たちのノリの良い会話だと思うんだけど、新房監督もそれを可能な限り再現したいと語ってくれてるので一安心。西尾さん同様、自分も成功を確信したっ。
不安要素は、あのテンポと歯切れのいいセリフ回しを声優さんが見事に演じきれるかだけど・・・・・・プロの声優さんなら大丈夫でしょう。プロなら・・・

でも、あの戦場ヶ原ひたぎの絵を見ると、謎の彼女Xがどうしても浮かんでくる。^^
あの漫画もかなり好きなんで、あれもアニメ化してくれないかなと。
それはともかく、まだ化物語の放送予定は決まってないんだけど、なるべく早い時期にやって欲しい。ここのブログの容量は残り18MB。アニメ「化物語」の海外反応をやらない内には終わりたくないなあ。
(amazon:化物語 上巻  化物語 下巻  謎の彼女X 1巻

さて、本題ですが記事タイトルのまんまです。
以前書いた天空のエスカフローネ最終回の海外反応【YOUTUBE動画】の記事
の最後で「ネタ切れ気味・・・アンカ米100・・・」と書いたんですが、
本当にコメントが100まで伸びるとは。^^
10年以上昔のアニメのネタだったから、まあ無理だろうけどそのぐらいコメントが付いたら良いなあなんて思ってました。
そんな訳で、100番目のコメントをくれた方が希望されてるネタの中から、
さよなら絶望先生を選んで今回の記事に採り上げた次第です。
さよなら絶望先生さよなら絶望先生 序 ~俗・絶望少女撰集~

スカパーでたまに観てたんですけど、久しぶりに改めて観たらやっぱり面白い。
きっちりとネタが詰め込まれてて退屈する所が全くなかった。
やはりこのスタッフ達は素晴らしい。これなら絶対に化物語も(ry


Sayonara Zetsubou Sensei ep01
http://jp.youtube.com/watch?v=qZY1lbCuwo8
http://jp.youtube.com/watch?v=Ff2d3TejVCs
http://jp.youtube.com/watch?v=jqrqJq36MP4

zetubou0809_01.jpg
zetubou0809_07.jpg
zetubou0809_09.jpg
zetubou0809_02.jpgzetubou0809_03.jpgzetubou0809_04.jpg
zetubou0809_05.jpgzetubou0809_06.jpgzetubou0809_08.jpg

nanday122 イギリス 15歳
彼はサスケに似てるわね。lol サスケ最高!!! XD

   failrar アメリカ 23歳
   お前のコメントに絶望した

   Akumasama カナダ 22歳
   お前らも背を伸ばしたくなったら、どうぞアレをやってくれ。 
   
   hugoauthen モンゴル 21歳
   お前のコメントに絶望した!

psycat4ever
この音楽は大神の音楽を思い出させるね。

mimirudesu
Great ^_^

Henckques オランダ 24歳
「だから桃色ガブリエルって名付けたんです。。」
- 「今!?
Brilliant! ^^

Skylink アメリカ 23歳
「これは自由人たちの宝箱です。」
俺も自分のゴミ箱にそう書き込んでおくよ。

colouredwinds イギリス 21歳
これメチャクチャ面白いよ!

Audrey アメリカ 17歳
大槻ケンヂの歌はこういうアニメにピッタリよね。I love it.

crazymanthomas1654 カナダ 
オープニングに現れる白人の男の画像は何なんだ?

jeffhunterxhunter フィリピン 17歳
あのクソったれな中年男の写真はどういうことだ?

   soulhunter4444
   たぶんクリエイターの一人なんじゃないか。xD

Svaro
・・・これは絶対に見続けないといけないアニメだな・・・・・・

PYR049 アメリカ 15歳
「あの娘・・・生徒だったのか。」
[The girl... she was a student]

これはあり得ないだろ!彼女は最初から制服を着てたじゃないか?

thegotcode
何てこった!彼女はblood + のサヤそっくりだよ!

   karimaru
   オーマイガッ、確かにそっくりだ! 爆笑。

Takeheshi アメリカ 16歳
彼女は馬鹿なのか?ロープで首を吊ってるのに背を伸ばしてるって・・・・・・

   imp4ever
   違うんだよ。彼女は深い深い心の底ではこの世の真実を分ってるけど、
   そういった恐ろしいものには気付かない事にして、自分を守ってるのさ。
   だからこそ、彼女は楽天家なんだよ。
   最近の人間にはよくあることさ・・・・・・

   MyHugestFan
   ネタばれキターーー!!!!!!

matsuri1919 メキシコ 21歳
ブラックユーモア! xD
それはさて置き、アニメーションがゴージャスよね。

Freekun
あの出だしのシーンが秀逸。

crimsonsil アメリカ 20歳
このアニメーションスタイルは・・・・・・桜蘭高校ホスト部を思い出すね。

vaati000
あの木は、桃色若社長!」[That tree is Pink Young CEO!]
XD

leah20
アハハハハハ。赤毛のアンだって。XD

Woodland312
BEST. ANIME. EVER!

