5日前に気付いた。
デスノートが北米全土で放映中だってことに。
本当に迂闊だった。
必死に遅れを取り戻すようにYoutubeやフォーラムをハシゴしまくって
ここ数日はさながら一人デスノ祭り。
英語版デスノートとその海外反応をたっぷりと堪能してきましたよ。:)
英語の吹き替えはかなりまともでほぼ違和感無かったし、
何よりオリジナルを尊重しようと努力してるように感じました。
まずは、オープニングが日本のOPと全く一緒(スタッフや歌詞は英語)なのに
ちょっと感動。ナイトメアは公式に全米デビューですよ。O_o
多くの英語声優がオリジナルに近い声と演技をしてるし、一番感心したのは
日本人の名前や日本の地名を精一杯日本語に近づけようと努力してる所。
これって向こうの人にはかなり難しいと思うんですよね。
渡(Watari)なんかは、「ゥワッテェゥリィ」みたいな感じでリズム良く
発音したくなるんでしょうけど、Lの英語声優がちゃんと抑揚をつけずに
「ワタリ」と発音してるの聞いて、おおーっと感動。
あ、でも主人公の夜神月(やがみ・らいと)は英語名が「Light Yagami」に
なってるんで、ライトの発音はめっちゃイングリッシュです。(^_^;
これだけは向こうの声優さんも助かったと思ってるんじゃないかな。
そんな風に感動しながらYoutubeを観てると最後に日本のEDテーマが
流れ始めてビックリ。
エンディングテーマまでオリジナルのままで放送してるなんて凄いかも。
このEDは曲もアニメーションも好きだから嬉しいわぁ。
海外のアニメファンも素直に喜んでましたよ。
明らかに一昔前とは扱いが変わってきてる気がしますね。
アメリカでの放送は、あのCN(カートゥーンネットーワーク)です。
カナダはYTVという放送局のようですね。
CNは深夜枠のアダルトスイム(Adult Swim)で毎週土曜に放送していて
12月12日現在で第8話まで放送されています。
という事はもう、最初のKIRA対L、さようならレイ・ペンバー&美空ナオミと
いった序盤の名シーンは終わっちゃってるんですよね。
できればリアルタイムで向こうの反応が読みたかった・・・・・・。
だがしかし、何とか第8話には間に合いました。
8話といえばアレですよ。
という訳で、まずは8話のアレとその海外反応の一部をどうぞ。
北米版 デスノート 第8話
Death Note English Episode 8 Part 3
lilbro93 アメリカ
lol、ライトがhentai(変態)を見てるよ。クォリティ高っ。
Kanichioko アメリカ
あー実際の所、あれは単なるポルノだから。
lilbro93 アメリカ
HENTAI、これはポルノを指す日本語だよ。日本以外では2次元ポルノを
意味するスラングになってる。一応知らせておくよ。
zoshisama
「オゥ、ライト・・・・・・・」爆笑。
<ライト父がエロ本を見てるライトに思わずため息のシーンで>
bankaiichigo13
ライト、Hentaiを見るのを止めるんだ!!
MurasakiFuyu
本当よっ!止めなさいライト、じゃなきゃ外出禁止よ!
bankaiichigo13 カナダ
lol hentai.
princejosh101
あれはポルノだってば。
HollowAstaroth
"I'll take a potato chip...AND EAT IT!" 大爆笑。
(俺はポテチを手に取り・・・そして食べる!)
SoaShield
あれは確かに爆笑!
K9DaAttackHound
爆笑。ライトはホント俺を笑わせてくれるよ。
"I will take a potato chip... AND EAT IT!"
easkyler
ああ、あれは最高だったな。
K9DaAttackHound
ハハハ、最後の竜崎の表情がすごく受けるよ!

geno777
Lは全然ギブアップしないよな。 lol
ライトが直ぐに捕まりそうな気がしてきたよ。
pppuuuiii
LOL 何かライトは変質者みたいだ。LOL LOL
RaviSinghSangha
ライトの事はそっとしておいてやれ。
corbyn38
「俺はポテチを手に取り・・・そして食べる!」 腹いてぇ〜。
Twilight2Dawn
ポテチのシーンのライトはちょっとやり過ぎだよね。
「俺はポテチを手に取り・・・そして食べる!」 爆笑。
sangheili333
rofl, リンゴはリュークにとっての麻薬なんだな・・・・・・
lilbro93
最初はさー、Lがわさび味のアイスクリームを食べてると思ってたんだ。
そりゃ変だろって感じだったけど、Lの性格を考えると、あいつなら
やりかねないなよなあ。でも、何でアイスクリームなの?
