2010年03月18日

英語で歌う巡音ルカを観た外国人たちのコメント

元ネタ youtube.com



3/15の記事で触れた2ちゃんねるで作られた架空のキャラに海外サイトが
釣られて記事にしてしまった件ですが、その該当記事に追記がされてたり。
Update: We were tricked by 2chan. Sadly, we won't be seeing any tuba action next season. Sad times.
追記: 我々は2ちゃんに釣られてしまったようだ。残念だが我々はけいおん!2期でチューバの演奏を観ることはできない。悲しいね。
これはもうご愁傷様としか言い様がないなあ。
しかし、そんなにもチューバ(実際のネタはユーフォニアだけど)が
楽しみだったのか・・・・・・・・・そこが良く分からないよ。^^

当ブログでもプッシュしていたヤマザキマリ著「テルマエ・ロマエ」が、
マンガ大賞2010で見事大賞をゲットしたそうです。
自分は、海外大手アニメサイトANNの記事で知りました。
その記事のソースであるコミックナタリーさんを覗いてみると・・・
本日3月17日、マンガ大賞2010の授賞式がニッポン放送イマジンスタジオにて行われた。ノミネート10作品の中から見事大賞に輝いたのは、月刊コミックビーム(エンターブレイン)にて連載中のヤマザキマリ「テルマエ・ロマエ」。

「いま、一番友達に勧めたいマンガ」というコンセプトで、マンガ担当の書店員を中心としたマンガ好きの有志が選出するマンガ大賞。バイオリンの生演奏とともに、大賞実行委員でもあるニッポン放送アナウンサー吉田尚記氏の司会により授賞式は開始された。

まず特別ゲストとして、「岳 みんなの山」でマンガ大賞2008を受賞した石塚真一が3年連続で登壇。読者が選定する賞をもらえることは、本当に大きな喜びだと語る。「毎年結果が気になって仕方がない。応援したい気持ちでいっぱいです」と大賞へのエールを送った。
(中略)
マンガ大賞2010最終結果
94pt 「テルマエ・ロマエ」ヤマザキマリ
89pt 「宇宙兄弟」小山宙哉
60pt 「バクマン。」大場つぐみ原作、小畑健作画
55pt 「アイアムアヒーロー」花沢健吾
48pt 「娚の一生」西炯子
47pt 「虫と歌 市川春子短編集」市川春子
46pt 「海月姫」東村アキコ
44pt 「モテキ」久保ミツロウ
25pt 「高校球児 ザワさん」三島衛里子
23pt 「アオイホノオ」島本和彦
※集計方法は投票された1位を3pt、2位を2pt、3位を1ptと換算。
僅差で2位の宇宙兄弟という漫画はここで初めて知った。
小山宙哉さんという漫画家も申し訳ないけど今まで知らなかったよ。
amazonのレビューを読むとかなり面白そう。
キャラはいたって普通の人達らしいので、純粋に物語で読ませる
タイプみたいですね。これは期待していいかも。
島本和彦さんのアオイホノオは大御所漫画家をネタにしまくってる
そうなんで読んでみたい。吼えろペンを全部集めてたけど、他の漫画家
を弄るときが一番面白かったもんなあ。
それはともかく、ヤマザキマリさん大賞受賞おめでとうございます。
テルマエ・ロマエ I (BEAM COMIX)テルマエ・ロマエ I
(この勢いで早く2巻を・・・)

それでは本題へ行きます。
お題は、バイリンガル・ボーカロイドである巡音ルカが、英語で歌ってる
動画の海外反応です。以前、初音ミクを記事にしたとき、ルカの英語を
向こうの人がどう思ってるのかネタにすると書いた気がするので、その
伏線回収をさせて頂きます。ていうか、公約厳守。(byモア
では、興味のある方は続きをどうぞ。 :)


ymiyass900 日本 43歳  動画主
2009年02月02日


Megurine Luka - Crucify My Love - VOCALOID English
http://www.nicovideo.jp/watch/sm5995201
Uploaded in Jan.31.2009
Made by Wataridori-P
This song was originally made and sung by X-Japan in 1996.
http://www.youtube.com/watch?v=k2j4tZRDt3U


☆ この動画に寄せられたコメント ☆


ppy  アメリカ
彼女の英語は本当に良く理解することができたわ!!

Miisiithaax  チリ 19歳 女性
*0* X-Japan version Luka <3

ForgottenSnowPrince アメリカ 20歳 女性
私はルカが本当に嫌いなんだけど・・・・・・・・彼女が歌うこの曲は大好き。
聴いていてとても心地良い。彼女の声には人をリラックスさせるものがあるわ。

eriathdien コロンビア 25歳
どうやってルカにこれだけ上手い英語を歌わせたんだい!?
これ、明らかに初音ミクの英語よりもベターだよね?

   ymiyass900 日本 43歳  動画主
   ソフトウェア「 VOCALOID 巡音ルカ 」は、日本語と英語の音声
   データが収録されている。ミクは日本語のみ。

OtakuMasta ブラジル
オゥゴッド!!! X JAPAN の曲だわ! X JAPAN・イズ・ベスト!!!
ルカはこの曲を本当に素晴らしく歌い上げてるわよ!!*__*

jaydeekayex アメリカ 28歳
私的には: ルカ > ミク

inuyashababygurl  アメリカ
英語で歌えるボーカロイドってどのぐらいいるの?