xPeppertree
笑った!あのハゲ男の顔を女の子の尻に被せてるのは何でなんだ? XD

   tenchimuyo69
   味気ない検閲を愉快なものにする為さ。

Pabs1991
桃色係長[pink supervisor]。 lol

mlup
イトシキはNHKのヤマザキみたいだな。

pitaten492 ポーランド
少年マガジン山って本当にあったらいいのに。<('A'<)

sasukeNsakura28 カナダ 17歳
=0 あの女の子の声優はネギまの近衛 木乃香と同じ(野中 藍)だわ。
私は調べる前に声だけで分ったわよ。=P

dvornikas
「死んだらどうする!?」 笑った。

Ezmoed アメリカ 54歳 学生・スーパーヒーロー
桜が舞い散り、風がなびく、そして現れる一人の少女・・・この典型的な少女漫画から一転して木から首を吊る男・・・・・この出だしが凄く好きだよ。XDD

doggytown123
あの邪魔な顔みたいなのをどけてくれ!

   m4a1fox
   あれもこのアニメの一部なんだよ。

RavenIga14
そもそも、なんであの男は死のうとしてるんだ?

Todesbengel ドイツ 22歳
最初の一分で腹が痛くなるまで笑ったよ。xD ^^

StarofGod
アハハハ。彼の名前は本当にネガティブだわ。

SasukeKazama91
クソっ、何でオッパイとお尻をあの馬鹿ヅラで隠すんだあああああ。

Zumomak
あの顔はメッチャ面白いじゃないか。

pixair
俺が観てきた中で最悪の検閲だよ。XD

tenchimuyo69
「希望を抱いていいのは中学生までです。高校生にもなったらそろそろ自分の限界を知らないといけません。」
オーシッ・・・トゥルース!!!

BluePlue
爆笑。彼には是非俺の先生になって欲しい!きっと素晴らしいことに。

   luckyducky77
   俺も俺も。

numbuh53 カナダ 20歳
XD「毛にしか見えないんです!」「あれはEに羽が生えたデザインだと・・・」XD
このアニメ最高に面白いわ。それに彼の髪はサスケにそっくりよ。OwO

Thecloakofshadows
アハハハハハハハハ!!!!絶望先生・・・・・これはキツいなあ・・・xD

RyuuYareYare
文字の間へあんなにスペースを入れる事に何の意味があるの?

GamezMaster117
くっつけて書くとあの文字は絶望[Despair]になるんだよ。
スペースを入れると別の2文字になるのさ。

Alkthash アメリカ 19歳
煙草
パチンコ


絶望的だ!

Sydneyeah ドイツ 21歳
あのエンディング曲は好きだなあ。^^

PyroBlitz
変なアニメだけど面白すぎる。中毒性があるよね。XD

Otakuboy15
ポロロッカ星人?あの絵を見た時、なんで俺は塊魂のことを考えたんだろう?

whocaresNOBODYCARES
彼女の希望を描いた絵が凄く楽しいね。特にあの未来人ときたら。

whocaresNOBODYCARES
実際あのポロロッカ星人も最高だった[takes the cake] 。lol

danocam
LOL! このアニメは驚くほど面白いよ! 
凄く支離滅裂なんどけど、それって俺が好きなタイプのアニメなのさ!

Totalidiocy
黒板に書かれてる言葉が面白いよ。
0:26 「実はこの世界はセカンドライフ」

numbuh53 カナダ 20歳
XD Awesome!! 黒髪のキャラだけって初めて観たわ。大抵のアニメは金髪とかピンクヘアーとか(ナルトを思い出して)が出てくるのに。
それでも、このアニメは最高だけどね。=)

JigglehWiggleh
大爆笑。
こんなに笑ったのは今年初めてだよ。

personsom1
ポロロッカ星人て何なの?

ajrey88
神様と未来人とポロロッカ星人てハルヒのパロディだと俺は思うんだ・・・


やっぱり外国人にもそう思う人がいたり。
実際の所はどうなのか知らりませんが・・・
ポロロッカ星人でグーグルのイメージ検索をすると、ハルヒやみくるが出てくるんで
無関係ではないと思う。ポロロッカという言葉自体はアマゾン川を逆流する潮流、
いわゆる海嘯のこととウィキペディアに書いてますね。海嘯(かいしょう)って何だ
という話ですが・・・・・・もうどうでもいいですよね。^^;
このトリビア?は、あるクイズ番組の問題になったようで、それを見た久米田康治がネタにしたんじゃないかという話もあるようです。ちなみにあの冨樫先生も漫画でネタにしてるとかしてないとか。

今回、ネタにしたYOUTUBE動画のコメント欄では、概ね好評というか大受けでした。
でも一番多かったコメントは、あの丸坊主の頭を使った検閲。
日本語のネタが分らない外人さん達には、一番突っ込みやすいからなんでしょうけど
4分の一ぐらいがアレに関しての文句や嘆きや諦めのコメントだった感じ。
言いたくなる気持ちは十分理解できますけどね。
深夜枠とはいえ日本には日本の掟がるのですよ。

「糸 色 望(いとしき のぞむ)」をくっつけて「糸色望(ぜつぼう)」
というギャグも何とか理解されてる模様。
一人だけ分ってない外人さんのコメがあったけど、直ぐに何人かに意味を丁寧に
教えられてました。とりあえずスベッてはなかったかと。
可符香の天然ぶりも受けてましたね。
桃色係長や自由人たちの宝箱といった赤毛のアンのパロ?も気に入られた感じ。
自由人がもろに「ホームレス」と訳されてるのが、味気ないとは思ったけど。