YuuariTumakia
I'll take a potato chip...
AND EAT IT!
Silencer789
爆笑!! あれを面白いと感じたのは自分だけかと思ってたよ・・・=P
BladeXrequieM
笑った。なんてドラマだよ。XD
MissHellsing666
これは別格。これからポテチを食べる度にこれを思い出さずには
いられないんだろうなあ。特にバーベキュー味の時は。
Nahcihc
笑った。これぞドラマ。XD
ANDYXP123
ドラマティップス。
acekiller23
俺はポテチを手に取り・・・・・・(深い呼吸)
そして食べる!!!
爆笑。*床でのた打ち回って死ぬほど笑った*
MurasakiFuyu
そうだよなぁ。他にやりようがなかったのか、ライトよ!?!?
MizJones2000
このエピソードで最高のセリフだったな。
tcmet アメリカ 25歳
英語バージョンのライトの声優は、日本人声優よりもかなりベターだと
私は言わなきゃいけないわ!
この声優はライトという役に凄くフィットしてるの!!
それにポテチの一連のシーンは日本語バージョンよりもむしろ英語のセリフ
の方が私好みだったわ。楽勝でね!
"I will take a potato chip... AND EAT IT!"
こっちの方が日本語版より絶対クールに聴こえるわ!
HyperBuu
これ以上は無理っていうぐらいシリアスなポテチシーンだったな。
きっとジョークでやってるんだよね。 XD
SilentFishHeads
あぁ〜、ポテチをあんなに劇的に食べる事ができるのはデスノートだけよ。
ミスター夜神はエロ本ぐらいで驚いてるけど、もしライトがあの時やおい本
をさっと取り出してたらどうなったかしら。それで心臓麻痺とか。lol
Joe1339
何でライトの父親はあんなに驚いてるの?
でも、あれは上手い隠し場所だよね。
KittyGabyIMEANGOAT
俺はポテチを手に取り・・・・・・
sectorzd
そして食べる!!! 笑。
このコンビ技はツボにきました。
全部は紹介しきれないんで割愛しましたが、
"I will take a potato chip... AND EAT IT!"
これがかなり面白かったらしく半分以上のコメントがポテチ関連な勢いです。
第8話は、ストーリー上での盛り上がりはあまりないんで、こういうネタに
飛びついた感じですね。
そういうエピソードの時に視聴者を退屈させないような演出をしたマッドハウスに
グッジョブと言いたい。英語版でも受けてますよMHさん。;-)
しかし、YOUTUBEのコメント欄はノリが2ちゃんねると似てますよね。
上で同じ事を誰かが書いてるのに、繰り返し同じ事を書いたりするし、
今回は無かったですが、平気でYou should die(お前は死ぬべき)とか
罵倒するしで結構やりたい放題な感じです。
まぁあまりにも酷い人はアカウント削除されたりしてますけどね。
でもこれが海外アニメフォーラムだと、登録する時に結構長文な規約に同意
させられて、罵倒や未成年に悪影響を与える表現は全て駄目などという
ルールの元にまったりと会話してるので、ほとんど荒れないんですよね。
もちろん例外な人もいて宗教や歴史関連で熱くなる人もたまに現れますけど。
個人的には、観た人の率直で制限の無い感想が読めるYOUTUBEのコメントの方が
好きだし、刺激的で面白い。O_o
でもそう思ってブログのネタにするとビデオが削除されちゃって、中途半端な
記事になっちゃうんですよね。ホントそれさえ無ければ・・・^^;
あ、海外アニメフォーラムといえば英語版デスノの感想を探している時に
面白そうなネタを発見しました。
なんと、カナダでデスノートをパクッたドラマが作成されて既に放映中なんだとか。
その気になるタイトルは「Devil's Diary」。O_O
またなんとも、「Death Note」と似た雰囲気を感じるタイトルですよ。
これは面白いネタだと勇んでぐぐってみると、あれれ?