   ymiyass900 日本 43歳  動画主
   英語音声が収録されてるボーカロイドは以下:
   ボーカロイド LEON、ボーカロイド LOLA、ボーカロイド MIRIAM
   ボーカロイド2 Sweet Ann、ボーカロイド2 PRIMA、
   ボーカロイド2 巡音ルカ (英語&日本語)
   ボーカロイド2 Big-AL (発売予定)
   しかし、日本語用のボーカロイドでも、クリエイターの腕によって
   かなり上手く英語の曲を歌わせることが可能。例をあげると、

Rebear  アメリカ 女性
これ凄く良いわ・・・・・・・・なんて美しい歌い方なの。
ボーカロイドって本当に素晴らしいツールね。

0inuyasha0naruto0 カナダ 女性
ワ〜オ、彼女の声がビューティホー・・・・・・。

wooptyfriggindoo アメリカ 16歳
オリジナルよりも良いんじゃないこれ。:)

GhostOfOpera  ルーマニア 21歳 女性
ルカが人間みたいに息継ぎをしてるのをみんな気付いた?
こんなことが出来たのは他にUTAUだけよ。O_O
されはさておき、グレートな曲と発音だったわ。^^

YinAsuka  西班牙 16歳 女性
Sweet Ann に歌声が似てる気がするのは私の気のせいかなぁ? =S

xfragileheart  フィリピン 14歳 女性
オーマイガッ、今やっと気付いたわ! XD
何だかこれ、ちょびっツを思い出せるのよ。

hinatasango アメリカ 21歳 女性
何だかオカシイ。
Sweet Ann よりもルカの英語の方が聴き取りやすい!
Sweet Ann はオーストラリアの歌手による英語のプログラムなのに。O.o

KyakaChi アメリカ
ボーカロイドが私の母国語で歌ってるのって何だか妙な気分ね・・・・・・
だけど、とっても良い感じでもあるわ。:D

LittleMissDrama24 アメリカ 19歳
彼女は人間のように呼吸してるわよね。ボーカロイドにそんな事ができる
とは思ってなかったから驚いたわ。でも、他のボーカロイドの動画を観て
もやっぱりブレスしてることに気付いた。
これって、UTAUだけが出来るんじゃなかったの?

X3bluewaterelf  アメリカ 19歳 女性
私がブレスしてると気付いたボーカロイドは、ルカとリンだけよ。

   LittleMissDrama24 アメリカ 19歳
   ミクが " ワールドイズマイン " で、息継ぎエフェクトをやってる
   のを私は気付いたわ。

ymiyass900 日本 43歳  動画主
VOCALOID CV シリーズには、5種類のブレス効果を持っていて、通常テキスト
とは違うコマンドによってインプットされる。

Stig22121  アメリカ
彼女の発音はミクの英語ほど悪くはないけど、それでもまだやっぱり
日本訛りが残ってるね。

KayToTheT アメリカ
彼女の英語は僅かに聴き取り難いところがあるけれど、他の日本語用ボーカ
ロイドに歌わせようとした英語曲よりも遥かに優れてると思うわ。
ともかく、これは美しい曲だったわね。:)

sakurafever6  アメリカ 16歳 女性
彼女の英語の歌は良い感じだと私は思うわよ。

VocaloidShock  アメリカ 16歳
彼女の歌声はとても綺麗で何だか泣きたくなっちゃったわ・・・・・・;-;

wilsonseto1  アメリカ
X JAPAN の方がずっと上手く歌ってるよ!
この動画は、凄くロボットみたいな感じがするじゃないか。

   wilsonseto1  アメリカ
   いやいやいや、ある意味ロボットだからね。(笑)
   この声はコンピュータープログラムなんだよ。ボーカロイドでググれ。

kisskissluv9  アメリカ
この歌詞を良く聴くと、ジーザスが思い浮かんでくるわね。

minatorus  アメリカ 34歳
彼女のアクセントは面白いなあ・・・・・・大英帝国が植民地化した国々に
住む人達の持つ訛りをルカは持ってるよ。

marinalightyears アメリカ
ワオゥ、彼女の英語は他の日本のボーカロイドよりも理解しやすいよ。

trevorboy1990 カナダ 20歳
「 巡音ルカ vs 初音ミク 」 お前はどっち!?

   setoman1  アメリカ
   初音ミクに決まってるYO!

   KarenaiHanag アメリカ 21歳 女性
   ルカ! >_> ミクには何の反感も持ってないし、私は彼女が本当に
   大好きだけど、あの高音ボイスがちょっとイライラするの。

GoryLittleHorror イギリス
ルカの英語ソングはいくつか聴いたことがあけるけど、この曲はそのどれ
よりも抜きん出たベストだわ。I love it <3

ViolinistFTW アメリカ
ボーカロイドではルカが一番のお気に入り。*0*
気付いたんだけど、彼女は時折息を吸い込んでるわよね。O_O
おかげで、これがコンピュータソフトだってことを思わず忘れちゃったわ!

AngelsChi318  アメリカ
このソフトはどんどん人間そっくりになってきて怖くなるわね・・・・・・
でもそこが本当にアメージングでもあるわ。

SaphireSun スイス 16歳 女性
私のママが今この曲にハマリそうになってるわ!
彼女は、X JAPAN が大好きなのよ!
だけどこれ凄いわね。小さな呼吸音まで聴こえるなんて。
ちょっぴり気持ち悪くもあるけど、同時に素晴らしいわ。
このエフェクトが彼女をよりリアルにしてるもの。

Nyanova アメリカ
うおおおぉ、彼女は英語を話せるのか!アメージング・・・・・・ミクより凄いよ!

rallyvincent211 アメリカ
これはクールにも程があるでしょ! 私はもうクリスマスにルカを買うことに
決めた。友達はリン・レンを買う予定。これは面白くなって来たわよーーー!