訳といえば「あの娘・・・生徒だったのか[The girl... she was a student]。」
というセリフに違和感があったみたい。
日本人なら、「あの娘・・・(自分の/ここの)生徒だったのか」と
自動補完できますが、セリフをそのまま英訳したら、向こうの人には
制服着てるんだから当たり前だろとなるんでしょうね。
何か面白いやりとりでした。

個人的に意外だったコメントは、絶望先生がサスケの髪型にそっくりと言う
たぶん腐の方たちが、多かったこと。
自分は全然気が付かなかったというか、全然気にしないポイントだったので
あ〜言われてみればそうだけど・・・・・としか反応できない。^^
でも、そういう向こうの人の感じ方がこれまた面白かったりするんですけどね。

後は、第1話でまだ浸透してないせいか、絶望した!というコメントが予想より
かなり少なかったですよ。あの胸やお尻を隠した検閲には、正に打ってつけの
言葉なのに、まさかの0でした。お陰でオチが・・・・・・・>_<

banner2.gif TVが寿命っぽい。でも頑張れ


今日の半値品
クレジットカードサイズ、スマートボディの本格メディアプレーヤー
*スマートボディに約8,000曲/60時間分のビデオを収録
*最高クラス1,670万色表示で「次元の違う美しさ」を表現
*SDHC対応カードスロット搭載でメモリーを増設可能
*iTunes(R) Plus(AAC)にも対応
だそうです。でも8000曲って・・・・・・
CREATIVE メモリープレーヤー ZEN 16GB ZN-Z16G-BK
CREATIVE メモリープレーヤー ZEN 16GB ZN-Z16G-BK
おすすめ平均
stars誰でも使える
stars安くて高機能!なんですが・・・
stars素晴らしい出来
starsおすすめ!
stars良いプレーヤーです

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
posted by えいち at 18:53 | 東京 ☀ | Comment(86) | TrackBack(0) | ANIME(アニメ)
この記事へのコメント
  1. 俗の方の海外反応も読んでみたいなぁ
    気が向いたらお願いします。
    Posted by りんたろう at 2008年09月16日 19:13
  2. だが、断る。
    Posted by at 2008年09月16日 19:22
  3. 俗は和な色彩が良かったな。
    あれだけでも色々勉強になる。
    Posted by あ at 2008年09月16日 19:28
  4. 「だが断る」に読点付けてるのってなんなの?
    Posted by at 2008年09月16日 19:36
  5. つくづく思っていたのだけれど、日本のアニメは日本語の素養があってこそ面白いんじゃないのか、と思うんですよ

    英語のスペルを利用したジョークだって、日本人には解説抜きには笑えない。

    つまりは、彼らは観客になりえないのではないか、と思うわけです。
    Posted by at 2008年09月16日 19:42
  6. 要約すると「戸田奈津子サイコー」
    Posted by   at 2008年09月16日 20:12
  7. ホームレスの宝箱はリアル過ぎて嫌だな
    Posted by at 2008年09月16日 20:21
  8. 外人にわかるとは思えない…
    Posted by at 2008年09月16日 20:25
  9. 絶望で使われてるネタが半分でも分かったら、かなり凄い外人だよ
    Posted by at 2008年09月16日 20:28
  10. >>絶望先生がサスケの髪型にそっくり

    Narutardだろうな・・・
    でもこういうの本当に多い
    黒髪の女子高生が出てくるとみんな犬夜叉のかごめみたいだ!って叫ぶし
    アニメのスタイルをあまりよく理解してない人なんだろうけど
    あまりに多くてたまにうんざりさせられる
    Posted by at 2008年09月16日 20:28
  11. 文化レベル高すぎて日本人にも分からなかったりするのになぁ
    Posted by   at 2008年09月16日 20:36
  12. >日本人なら、「あの娘・・・(自分の/ここの)生徒だったのか」と自動補完できますが

    何がなんでも主語を要求する言語だと察して判断する習慣がないからわかり辛いのかな。英語吹き替えになったとしたらきっちり誰それの、と入って「絶望した!」にも主語が付くのだけど、いちいちテンポが微妙になっちゃうだろうね。
    Posted by at 2008年09月16日 20:44
  13. すまない、誰かXDの意味を教えてくれないだろうか
    Posted by at 2008年09月16日 20:47
  14. 米13

     ><
      ▽
    Posted by at 2008年09月16日 20:56
  15. 日本の時事ネタとか混じってるからその辺?だろうなぁ
    Posted by at 2008年09月16日 20:57
  16. (:D)
    英語圏の顔文字は横らしい><
    Posted by at 2008年09月16日 20:57
  17. でも解説読みながら、このアニメの特質とかを解読していくのも一種のオタク的楽しみではないか