既に日本でも色んなサイトで紹介されまくってるよ・・・・・・(^_^;
大手サイトやニコニコ動画でもネタになってたので、もうみんな知ってるよね?
少しガッカリしたけど、どんなものか興味があったのでYoutubeでプロモを観てみた。
こ、これは・・・・・・英語のヒアリングができないから解らん。T_T
でも映像だけで判断するとプロットの核心部分はデスノートに酷似してるかな。
あえて主人公を女性にしてる所がデスノとは違うよと主張してるように思えて
逆にイヤらしく感じちゃいましたよ。(;^ω^)イイガカリ
それはさておき、知りたいのは英語が解ってかつデスノートを観てる外人さんが
この「Devil's Diary」をどう思ったかですよね。
じゃあ、早速このビデオに付いたコメントを一部紹介して行きましょう。
The Devil's Diary
sylus08
ワーオ・・・・・・・これはデスノートの酷いパクリだと言えるわね。
Akusesu アメリカ 20歳
パクリ!!! これは完璧にデスノートのパクリだろ・・・・・・
それでも俺は観るけどね。笑。
reapercussions イギリス 24歳
ワオ、これはデスノートでしょ。ライトの代わりに偽アヴリル・ラヴィーンが、
Lの代わりに牧師が出てるけどね。これは、まがい物!
JeevasMailbox アメリカ 15歳
エィメン。.___. 憐れなデスノートよ。私は汝のために涙しよう。
preciouscat アメリカ 30歳
:( その気持ち解るわぁ。デスノはVIZによる最低の英語吹き替えといい
今度のコレといい・・・・・うぐぅ。
sophizzleyo アメリカ 25歳
告訴の匂いがしてこないか?
juhee2689 アメリカ(韓国系?)
何じゃこりゃ!? 完全にデスノのパクリじゃんか!
dylcom オーストラリア 20歳 -18(スパム扱い)
何が悪いって言うんだ!?!?
ファ○ク、デスノート。誰もがアニメを観たがってる訳じゃない。
誰もがカートゥーンのホラーを見ようとしてる訳じゃないんだ。
だいたいコレは実写フィルムなんだぞ。
俺はアニメが好きだけど、みんなもそうって訳じゃあないんだ!
みんな自分の意見を持ってるんだよ。
Puchichan ブラジル 16歳 +7
あのね、デスノートは実写映画も2本あるの。
そうね、みんなが自分の意見を持っているというのは同意するわ。
でもそれで、人があの日記のアイデアはデスノートからの借用だよ
と言うのを止められるって事にはならないのよ。
adynami メキシコ 20歳
私は彼らがちゃんと権利を購入してから、アメリカ人の役者で
このテーマをフィルムにしたというなら何とも思わないわよ。
でもね、あなたは認めなくちゃいけないわ。
これが安っぽいコピー作品だってね。
それに、デスノートの実写映画はアニメより先に発売されてるのよ。
AlexZDec アメリカ 20歳 -8(スパム扱い)
みんな、俺はそろそろこの'Death Note'とやらにイライラしてきたよ。笑
これが世界最初の焼き直し作品って訳じゃあないだろ。
どうせ、Death Noteのアイデアだって他から取って来たんじゃないの。
わかるもんかよ。
実際のところ俺は、'Death Note' と 'The Devil's Diary'の筋書きが
そっくりなんて話は聞いた事がないぜ。
とにかくさ・・・・・・叩く前にちゃんと観てみたらどうだよ。
Puchichan ブラジル 16歳 +2
あなたこそ、まずデスノートを観てみたらどうなの?せめて予告編ぐらい。
YOUTUBEでアニメと実写映画の予告編が観れるわよ。
個人的な意見だけど、Devil's Diary よりデスノートの方がオリジナリティー
があると思うわ。
FalloutVault アメリカ 19歳 +2
これは・・・・・・タイミングが偶然にも程があるだろ。
アメリカでデスノートの人気が出てきた直後にLifetime社はこのフィルムを
作る事を決めたんだから。パクリの匂いがプンプンするよな。
Ferretilicious 火の国(忍者) 22歳
デスノートのコピーキャット。 ;D
nomedeusuarionaodisp ブラジル 19歳 +5
Just according to keikaku. (計画通り)
注釈: keikaku は plan という意味だよ。
disappearer 20歳
JUST AS PLANNED (計画通り)
macpack19 アメリカ 22歳
ちょうど計画通りに
<原文ママ>
LegoMasterMayBeYou アメリカ(プリキュアファン) 19歳
WHAT THE FUCK. FUCKING DEATH NOTE.