RyeJowe カナダ 17歳 女性
マジ泣きした・・・・・歌詞と曲が良すぎるわよこれ・・・・・・言葉にならない。


巡音ルカ Megurine Luka ~ Poker Face (Lady GaGa cover)

☆ 発音や訛りに対するコメントを抜粋 ☆

ElementPaws
日本語訛りの英語だけど、とってもキュートだわ〜。

hahahahahahahahaha72
彼女の発音は愛らしい! XD

a5paragu5 フィリピン 19歳
彼女には素晴らしいどこか英国訛りがあるよ!それがイイ!

xxCANDYLIPZZxx  アメリカ 41歳
これ大好き。彼女の声はフランス訛りみたいに聴こえるけど・・・・・・XD

thebeetalls アメリカ
彼女の発音は好きだな。でもたまに聞き取れないことがあるね。
俺には SONIKA の英語方が理解しやすいみたいだ。

carolbdsc ブラジル
ルカはとても上手に英語で歌ってるわ!! 少なくともミクより良い!

rr97khl アメリカ
彼女の声は、英語を話そうとするアジア人女性(私の母親もそう)のように
聴こえるわ。アジア訛りがある感じ。

aninterestinusername  アメリカ
彼女の英語ってフランス訛りがあるの?

   xXShinjiPaulXx  アメリカ 19歳 女性
   誰かがそう言ってたわよ。私にはあまりそんな風に聴こえないけど。

   iSuperShy 15歳
   ルカの中の人は日本人。だから、彼女が歌ったり話したりする時は、
   フランス/日本訛りが少し残ってるんじゃないかな。

kellster867  アメリカ 15歳
彼女の英語をちゃんと聴き取ることが出来たYO! XD

   Ninjagirlgo  アメリカ 20歳 女性
   ルカは、強い訛りの無い英語で歌うことのできる唯一のボーカロイド
   だから私は好きだわ。

mrwhitecloud2 アメリカ
ルカの英語は本当に素晴らしいね(他のボーカロイドと比べて)。
だが、まさかこの曲を歌ってくれるとは思わなかったよ。(笑)

musicXfanX  アメリカ 19歳 女性
うーん、時々フランス訛りのように聴こえる


またまたご冗談を。
うーん、それとも中の人がフランスと何か関係があったりするのかな?
ちょっとウィキペディアを見てみよう。
浅川 悠(あさかわ ゆう、1975年3 月20日 - )は、日本の女性声優。アーツビジョン所属。東京都出身。身長160cm。
人物
● 母は若い頃、モデルをしておりスタイルが抜群だが、本人曰く「自分は父親似」。
● 幼稚園児の頃は偏差値が75もある神童だったが、高校生の頃の偏差値は38だったという。
● 声優になる前はホテルに勤めていた。
● 特技は英会話と柔道。RIP SLYMEの日本武道館でのコンサートの開演前の英語アナウンスを担当したこともあり、『トラスティベル ショパンの夢』では声を演じるロンドの台詞に活かされている。会話は主にツッコミを中心で思っている事はズバッと言う「姉御タイプ」。
エピソード
● 2008年4 月17日、BS2の衛星アニメ劇場にて自己紹介の時に英語の勉強をしていることを述べた後、NHKの『英語でしゃべらナイト』に出たいとの意思表示をした。
● 現在ブログをアメーバ上で開設しているが、所属がバストゥーク共和国で趣味がメリポ、好きな言葉が「死者の軍団が撤退しました」と書き込むなど重度のFFXI依存症である。
つまり真相は、フランスじゃなくバストゥーク訛りだったと。O_o
武道館で英語アナウンスをしたとあるので、英語が得意なのは間違いない
みたいですが、どこで英語を学んだのかは記載されてなかったですね。
この浅川 悠という声優さんの名前を、自分は聞き覚えがないのだけど、
これまでどんな役をやってるのかなあと経歴を見てみたら・・・・・・・
ライダー姐さんだったのかーーー!!
しかも、ラブひなの素子、あずまんがの榊さん、一騎当千の趙雲まで!
なにこれ、管理人のツボを突くにも程ってもんがあるでしょ。
今、自分の中でルカの好感度が天井知らずに急上昇したっ!
一騎当千 Great Guardian 趙雲子龍perfect body ver. (1/8スケールコールドキャスト製塗装済み完成品)一騎当千 趙雲子龍perfect body ver.

翻訳していて気付いたんだけど、圧倒的に女性のコメントが多かった。
これが X JAPAN の曲ということもあるのかもしれないけど、巡音ルカは
女性ファンが主力なのかも。向こうでは。
この動画を見てる層のデータは以下の通り。
luka1003_01.jpg
やはり若い女性に支持されてますね。
45〜54歳の女性層というのも凄く気になりますがあえてスルー。
他のボーカイロドの動画のデータをいくつか見てみたんですが、
巡音ルカというよりはボーカイロドのファンに女性が多い感じ。
日本は恐らく男性ファンが多いですよね。ちょっと興味深い。

さて、肝心の巡音ルカの英語に対する外国人たちの反響ですが、
かなり評価が高いですね。
ほぼ普通に聞き取れてるみたい。
少なくとも、酷い発音で何を言ってるかサッパリという人は皆無でした。
オーストラリア人歌手を起用したボーカロイド2 Sweet Ann よりも理解
しやすいなんて人までいたり。この Sweet Ann はスウェーデンのメーカー
によって製作され、日本でもミク・ルカなどを製作したクリプトンから
販売されてるのですが、そのパッケージが・・・・・・・・・
SweetAnn1003.jpg