    日本人だってパロディを理解するには前提知識ないと楽しめないわけだし
    Posted by    at 2008年09月16日 21:01
  18. >>14.16
    有難う
    Posted by at 2008年09月16日 21:02
  19. XDは
    >_<
    と似たような意味だ横から見るんだよ
    いわゆる向こうの顔文字
    Posted by at 2008年09月16日 21:05
  20. 先生以外のキャラの名前ネタはわかるんだろうか
    Posted by at 2008年09月16日 21:18
  21. これは日本語分からないとキツいよなぁ
    Posted by   at 2008年09月16日 21:29
  22. ギガビート超安っ!
    まぁ、ソレはソレとして、管理人さんブログの容量一杯になったら
    やめちゃうんですか?
    続けて欲しいな、管理人さんの負担にならないような方法があれば。
    Posted by 通りすがり at 2008年09月16日 21:39
  23. なんかこれ前にも見たような気がするが気のせいか
    絶望先生は個性的だけど、そこまで面白いとは思えないんだよなぁ
    Posted by at 2008年09月16日 22:19
  24. いつも楽しく読ませてもらっています。
    気が向いたら、お願いしたいネタがいくつかあります。

    「ハルヒ」と「AIR」のアニメは何気に「海外の反応」でまとまったモノがないので、見てみたいです。
    作品が作品なので、今更かもしれないですが。。。

    あとコミックの海外フォーラムとかがあるのかわからないのですが、もしあるのなら「よつばと!」の反応も見てみたいです。

    勝手ながら希望を書かせていただきました。これからも応援しています。
    Posted by at 2008年09月16日 23:03
  25. 流れを切ってもうしわけないんだけど
    鳥人間コンテストって海外でも知っている人いるのかな?
    あれって結構凄いことやってると思うんだけど知名度はどうなんだろう?
    管理人さん今度のネタ候補にお願いします
    Posted by at 2008年09月16日 23:03
  26. この作品、何が面白いのかさっぱりわからん。
    Posted by at 2008年09月16日 23:15
  27. 絶望先生は海外ではあまり聞かんよね
    まあ予想通りというかなんというか
    Posted by   at 2008年09月16日 23:36
  28. 放映当時はあまり、英語コメントもみかけず
    反応いまいちなのかと思ってたけど
    こんなに反応あったんだ。

    すみずみまで英語訳つけられて、やっと観られだしたんかなー
    Posted by at 2008年09月16日 23:39
  29. オーケンって多少なりとも知名度あるのか
    まあNHKにようこそのEDもやってたからだとは思うけど
    アニメの影響力はすごい
    Posted by at 2008年09月16日 23:41
  30. 管理人さんTBSのSASUKEお願いします
    Posted by at 2008年09月16日 23:49
  31. 向こうの人はよっぽど日本語堪能じゃないと
    ラジオの絶望放送が分からないのが可哀想だ
    むしろアニメ本編より楽しめるが
    さすがに全部翻訳するのは無謀だしなあ
    Posted by at 2008年09月16日 23:52
  32. 絶望した!><
    Posted by at 2008年09月17日 00:09
  33. 化物語は興味があるんだけど、あの本の形が嫌い。
    普通の文庫で出たら買うのに・・・せめてノベルズ形式にしてよ。
    Posted by   at 2008年09月17日 00:13
  34. bsでやってた時、みればよかったわ
    Posted by   at 2008年09月17日 00:19
  35. 「あの娘・・・生徒だったのか。」
    [The girl... she was a student]

    これはあり得ないだろ!彼女は最初から制服を着てたじゃないか?

    これは訳が悪かったな
    she was my student.って感じかな
    Posted by at 2008年09月17日 00:31
  36. 原作ファンだけど新房シャフト演出に絶望した
    Posted by at 2008年09月17日 00:39
  37. 管理人「海嘯」知らんのか? ってことはナウシカ読んでないな?w

    ちなみに中国では津波のこと「海嘯」っていってるね。
    Posted by かい at 2008年09月17日 00:48
  38. シャフトは手抜き杉だから嫌いエス。
    Posted by at 2008年09月17日 01:02
  39. 1話は最初だからまとまってたけど
    その後は強引なオチが多いからなぁ
    最初のスローなペースで行って欲しかった。
    Posted by . at 2008年09月17日 02:41
  40. > シャフトは手抜き杉だから嫌いエス。

    手抜きというかウテナのような「劇中劇」を継承してる感じ
    そういうのは自社オリジナルでやれと..(^^;
    Posted by at 2008年09月17日 02:50
  41. 外人にも声ヲタがいるなんて
    Posted by at 2008年09月17日 07:22
  42. 今は亡き聖地日本さんでも絶望先生1期は取り上げてたね 海外フォーラムの翻訳だったけど
    そこでもやっぱり前田君への反応がすごかった
    Posted by at 2008年09月17日 09:23
  43. サスケと聞いて
    ニニンがシノブ伝のサスケしか思い浮かびませんでした。
    髪型て・・・?
    (ナルトあたり?)
    Posted by at 2008年09月17日 09:37
  44. リンクからギガビート買ったよ!
    Posted by at 2008年09月17日 09:45
  45. 全然関係ないんだが、皆、米に番号つけてるけれど頭から数えているの?
    Posted by at 2008年09月17日 10:26
  46. オープニングに現れる白人の男の画像は何なんだ?