LDoesNotForgive アメリカ 24歳
ハハハ、オゥワオ。
Fucking Lifetime, デスノをパクリやがった。
Radfel メキシコ 19歳
KIRA KIRA KIRA KIRA KIRA KIRA KIRA KIRA KIRA KIRA KIRA.
マジな話、これは完全にデスノのコピー。DIE(死ね)
obergint
KEIKAKU DOORI (計画通り)
Ratitadecampo メキシコ +10
オーマイガッ、オーマイガッ、オーマイガッ。
それでリュークは何処にいるの?
SigmasonicX
もしこれで水泳教室のシーンが無かったら、俺は激怒してたよ。
spinnerclotho アメリカ 27歳
SAKUJO (削除)
Redemptionrocks アメリカ 19歳
このDevil's Diaryの1ページ目。
「知っているか? 死神はリンゴが好き。」
pmazelis
KEIKAKU DORI (計画通り)
gooysda
Just as planned. (計画通り)
eze2k アルゼンチン 21歳
OMIDORI! (読みどおり!<と書きたかったんだと思う。>)
godsh0t アメリカ 22歳
KEIKAKU DORI (計画通り)
Nonconformist933
いや、これはむしろ計画失敗だろ。
た、確かに。
「Devil's Diary」の企画担当者は、どうせ日本の漫画やアニメなんて
ほとんどの人は知らないんだから問題にはならんだろ、と高をくくってたのかも。
ところが、予告編の段階からデスノのパクリだとバッシングされまくり。
これは、計画になかったんじゃないでしょうかね。
関係者、特にシナリオライターはこれから仕事がやりにくそう。
まあパクリが事実なら自業自得ですけど。:p
とにかく英語の解る海外のアニメファンから観ても「Devil's Diary」は
デスノートのパクリと言われちゃう様な作品みたいですね。
自分はこの映画を全部観てないしヒアリングは駄目なんで、白黒ハッキリと
決められなかっんですけど、この映画を作ったLifetime社は、なんとあのディズニー
の子会社らしいんですよね・・・・・・。
これは黒だわ。(^_^;
しかし、ここ数年のディズニーの日本嫌いは何なんでしょうね?
ジャングル大帝はパクるし、ナディアもコピーするし、パールハーバーは
メチャクチャだし、今度はデスノートですか。どんだけー。
はあ〜。何だか疲れちゃったんで今回はこの辺にしときます。
でも英語版デスノートは最終回まで追っていくので、また記事にするつもりです。
これから「私はLです」の名シーンやミサミサとレムが登場したりと、盛り上って
行くのでネタには困らないはず。
ちゃんとこの記事タイトルもPart1と銘打って続ける気満々ですから。
でも、いつのまにかこの記事タイトルからPart1が消えてたら察して下さい。(^_^;
前回、続きをやると言った英国旗の新デザインにルイズの件も没にしちゃったし。
でもちゃんと、海外アニメフォーラムにスレッドは立てたんですよ。いや本当。
しかし、反応が薄くて・・・・・・・。
やっぱり海外のアニメファンはあまりあの話題に興味がなかったみたい。
ここでネタにするほどの反応が返ってきませんでした。
そこでの実際のやりとりは別のブログに途中までUPしてます。
興味のある方は探してみてください。ぐぐれば直ぐに見つかると思います。
えーと、恥ずかしいから勘弁してとご指摘のあったサイドバーもぼちぼち
変更しますので、もうしばらく羞恥プレイを堪能して下さい。O_o
この季節だと、クリスマス関連の広告で統一するのが売上げ的にも雰囲気的にも
ベストなんでしょうけど、そんな事しません。てゆうか出来ません。
だって、自分のブログを見るたびに凹むじゃないですかぁ。(つД`)
ここに来てる90%の人たちもそんなものは望んでないはず。(;^ω^)キメツケイクナイ
そうだろぅ・・・・・・・そうだと言っておくれ。
イブは悲しくなるから情報を全てシャットアウトして、翻訳でもしよう。
それで25日にはアップするよ。きっと。
予定の無い人はそれを楽しんでよ。
管理人からのささやかなクリスマスプレゼントなのでしかと手に取り・・・・・・
AND EAT IT!!!