工エエェェ(´д`)ェェエエ工工
あまりにも、ミクやルカとは違う扱いじゃないですか。
一体これは誰得なデザインなんでしょうね。
日本での購買層を考えると明らかに滑ってる気がするんですが・・・・・・^^;

banner2.gif←いつも応援ありがとう! m(_ _)m


今日のおもちゃのベストセラーからこれをチョイス。
なんか黒いセイバーさんキタ━━━━!!
「闇に染まりし暗黒の騎士王「セイバーオルタ」降臨!」
と商品説明に書いてあるけど、オルタって何でしたっけ?
figma Fate/stay night セイバーオルタ
figma Fate/stay night セイバーオルタ
Max Factory 2010-06-25
売り上げランキング : 1


Amazonで詳しく見る
by G-Tools



posted by えいち at 23:30 | Comment(150) | TrackBack(1) | Music(ミュージック)
この記事へのコメント
  1. 日本人がミクの声を最初に聞いたときの違和感を
    今、彼らも味わってるということか
    Posted by at 2010年03月18日 23:36
  2. マンガ大賞の作品、どれも読んだことねぇわ
    Posted by at 2010年03月18日 23:39
  3. ふぅーーん
    Posted by at 2010年03月18日 23:45
  4. もっとソフトが進化して完全に人間が歌ってるのと変わらないようになると、人気は下がるのかな
    Posted by at 2010年03月18日 23:49
  5. Sweet Ann、パッケージの女性の顔がひどすぎるよw
    ジャズ風?にするなら、もうちょっとオサレにすればいいのに。
    Posted by at 2010年03月18日 23:51
  6. Sweet Ann、パッケージの女性の顔がひどいw
    ジャズ風?にするなら、もうちょっとオサレにすればいいのに。
    Posted by at 2010年03月18日 23:52
  7. ハスキーボイスがいいね
    Poker Faceという曲はフィギュアのジョーニーウェアで知りました
    とてもいい感じです
    Posted by at 2010年03月18日 23:53
  8. 工エエェェ((((゜Д ゜))))ェェエエ工工
    Posted by at 2010年03月18日 23:55
  9. 外人さん耳がいいからミクの声はキツいんだろうな
    Posted by at 2010年03月18日 23:58
  10. 浅川悠のハスキーボイスは好き。
    本人も美人さんだし、こういう「大人声」の声優さんは大事にしなきゃ。
    Posted by at 2010年03月18日 23:59
  11. ルカの歌声自体初めて聞きましたが、素晴らしいですね
    ボーカロイドって侮れないな
    Posted by at 2010年03月18日 23:59
  12. おそらく一番人間っぽく歌ってるKAITOの島唄
    ttp://www.youtube.com/watch?v=xQfJ71DP2QE
    海外でも人気がある曲なので面白いと思いますよ
    Posted by at 2010年03月19日 00:03
  13. フランス語と日本語が似てるとはよく聞きますね
    Posted by at 2010年03月19日 00:05
  14. >>5
    唇よりはいいと思う
    Posted by at 2010年03月19日 00:06
  15. >rallyvincent211 アメリカ
    >私はもうクリスマスにルカを買うことに決めた。

    わざわざ日本語のソフト買うのかよw
    Posted by at 2010年03月19日 00:07
  16. ニコニコの再生が2800で、転載の方の、youtubeが57000だったw
    違いすぎるw
    Posted by at 2010年03月19日 00:13
  17. 発音はいいけどルカっぽくはない歌だね
    データが別?なのが影響してるのかな
    Posted by at 2010年03月19日 00:14
  18. 管理人さんX JAPANのハリウッドのお願いします。
    Posted by しん at 2010年03月19日 00:17
  19. 榊さんが歌ってると思うと、胸が熱くなるな
    Posted by at 2010年03月19日 00:18
  20. Sweet Annに演歌を歌わせてる動画もあるね。英語訛りはあるが普通に日本語として歌えてる。結局のところミク然り、作り手の力量に左右されるんだろうね。
    Posted by   at 2010年03月19日 00:20
  21. 英語は発音が複雑で「聞き取れる(何を言っているか分かる)」まで行かず、字幕があれば分かる程度のようですね。
    Posted by at 2010年03月19日 00:20
  22. Sweet Annが怖いよ怖すぎるよ
    Posted by at 2010年03月19日 00:21
  23. へえ…ネイティブに好評なのかぁ…
    ニコ動で全然伸びてないオリ曲、つべにも投げるか。