    アシスタントの人のことかな?どう見ても日本人だけど・・。
    Posted by      at 2008年09月17日 10:31
  47. お前は何を言ってるんだ?
    Posted by at 2008年09月17日 10:46
  48. 意外に理解されているのですね。

    いやー・・・ノリの良さは理解できても意味は理解できないものが多そうだなぁと思っていただけにホント意外
    Posted by M at 2008年09月17日 12:37
  49. 相当日本通じゃなきゃわからないネタも多いから意外だ
    Posted by at 2008年09月17日 13:15
  50. 所々でギャグの解説してる人いるけど実は日本人じゃないかと思ってしまうのは俺だけ?
    でも意外に評価いいんだね
    俺はこのアニメ1話見て断念したんだけど
    続き観てみようかな
    Posted by at 2008年09月17日 13:31
  51. 絶望先生は好きだが、完全に日本向けの内容だろ
    外人のしかも英語圏の人間が理解できるのか?
    Posted by at 2008年09月17日 15:38
  52. いわゆるワパニーズの人にとっては日本の知識量を測るバロメーターになってるのかなと思う。
    そういうところがまたヲタク心をくすぐるんだろうな。
    Posted by at 2008年09月17日 16:34
  53. 何話のOPに久米田が映ってるよね
    Posted by at 2008年09月17日 17:18
  54. 聖地日本は移転しただけじゃね?
    Posted by at 2008年09月17日 17:38
  55. 絶望先生といえば、エンドカードを描くゲスト作家が豪華メンバーだった
    Posted by    at 2008年09月17日 17:54
  56. わかっている外人に絶望したw

    アニメつながりで、Hellsingの少佐の演説の海外反応とか見たいです。
    Posted by   at 2008年09月18日 00:24
  57. ギャグが説明して理解されるのは
    作者が一番忌み嫌うだろ
    Posted by at 2008年09月18日 00:36
  58. 勝手に改蔵から見てないと、前田君ネタはわかりにくいからな・・・
    Posted by   at 2008年09月18日 00:53
  59. アニメじゃ無くて申し訳ないのですが
    料理の鉄人の反応を訳していただけませんか?
    向こうではiron chefと言われてるようです
    Posted by   at 2008年09月18日 01:25
  60. あちらのAnimeSuki(アニメ好き?)なる巨大掲示板みたいなサイトを覗いてみると外人の反応が良く分かるよ。英語のwiki読めば分かる事だけど、糸色望が太宰をモデルにしてる事とか、吉野家コピペ、2chにも触れられてる。
    Posted by at 2008年09月18日 03:34
  61. 日本の時事ネタ多用している点は多分わかってないと思うが、ブラックなユーモアは共通性があるのか向こうの人にも受け入れやすい気がする。
    Posted by   at 2008年09月18日 04:40
  62. ttp://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=7767
    評価
    Posted by at 2008年09月18日 04:41
  63. ギャグが説明してあるって、まさに海外版の
    さよなら絶望先生(マンガ版)じゃんww
    Posted by at 2008年09月18日 08:14
  64. アニメのは見たことないんだけど、時事ネタや日本独特のネタが多くて理解できないんじゃないか?
    Posted by at 2008年09月18日 12:33
  65. ポロロッカって元ネタはピンク・レディーの曲じゃないのか?
    Posted by at 2008年09月18日 13:26
  66. >黒髪のキャラだけって初めて観たわ。大抵のアニメは金髪とかピンクヘアーとか(ナルトを思い出して)が出てくるのに。

    昔のアニメは日本が舞台の場合みんな黒髪、黒以外=外人か異星人、の公式が成り立ってたんだがなぁ。
    巷で金髪が流行りだして以降、キャラの髪の色も信号機みたいになってしまった。
    Posted by   at 2008年09月18日 15:00
  67. いつもありがとうございます!
    楽しく読ませてもらってます。

    絶望先生の他の回の感想もぜひお願いします。
    Posted by at 2008年09月18日 15:27
  68. 2話の宇宙ヤバイのコピペ英文化ワロタ
    Posted by at 2008年09月18日 17:55
  69. このファンサブ、やたら凝ってるな。
    Posted by at 2008年09月18日 19:23
  70. やはり翻訳が難解すぎて中断したファンサブグループあったね
    Posted by at 2008年09月18日 20:02
  71. afkとかいうファンサブの翻訳が正確だとか何とか。タイトルの「さよなら」がso longとかfarewellとか訳によってまちまちなんであちらではローマ字の頭文字をとってszsで通っている模様。カエレの評判が外人にとってどんなモンか興味持ったので色々見てみたけど、あんまり触れられてないんだよなぁ
    Posted by at 2008年09月18日 21:15
  72. >71
    afkは確か最後に名前の駄洒落の解説とかもいれてますね。正確というか、手が込んでる。フォントも見やすい。
    といっても本編の訳はあまり厳密ではないというか。正確すぎると逆に意味がわからなくなるところが多いですし、あれ。

    カエレの評判はあんまりよくないですね。
    ステレオタイプを笑うというところなんでしょうけど、別に怒るでもなく面白くはないみたいです。原作でもあの設定死にかけてますしw
    Posted by    at 2008年09月20日 00:26
  73. ゴールデン洋画劇場OPのパロはスルーされてるの?
    http://jp.youtube.com/watch?v=vCoGW1mM_2w&feature=related
    Posted by at 2008年09月20日 03:00
  74. 4話のOPを見た感想も見てみたいなぁ
    海外ではアレをどう受け止めてるんだろうかw
    Posted by at 2008年09月20日 15:08
  75. 絶望した!
    「つのだ☆ひろ」総スルーのコメに絶望した!
    Posted by at 2008年09月20日 20:27
  76. 糸色望を「絶望」と読むヒネリが理解されたのは嬉しいけど、糸色の読みがイトシキで「愛しき」を連想させる音だというのにはあまり言及なくって残念。despairとlovelyが表裏一体、みたいな皮肉が楽しいのに。
    Posted by 76 at 2008年09月21日 15:28
  77. Ezmoed アメリカ 54歳 学生・スーパーヒーロー