※「Devil's Diary」は映画ではなくTVシリーズかもしれません。
アニメのラストシーンは賛否ありますが、自分は好きです。
![]() | DEATH NOTE Vol.13 宮野真守 山口勝平 中村獅童 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() by G-Tools |
![]() | デスノート ねんどろいど L トナカイVer. (ノンスケール ABS/PVC塗装済み可動フィギュア)![]() ![]() ![]() ![]() ![]() by G-Tools |
ぜひ続けてくれ
応援してるぞ
でもまあ今は、これがそうだったように
あからさまなパクリはすぐにばれるし
世界中に発信されて恥かくんだから
告訴とか何とかは無しで笑ってネタに
するのが一番面白いけどな〜。
パクってて元ネタが分かってても
クォリティが高いならそれはそれで
別個の作品として見てもいいと思うし。
にしてもデスノ北米版吹き替えはクォリティ高いなあ
"EAT IT!"は確かに日本版より笑える
どうしてアメリカ人はこう自信満々に誤った日本像を語れるんだ。
スカートめくりや覗きを「変態」と呼んだことから生じた誤解というか変化が根底にあるんだろうが。
パクりパクられどこの国でもある事なので
個人的には敬意を持ってのオマージュ、パロディはアリ
コンセプトまで足踏み状態のパクリはナシと考える
隣の国のあれこれについてもそれは同じ
勿論法的問題は個々の会社が判断する事だが
外国相手だとメンドいからダンマリだな、多分
サンタさん僕はクリスマスプレゼントを待ちます
この作品がデスノートの売り上げを左右することなんてありゃしねーんだしな。
ちょっとThe Devil's Diary見てみたいなw
しかしディズニーは自分のところには甘いんだな。
かなり面白いですwwwww
頑張って下さい
今回も読み応えあった
あっちのYoutube※欄が2chノリな感じでにぎやかってのは驚いた
しかしネット上で流行ってるから使ってるだけで本来の言葉の意味を
知らないってのは日本だけじゃなかったんだな。
アメリカ 20歳 -8(スパム扱い)
ちょっとワラタw
デイズニーって一体なんなのよ。
ドラえもんのパクリファンタジー映画もディズニー?違うか
RSSリーダーから消さないでよかった
まったりとでいいんで続けてくれると読者としては嬉しいです。
ハイティーンなら一応だれでも知ってるってくらいなのか。
それともごく限られたマニアしか知らない程度なのかどうなのか。
ジャングル大帝なんかはパクリを一旦認めたのにその後は否定してるんでしたっけ
アメリカで漫画の方を売り出したら逆にパクリ扱いする人が多いとか、調べりゃ分かることですが天下のねずみ様が日本の作品パクルわけないって考えなんでしょうねw
プライドとか体裁の問題なんでしょう。歴史文化が乏しいUSAにとっては、ディズニーとかハリウッドは数少ないアメリカを代表するものだから、パクりとわかっていても認めたくないんでしょう。
それに対してこれはカナダの番組だから、わりと簡単にパクリ
だと認めてるのでは。
ナディアと「アトランティス」とかのパクリ検証サイトとかも、作ってるのはアメリカ人。
デヴィルスダイアリーか、ちょっと見たくなった。
アメリカとかのはやりモンパクルのなんざ腐るほどあるだろ。
パクルのはいつもメリケンや半島シナで、
日本のアニメや漫画はオリジナリティーのあるものばかり!みたいに調子こいてたら恥ずかしいよ
これからも頑張って欲しいです。
外人の反応はやっぱ見てて面白い。
実際はすでに、中国資本に乗っ取られてるとか?
出銭感じ悪いよな〜
面白かった
すごいよな。カナダとかアメリカ
のコアなおたく達が集まって
おっこれいいんじゃね?
とか言ってるんだからな。
丁度昨日ポテチシーンやってたよw
デスノアニメ初めて見てるけど面白いよね