    …あ、でも歌詞に突っ込まれる…
    Posted by at 2010年03月19日 00:22
  24. >12
    ぼかりすっていう物がよく分からないけど
    これも人間っぽく歌ってるよね
    なんかすげえわw
    [Vocaloid Meiko] Dearest (pf mix) 【カバー曲】[VOCANNAINDESU]
    ttp://www.youtube.com/watch?v=AN146usZ1Bg
    Posted by at 2010年03月19日 00:24
  25. Sweet Annのコンセプトは「歌うフランケンシュタイン」だからね。だから首に縫い目がある。
    Posted by  _  at 2010年03月19日 00:24
  26. そういやぁ、ルカルカナイトフィーバーが発表された以降、ルカの歌を聞いてないや。
    いまどうなってるんだろう?
    Posted by at 2010年03月19日 00:25
  27. 「SweetAnnのパッケージ」的なものを見る度、
    日本に生まれて良かったと思う。
    Posted by at 2010年03月19日 00:26
  28. KAITOならCATSもオススメですよ
    Posted by at 2010年03月19日 00:28
  29. 承知の上とは思うけどミクリンルカの方が異端なんだと思うよ。
    クリプトンフューチャーメディアも元々真っ当なサンプリングCD代理販売店だし。
    Posted by at 2010年03月19日 00:29
  30. 俺はSweet Annみたいなの嫌いじゃないぜ
    どれも同じ方向向いてたらあかん
    Posted by at 2010年03月19日 00:29
  31. 首の縫い跡がチャームポイントです
    Posted by at 2010年03月19日 00:29
  32. ボカロにはずっと日本語の歌だけを歌っていてほしいと思ってしまう俺ガイル
    なんというか、娘を取られた父親の気分だ(´・ω・`)
    Posted by at 2010年03月19日 00:30
  33. Crucify My Love・・・
    昔、CDが擦り切れるくらい聞いたよ。
    久々に「DAHLIA」を押し入れから引っ張り出して聞いてみるかな。
    Posted by at 2010年03月19日 00:31
  34. テルマエ・ロマエ って一巻の途中ではやくも飽きたんだけど…
    典型的な出オチの一発ネタ漫画って感じだろう。
    デトロイトメタルシティとかと同じ。
    Posted by at 2010年03月19日 00:33
  35. 英語っていろんな訛りがありすぎて、もうそういうのにも慣れてるらしいね
    Posted by at 2010年03月19日 00:36
  36. ※32
    プラットフォームを作ったYAMAHAは逆の意味でそんな気分かと。
    普通に育ててた筈の娘が何時の間にか同人即売会に通う様になっちゃった感じ。
    Posted by at 2010年03月19日 00:40
  37. オルタって『新生』とかって意味じゃなかったですっけ?
    Posted by at 2010年03月19日 00:42
  38. sweet Ann怖すぎ
    全然sweetじゃないよ・・・
    Posted by at 2010年03月19日 00:44
  39. Sweet Annのパッケージが、bitter過ぎるw
    Posted by at 2010年03月19日 00:45
  40. Sweet Annか
    サイハテの英語版で初めて知ったな
    「市場は見るなよ?絶対だぞ!?」なタグに釣られて見て吹いた記憶がある
    Posted by   at 2010年03月19日 00:45
  41. ルカは巻き舌でフニクリ・フニクラ歌ったりもしてますよね。
    あれはやばかった。たこルカ合唱隊がかわいすぎて…。
    Posted by at 2010年03月19日 00:46
  42. 自分はKAITOなら「白虎野の娘」だなあ
    でなかったら「魔笛 夜の女王のアリア2」
    Posted by at 2010年03月19日 00:57
  43. おお、ライダーの声か。胸が熱くなるな。

    ところで、KAITOのTAKE ON MEだけど、へえ・・・ってな感じで聴いてる。
    でも、考えてみれば茫洋と聴けるってのは凄いよね。
    これ、機械の声なのに。
    Posted by at 2010年03月19日 00:58
  44. sweet アんが怖いってw 外人の感覚からしたらあれが普通だよ。
    でも、そんな外国産ボカロも初音ミクの大成功に触発されたのか、最近はこんなパッケージに…
    http://vocaloid.blog120.fc2.com/blog-entry-5131.html

    >12の人
    KAITO兄さんの最高傑作はこっちだとおも
    http://www.youtube.com/watch?v=EijjWJGWR1A
    Posted by at 2010年03月19日 01:00
  45. でもSweet Annの実力はすごいぞ。
    YouTube - Let it be (the Beatles) - Vocaloid2 Sweet Ann & RealStrat
    http://www.youtube.com/watch?v=W010620_W4Q&feature=related
    Posted by at 2010年03月19日 01:00
  46. 英語の歌ではないけど、これはボカロをあまり聞かない人でもびっくりすると思うので聞いてほしい。

    メグッポイドで Miracle∞Gumiracle 【東方vocalカバー】
    http://www.youtube.com/watch?v=-hZNtYfErfE
    Posted by at 2010年03月19日 01:26
  47. >日本語訛りの英語だけど
    >どこか英国訛りがあるよ!
    >アジア訛りがある感じ
    >フランス訛りみたいに聴こえるけど
    >強い訛りの無い英語

    ??????
    Posted by at 2010年03月19日 01:27
  48. ボーカロイド自体が好きじゃないんだけど
    ルカの声だけはなんぼか聴ける
    めちゃくちゃ嫌いなのがミクの舌ったらずっぽい上にキンキンな幼児声
    それでもオリジナル歌ってる分には何も言わんが
    好きなシンガーのカヴァーをされてた日にゃ1日中ムカつくわ

    それにしてもスウィートアンのパッケージ・・・

    Posted by at 2010年03月19日 01:39
  49. よくわかんね

    明日はスポーツ文化記事頼むw
    Posted by at 2010年03月19日 01:41
  50. >>45

    すごいな・・・
    Posted by at 2010年03月19日 01:48
  51. ミクの記事の時に今回の2つの動画のリンクを貼った者です。(検索すれば誰でも探せますが・・)管理人さんが記事にしてくれて感謝感激です。これからも頑張って下さい。
    Posted by at 2010年03月19日 01:55
  52. そういえばx japanの記事ないよね
    you tubeの紅が物凄いコメント数だから
    それの記事も見てみたいな
    Posted by at 2010年03月19日 02:07
  53. >47
    つまりは『「自分の喋っている英語」こそが
    なまりのない英語』だと信じている人たちが、
    訛っているの訛っていないだの勝手に判定しているってことだよ
    Posted by at 2010年03月19日 02:10
  54. http://www.nicovideo.jp/watch/sm6150264