    絶望した!
    Posted by at 2008年09月22日 09:49
  78. 35> she was my student.って感じかな

     うーん、まだちゃんと担任になる前だし、他にも生徒がいる前だから「ぼくの(ただ一人の)生徒だった」はちょいヘンかも。
     "She was a student here."
    Posted by at 2008年09月22日 10:00
  79. 12話の韓国の反応が気になる
    Posted by at 2008年09月23日 14:30
  80. >>76
    絶望先生ってそこまで深読みする漫画だったっけ?w
    Posted by at 2008年10月03日 23:00
  81. >>76
    日本人でもほとんど気付いていないよ
    Posted by at 2008年11月01日 15:52
  82. She is our student.

    ourはイタリックス。
    Posted by at 2008年11月04日 11:28
  83. 半島に厳しいネタはアニメではどうしてたんだろう(してるんだろう)?
    Posted by at 2009年06月01日 22:57
  84. >>71
    タイトルの「さよなら」は"so long"じゃなくて、太宰治の絶筆から"good-bye"と訳すのが正解なんだが(season1ep12)
    訳してる外人ヲタにそこまで要求するのは酷だよな、日本人でも知らないヤツ多そうだしw
    Posted by at 2009年07月14日 16:42
  85. >crazymanthomas1654 カナダ 
    >オープニングに現れる白人の男の画像は何なんだ?
    え?前田君なら日本人だけど。
    白人にはあれが白人の顔に見えるのか・・・
    Posted by at 2011年02月11日 07:43
  86. 最終回の反応も知りたいね。
    Posted by at 2012年10月21日 08:39
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
雑記ですから

08/03/22

ブログの参考にしてる面白い本ランキング。

1位
オタク・イン・USA 愛と誤解のAnime輸入史
オタク・イン・USA 愛と誤解のAnime輸入史
外人さんがアニメを中心とした日本のオタク文化を本にしたものは珍しくなく なってきましたが、その中でもこの本はダントツで理屈抜きに面白い。 何が良いって、著者のパトリック・マシアスが、アメリカで育った本物の ギークだって事に尽きる。子供の頃から、ゴジラやウルトラマンなどの特撮や バトル・オブ・プラネット(ガッチャマン)やスター・ブレーザーズ(宇宙戦艦 ヤマト)に夢中になり、アメリカのTV会社のいい加減さに翻弄されながらも、 オタクであり続けた記録が、微笑ましいやら楽しいやらで最高です。 内容にちょっと触れると、黒人やヒスパニックの危ないお兄さん達がドラゴン ボールのアニメTシャツを着てたりとか、リン・ミンメイにアメリカの少年たちが 「デカルチャー」しちゃったり、ガッチャマンのパンチラシーンで性に目覚め ちゃったり、ガンダムWでアメリカの十代の少女たちがヤオイに走ったりとか、 もう興味がない人にはどうでもいい話ばかりなんですが、ファンには溜まらない ネタのオンパレードで一気に最後まで読ませる魅力がある、というか魅力が溢れ まくってます。
自分が知る限り、彼以外のオタク本を書いてる外人さんは、アニメを楽しんでると いうよりも評論しているので、どうも上から目線の様に感じてしまいます。 スーザン・ネイピアさんの本を読んだ時も、そんな印象を受けましたよ。 日本を良く研究されていて、あ〜そういう考え方もあるのかあと、感心する一方、 彼女には、アニメに対しての答えが既に出ていて、その持論を補強するためのアニメ だけを例に挙げるので、ちょっとそれは違うんじゃないかと反発したくなる。 翻ってマシアスは、アニメを見る目線が自分とほぼ同じなので、共感できるんですよ。 ただ単純にアニメや漫画を楽しんで感じたままを書き連ねてる。学術的には価値が無い のかもしれませんが、自分にとっては凄く価値のある本だったりします。

2位
「ニッポン社会」入門 英国人記者の抱腹レポート (生活人新書)
「ニッポン社会」入門 英国人記者の抱腹レポート (生活人新書)
図書館で借り直してまた読んでみた。
やっぱり面白い。
地球の裏側にある全くの異文化で育った人の感想や考え方って、日本人には 想像できないような意外性があるし、普段は気にもしなかった事を指摘されると あ〜確かにそうだなと思わず納得させられる。 この作者のコリン・ジョイス氏のように10年以上日本で暮らし日本語がペラペラ になったイギリス人が、日本語の巧みな言い回しや表現・ユーモアに感心し楽しん でいると書いているのを読むと、単純に嬉しいし興味深い。 コリンさんは「猿も木から落ちる」という諺がかなり気に入った模様。 英語での「Nobody is perfect」なんて足元にも及ばないと言ってます。 この方は、ニューズウィーク日本版の記者を経て今はイギリスの高級日刊氏 テレグラフの東京特派員をしてるのですが、日本で「全米が泣いた」というフレーズ が流行った時は、それを記事にして送ろうとしたほど気に入ったそうです。 残念ながら、他の記者に先を越されてしまったようですが、まさか「全米が泣いた」 が既にイギリスで紹介されてるとは意外というか、そんな重要性が低い記事も 書いてるのかとちょっとビックリ。
他にも、プールに日本社会の縮図を見ちゃったり、美味しいけど味がどれも変わらない日本のビールにガッカリしたり、イギリスは紳士の国と言われて驚いたりと色々な面白エピソードが満載でした。 この面白さの半分でも見習いたんもんです。^^;

3位
中国動漫新人類 (NB online books)
中国動漫新人類 (NB online books)
目からウロコが落ちました。ボロボロって。 この本の趣旨の一つに「反日で暴れる中国人がどうして日本のアニメや漫画を楽し んでいるのか?」を考察するというものがあるんですが、正に自分が常々知りたいと 思っていた事なので、本当に楽しんで読めました。 著者は中国で生まれた日本人であり、大学で中国からの留学生を教えていたりもして るので、彼らの生の声を通訳など通さずにそのまま文章にされている所が魅力です。 スラムダンクが中国でもの凄いバスケブームを起こしたり、大人気のクレヨンしん ちゃんをパクッた中国アニメが中国人の小さな子供にも馬鹿にされてたりとかも 面白いネタだったんでが、コスプレイベントが中国の国家事業として企画されている という事実にビックリ。もちろん、何で反日教育をしてる中国政府が、日本アニメ 大好きの若者が日本のアニメキャラに扮するコスプレを自ら開催するのかという理由 も、著者なりに一つの解を示してくれています。他にもアメリカで起きた反日運動の 裏側など、アニメ以外の話題にも触れており読みごたえ十分な内容でした。 管理人同様、今の中国はどうなってんの?と思ってる人は是非読んでみて下さい。

4位
世界の日本人ジョーク集
世界の日本人ジョーク集 (中公新書ラクレ)
内容はタイトルのまんまで、世界中の日本人を扱ったジョークを集めて紹介しながら 著者の海外経験を通して海外の人が持つ日本人の印象や実態とは少し違う固定観念などを面白おかしく、時には真面目に語ってくれます。 著者はルーマニアに2年間在住しており、その時に「キネーズ(中国人)!」とほぼ 毎日声をかけられたそうです。親しくなったルーマニアの友人に、何故東洋人を見かけ ると中国人だと言うのかと聞くと、「あの豊かで優秀な日本人がこんなルーマニアなん かに来るわけがない。中国人に違いない。って思うんだよ。距離感が違いすぎるんだ。 日本はずっと上過ぎてね。」と言われたとか。リップサービスを差し引くとしても 他のルーマニア人にも同様の意見が多かったと述べてます。 何か読んでてこそばゆくなってきますが、こんなのもあります。 アメリカが日本人を動物に例えると何かというアンケートが実施されて、一番多かった 答えが「FOX(狐)」だったとか。どうやら「ずるい、ずる賢い」という意味だそうですが、狡猾・卑怯者ぐらいに思ってるのかもしれませんね。 真珠湾から安保のただ乗り(と向こうは思ってる)、湾岸戦争でのお金のみの貢献に 日米貿易摩擦あたりでこういう印象になってるそうです。 とまあ、こんな風にちょっと顔をしかめたくなるようネタも載ってます。
全体的には面白い内容のネタが多いし、巻末の辺りでは世界中で愛されるアニメや 漫画のジョークもあったりするので、ここの読者さんならかなり楽しめると思います。 この本が話題になった頃は、よく2ちゃんねるでもこの本に載ってるジョークがコピペ されてたので、あーこれがネタ元かあと膝を打つ人もいるでしょう。 単純な面白さで言うと前回紹介した「ニッポン社会」入門―英国人記者の抱腹レポート よりも上だと思う。まあジョーク集だから当たり前なんだけど。^^;

5位
萌えるアメリカ 米国人はいかにしてMANGAを読むようになったか
萌えるアメリカ 米国人はいかにしてMANGAを読むようになったか
今やアメリカのMANGA出版社で1人勝ち状態になりつつある、VIZの創設メンバーである堀淵 清治氏が、アメリカでの漫画出版における艱難辛苦を当時を振り返りながら語っています。ご存知の様にVIZは小学館と集英社の共同出資による日本の会社です。だから自分はてっきりこの堀淵 清治氏も小学館か集英社の人だと思っていたんですが、さにあらず。 VIZを立ち上げる前は、アメリカに住んでるただの漫画好きなヒッピーだったようです。 VIZの立ち上げ直後はアメコミの会社エクリプスと組んでその販路を活用するも、アメコミの流通経路や販売方法に限界を感じ、尚且つVIZ単独での漫画出版の野望の為にエクリプスと袂を分かつ。その時の葛藤や苦労、その後のもう駄目かいう苦境にある女性漫画家の作品に救われたりと VIZの成長物語がとても楽しく読める。 アメリカにおける漫画黎明期をその直中にいた生き証人とも言うべき人の回顧録。 興味がある方は是非。