    これも上手いと思うが評価されてないのが不思議
    Posted by at 2010年03月19日 02:18
  55. 日本でもボーカロイドが好きなのは女性が多いような気がする。
    女性はボカロとヘタリアで男性は東方とアイマスという印象。あくまで比率の話だけど。
    Posted by ワキッソス神 at 2010年03月19日 02:20
  56. >>24
    ぼかりすならニコニコ大百科から辿れば理解できるぜ

    http://www.youtube.com/watch?v=-hZNtYfErfE
    はい、もう区別が付きませんw
    上手いも下手も調教する人の技術次第ってことですね
    Posted by at 2010年03月19日 02:20
  57. Hatsune Miku - Turkish March - Owata \(^o^)/ subbed
    http://www.youtube.com/watch?v=fs5_vNMg1xc

    うまいとかじゃないが Owata とAAの 
    \(^o^)/ は確実に理解されてる。
    日本発のAAで広まってる奴を探れないかな。
    Posted by at 2010年03月19日 02:21
  58. なんで外人がUTAUとか知ってるんだ。すげー。
    Posted by at 2010年03月19日 02:37
  59. ちょっ!管理人さ〜ん!
    「浅川悠さん=ライダー姐さん」って以前自分で書いてますよー!

    http://shirouto.seesaa.net/article/124575945.html
    Posted by at 2010年03月19日 03:18
  60. もうボーカロイドって人気無くないか?
    Posted by at 2010年03月19日 03:29
  61. ボーカロイドジャンルは面白いね。
    昔アーティスト目指してたとか、ごくごく普通の人が曲作ってボーカロイドに歌わせて、
    それを気に入った普通の人が「歌ってみた」って歌ったり「弾いてみた」って演奏したり
    それらがリスペクトし合ってセッションしたりインスパイアされて派生がどんどん広がったり。
    下手なものは恥だと思う職人気質もあるのか結構高レベルのものも多い。
    日本人の潜在的オタク気質に見事にマッチしてるのが見てて面白い。
    それに二次元キャラの力を借りてはいるが閲覧者を楽しませる為に作られた動画を、閲覧者が支援してメジャーに押し上げその声がダイレクトに作り手に伝わり、またそれに動画が応える形で育っていくという古き良き時代のインディーズみたいな流れをニコニコ動画が受け継いでるってのが興味深い。
    ユーザーの大半が単一民族で単一言語使いだからこそできた流れだと思う。youtubeでは難しい。
    Posted by at 2010年03月19日 03:31
  62. >>47
    わかった、日本人に生まれて
    インドで英語を習い、仏に留学して
    自助努力で訛りを払拭したんだよ。
    これなら全部、説明がつく。
    Posted by at 2010年03月19日 03:31
  63. ディーパーストリート木曜日のリスナーだったヤツは正直に手を挙げろ
    Posted by at 2010年03月19日 03:31
  64. 鉱山だらけの新興国バストゥーク共和国訛りか・・・

    俺は田舎のウィンダス連邦訛りだ・・・
    Posted by at 2010年03月19日 03:45
  65. 漫画はあんま読まない俺だけど、宇宙兄弟はモーニングの
    連載を毎週楽しみにして読んでたよ
    今は生活が変わって読めなくなったけど、また読めるなら
    読みたい漫画だね
    Posted by at 2010年03月19日 04:10
  66. >>47、何か、
    「お前は歌うな。ジオン訛りがきつ過ぎる」
    とか思い出した。
    つまり、ルカって『てこいれぷりんせす』のフランシェスカ姫ですな。
    Posted by at 2010年03月19日 04:55
  67. 昨年のマンガ大賞の二位も「宇宙兄弟」
    今年こそは大賞だと思っていたのですが
    Posted by at 2010年03月19日 05:15
  68. >34
    一巻通して「難題発生-日本へワープ-問題解決」の流れだからね。
    ただ、作者が「二巻以降は展開を広げていきたい」と言ってるから、それ次第かな。

    >60
    人気がなくなったというよりは、ある程度定着して一般化したと受け止めた。

    >61
    >下手なものは恥だと思う職人気質もあるのか結構高レベルのものも多い。

    オリジナル動画を元にした派生動画が良くあるけれど、
    外国人作のは作者の年齢問わず絵が下手なのものがかなり多い。
    が、日本でならボコボコに貶されるだろう作品でも、高評価のコメントが付いていることも多い。

    この辺は文化の違いを強く感じるところだねぇ。
    Posted by at 2010年03月19日 05:18
  69. >44
    なんか違うw

    >57
    ワロタいいね。
    Posted by at 2010年03月19日 05:20
  70. >45〜54歳の女性層というのも凄く気になりますがあえてスルー。

    X-JAPANはおばさんにも人気あるよね。
    うちのオカンとかw
    Posted by at 2010年03月19日 06:16
  71. ルカの英語の歌なら、個人的にはスカボローフェアがおすすめと言いたいです。
    http://www.youtube.com/watch?v=uYBTQsj1RLo