6位
私の部下はイギリス人―アングロサクソンが世界を牛耳っているわけ
私の部下はイギリス人―アングロサクソンが世界を牛耳っているわけ
これは面白かったというよりも先に、はあぁ〜とため息が出た。 ある程度分かっていたとはいえ、現地で何十年も働いた人から人種差別の実情を 語られると重みが違う。ほんと彼らは有色人種を差別することが骨の髄まで染み 付いてるというか、遺伝子に書き込まれてるんじゃないかって感じですよ。 しかし、その差別も年代によって少し様子が違うという所にイギリスの歴史が 垣間見えて興味深かったです。 著者はある日本の電気メーカーの現地法人社長をされてたのですが、イギリス人 社員のくせもの振りに随分と辛酸をなめさせられたようです。日本人の常識から すると、キチ○イ認定されそうな人が普通にゴロゴロいるってのが凄いですよ。 性善説で動くと悉く失敗し、自らのお人よしぶりを痛感させられたとありますから。 ほんと改めてイギリス人てこんな人間なのか、イギリスってこんな国なのかと 驚かされました。テレビなどで英国に良いイメージしか持ってない人にはかなり ショックな内容かしれません。 本筋の現地オフィス関連の苦労話は文句なしに面白かったですが、少し話しが それる部分はちょっと退屈だったかも。
とにかく良い意味でも悪い意味でも心に残るネタが多かったです。 ビジネス書ではなくエッセイなので、そういう問題に対処する方法が詳細に書いて ある訳ではないですが、英国の負の部分を実体験に基づいて書かれた本は意外と 少ないと思うので、是非一読してみて下さい。

7位
僕、トーキョーの味方です アメリカ人哲学者が日本に魅せられる理由
僕、トーキョーの味方です アメリカ人哲学者が日本に魅せられる理由
これで4回ぐらい読んだと思うけど、いつも読後に妙な気分になる。 面白かったーと喜んだり、何じゃこれと失望したりという激しい感情じゃなくて、 慣れ親しんだ東京の話のはずなのに、何か知らない別の街を題材にしたおとぎ話を 聞かされたような、まったりした感じ。 きっとこれが、哲学者だという著者のマイケル・ブロンコが書く文章の力だね。 普通の外人さんと違い、異文化に驚くだけで終わらず、そこに哲学者らしい解釈を ちょぴり詩的に加えてるのが印象的だった。 大袈裟に褒める訳でもなく、手厳しく批判するでもなく、彼独特の言い回しで東京 の一部を切り取ったエッセイの集合を、退屈と感じる人もいるかもしれないけど、 自分にとっては、味わった事のない感慨を与えくれる貴重な本です。 ま、そんな曖昧な紹介はこの辺にして内容に少し触れると、著者は宅配便の便利さ にいたく感銘した模様。ほとんど奇跡だとまで言ってます。^^ 日本人にしたら当たり前の事だけど海外では違うんですかね? 面白かったのは、やっぱりTシャツのなんちゃって英語は最初凄く気になったみたい ですよ。女性が胸の位置に「ロッキー山脈」とか「天国の門」とかプリントされた Tシャツを着てると思わず視線が胸に吸い込まれると言ってます。^^ まあこれは定番ネタですね。でも彼の場合は、呆れるだけで終わらずそこで哲学 しているのが売りです。

8位
クール・ジャパン 世界が買いたがる日本
クール・ジャパン 世界が買いたがる日本
これはもうタイトル勝ちというか、日本人なら思わず手に取りたくなるでしょ。^^ でも、ちゃんと中身も充実してますから問題無しです。 2年ほど前の本なので、内容に新鮮味は欠けてますが、ホンダが二足歩行ロボットを 創る際、法王に神への冒涜にならないかお伺いをたてに行き、それもまた神の御心に かなうとお墨付きを頂いたとか、フランスで日本色丸出しのアニメめぞん一刻が 大人気だったというのを読むと、理屈ぬきに楽しくて堪らないのですよ。 著者はデジタルハリウッドの学長さんだったりするので、そういう世界に広がる オタク文化をビジネスや産業と絡めて解説されてもいます。

9位
シュリーマン旅行記 清国・日本
シュリーマン旅行記 清国・日本 (講談社学術文庫 (1325))
トロイの木馬で今日でのも有名なトロイアの遺跡を発見したシュリーマンはみなさんご存知でしょう。 しかし、彼が日本へ来ていたことを知る人は意外と少ないようです。もちろん自分も知りませんでした。^^  タイトルからも分るように、この本の1/3は清国(万里の長城や上海など)に割いてます。 しかし、残りの全てがあのシュリーマンが書いた日本見聞録。それだけでもう必読ものでしょ。 amazon顧客リビューのずらっと並んだ高評価ぶりを見て頂ければ自分が言う事は何も無いです。

10位
誰も書かなかったイラク自衛隊の真実―人道復興支援2年半の軌跡
誰も書かなかったイラク自衛隊の真実―人道復興支援2年半の軌跡
amazon内容紹介 : イラクと日本で何があったのか!最も危険をともなう撤収は、いかに行われたか?なぜ、一人の殉職者も出さずにすんだのか?10次、5500人にわたる自衛隊史上最大の任務―その人間ドラマと緊迫のドキュメント。
当時のマスコミ報道は本当に酷かった。今でも大して変わらないですけどね。^^ だから、自衛隊の活動は実際の所はどうだったの?という方には是非読んで貰いたい。