    しかし、ボーカロイドの英語力はライブラリがちゃんと作れるかどうかにかかっていて声を提供した人の英語力は関係ないのでは?
    Posted by at 2010年03月19日 07:08
  72. 「海外の反応」系のブログを読んでると、よく「アジア人は〜」という表現をよく見るけど、
    「アジア人」って表現自体は普通だけど、「アジア人は〜なのよね」「〜なアジア人」みたいな表現に違和感を覚える。
    「アジア」でも、かなり広くて言語も違うし宗教も国民性も見た目も幅が広いのに。
    一概に「アジア人は〜」とか言えないのに、何なんだろうあの「アジア人」って括りは。謎だ。
    Posted by 名無し at 2010年03月19日 08:05
  73. カイトは日本語DBしか持って無いしシャウト用の声も無いけどここまでやる人はやる。
    http://www.youtube.com/watch?v=lIRIfOz_Atg

    俺的には上で他の人が紹介してるグミラクルレベルに驚いたがコメント少ないんだよね。
    やっぱボーカロイドはオタク文化に収斂されて音楽性じゃアニメ声優の東方曲という
    ネタ力に太刀打ちできないって事なのかなぁ・・・
    Posted by at 2010年03月19日 08:38
  74. >>72
    日本人の言う「欧米人」だって意味を知ったら向こうの人はひっくり返るんじゃね?
    ブルガリア人とかよもや自分がアメリカ人と同じ括りになるとは夢にも思って無いだろ
    Posted by at 2010年03月19日 08:42
  75. Annはパッケは怖いけど実力は凄いよ

    ボカロはあんまり詳しくないけど、ルカはどの曲でもそつなく歌う印象
    あと声質のせいと思うけど歌詞が一番聞き取りやすい気がする
    KAITOはたまに異常なほど上手い歌がある
    ミクは曲数多いけど声がキンキンしてて好きじゃないな
    Posted by at 2010年03月19日 08:43
  76. ネット人口は男の方が圧倒的に多い反面ボーカロイドの女ファンの多さは異常だよ。
    理由としては音域的に女の方が歌いやすいのと、架空のアイドルだからこそ純粋に好きになれるって部分はあるんじゃないかな。

    しかしボーカロイドってなんで異常に高い音域で歌わせるんだろうね。
    みんな得意音域よりも遥か上で歌わせるから、どれも似たり寄ったりにキンキン声になって凄くつまらん。
    Posted by at 2010年03月19日 09:35
  77. おぅふ、管理人、アン姉さんディスってんのかメーン?
    Posted by at 2010年03月19日 10:05
  78. 45〜54歳の女性層ってのは
    要するに若い世代の女性の母親って事では?
    娘が注目してるから自分も見てみたって感じ
    Posted by at 2010年03月19日 10:26
  79. 高音で歌わせるのは綺麗に聞こえるからじゃないかな?

    高音の音色成分はその音より高周波成分になるから、可聴音域を越える倍音が増える。

    ようするに、天然でもボーカロイドでもひらたくサイン波に近くなり差が小さい。

    逆に低い声だと、サンプリング音声の低速再生ではサンプリング時の録音最高周波数が下がって、高音がカットされてしまって、音域の狭い電話越しみたいな音になるんじゃないかな?
    Posted by at 2010年03月19日 10:42
  80. あー、このシリーズのDTMソフトをいじってる女性が知り合いにいる。作曲もしてるらしいけど、既存曲のカバーくらいしか彼女の「作品」は聞かせてもらえないがw
    以前はショタ(鏡音レン)ファンだけかと思ってたが、決してそんなことはない。むしろ逆かも。

    萌え萌え媚び媚びのアニメボイスで喪男だけに受ける的イメージがあったんで、ちょっと意外だった。
    技術的には結構高度なことやってて奥が深いわけだしな。その辺にハマる女性もいるようだ。
    Posted by at 2010年03月19日 11:00
  81. セイバーオルタはFate/stay nightじゃなくて、
    Fate/hollow ataraxiaに出てくるキャラ
    聖杯戦争がメインというよりも聖杯がメインの話
    のはず
    Posted by   at 2010年03月19日 11:01
  82. Big-ALのパケ絵見たらSweet Annのパケ絵はこれで正しいと思うようになるよ。
    Big-ALのパケ絵は日本ユーザーを意識しすぎてなんだかおかしくなっちゃってるから。
    Posted by at 2010年03月19日 11:24
  83. ミクがキンキンの幼児的高音という人は
    ボーカロイドのことを知らなすぎる
    あれは楽器なんだから使い手次第でどうにでもなる
    ミクにキンキン声が多いのは
    作曲する人がそういう声が好きな人ばっかりだからなんだよね
    低音で良いのもあるんだけど伸びずらいという現実が・・・

    ようつべに無かったんでニコですまんが参考にどぞ↓

    http://www.nicovideo.jp/watch/nm8467359
    Posted by at 2010年03月19日 11:24
  84. >>74
    使ってる人がいるのは事実だけど中公新書とか新書の類でももう30年ぐらい前から欧米って表現は使われてないよ
    Posted by at 2010年03月19日 11:38
  85. 声優さんの間ではFF11やってる人が割りと多いです。

    八十九寺マヨイとかミスター・ブシドーの中の人なんかも廃プレイヤーらしいです。管理人さんもいかがですかな。
    Posted by at 2010年03月19日 11:50
  86. 英語は舌唇音?の音が強すぎてノイズっぽいね
    音程もわかり難いし

    ミクもそうだけど、人間の音を補正して聞く能力ってすごいな
    Posted by at 2010年03月19日 12:01
  87. 浅川というとEver17の印象が強い俺
    ガンダム好きには劇場版ロザミアといえばわかりやすいか
    Posted by at 2010年03月19日 12:15
  88. このルカの歌、凄いよね。勿論このソフト自体の技術も凄いんだけど、
    こういう文化をニコニコを始めとする素人の人達が担っているって事が本当に面白いと思う。
    上のコメでもあったけどさ、誰かが作曲して、別の誰かが作詞し、別の誰かが絵を書いて、
    別の誰かが歌ってみて、そのまた別の誰かが替え歌を作り、そのまた別の誰かがパロディにして…と、
    匿名性の中で無限のループ遊びをしてるんだからねー。
    日本人って面白いよな。直接商売にならない趣味レベルでこういう事を楽しめるんだから。
    Posted by at 2010年03月19日 12:24
  89. >>84
    欧米か!

    書籍は知らんが、普通に使われてるわな。
    タカアンドトシと関係無く。
    Posted by at 2010年03月19日 12:24
  90. Sweet Ann目が怖いな。あれは人殺しの目だよ。
    Posted by at 2010年03月19日 12:32
  91. Sweet Annのパッケージに笑ったw
    昔の西部劇の看板みたいな絵だな
    これはこれでカッコイイw
    Posted by at 2010年03月19日 12:39
  92. ボイスロイドの評価はどんなもんでしょう。
    Posted by at 2010年03月19日 13:19
  93. おまえら、※46の動画は本当にすごいぞ
    一回見てきた方がいい
    Posted by   at 2010年03月19日 13:25
  94. >日本人って面白いよな。直接商売にならない趣味レベルでこういう事を楽しめるんだから。

    昔っから金儲けを毛嫌いするところがあるからでは?
    権力者も贅沢せず、教養に打ち込む人が多いでしょ。徳川家康とか。もちろん皇族も。

    好きなことを黙々とやるのが性にあってると思う。
    ま、なぜか当の日本は世界一の金持ち国になっちゃったけど。
    Posted by at 2010年03月19日 13:29
  95. ルカが女性に受けが良いのは
    トエトやJust be friends、magnetなどの曲による影響が大きいと思います。
    (腐女子自重しろw)

    >>高音
    このような曲は如何でしょうか?
    2:50からのハモリは鳥肌物です

    Linaria v1.00TL - English & Chinese Sub - Kaito - リナリア - 柳穿&#40060; - sm7303342

    http://www.youtube.com/watch?v=B_4lPKuVTBQ


    あと、今一番注目しているお勧めP

    Hatsune Miku - Girlfriend ni Naritai! - VOCALOID

    http://www.youtube.com/watch?v=0_oSSB7-5P8
    Posted by ( ^-^)_旦"" at 2010年03月19日 13:30
  96.  shu-tPの曲です。なぜかあんまり伸びないんだよね。めちゃくちゃ凄い曲なのに・・・。

    http://www.youtube.com/watch?v=GEsuKe92H-w&fmt=18

    http://www.nicovideo.jp/watch/sm3443307

     ついているコメントを見る限り、英語を母語とする人たちにとっては、やっぱり英語を主とするヴォーカロイドの方がいいようです。
    Posted by at 2010年03月19日 13:33
  97. 相変わらず浅川さん廃人すぐるw
    声優って本当にXIプレイヤー多いな・・・小西とかもそうだし
    Posted by at 2010年03月19日 13:37
  98. ルカといえばこの歌がネイティブに聞き取れるように歌ってるのか
    いま非常に気になってます
    英語に堪能な日本人でもいいから実際どの程度の英語力で歌ってるのか教えてほしい

    http://www.youtube.com/watch?v=A8HMGNuSyJo
    Posted by at 2010年03月19日 13:42
  99. 84
    >使ってる人がいるのは事実だけど

    じゃあ外人も同じだろー
    なんでアジア人と言われるといつも憤る人が出てくるのかわかんね
    日本人の話題なのに中国人と勘違いされてると「おいおい日本人だっつーの」とは思うけど、
    「アジア人は〜」なんて「白人は〜」「黒人は〜」「アメリカ人は〜」「ヨーロッパでは〜」と同じようなもんじゃん
    みんな自分の住んでる地域以外にそんなに興味ないんだよ
    Posted by   at 2010年03月19日 13:53
  100. 黒セイバーは本編出てるっつの
    逆にhollowにはほとんど出てなかっただろ

    もいちどゲームやってから出直してこい!
    Posted by at 2010年03月19日 14:05
  101. ボカロと英語というと、カントリーロードの調教の話を思い出すなあ。題名であり、サビでもある「カントリーロード」の「カントリー」が、どうやってもうまく英語っぽく発声させられないという。そういう部分は他にもたくさんあるわけだけど、この歌のここははずせない、という部分w 

    製作者がどの発声がいいですかね?っていくつかバージョンあげてたりしてた。「カントリー」「カントゥリー」「カンリー」etc・・
    Posted by    at 2010年03月19日 14:07
  102. >59
    自分も、なんか見覚えあるコメントだと思ったw
    Posted by   at 2010年03月19日 14:09
  103. 小山宙哉は「ジジジイ」も面白かった。
    何が面白いのか分からないんだけど、面白いんだよ。
    Posted by at 2010年03月19日 14:37
  104. むしろ初音ミクが登場したときにやや違和感を覚えた俺登場。

    管理人さん、その濃〜い外人さんのパッケージのイメージの方がオリジナルなんですよ。
    最初期のボーカロイドはそんな感じだった。
    Posted by at 2010年03月19日 15:10
  105. ● 現在ブログをアメーバ上で開設しているが、所属がバストゥーク共和国で趣味がメリポ、好きな言葉が「死者の軍団が撤退しました」と書き込むなど重度の FFXI依存症である。

    意味分からん
    誰か分かり易く教えてくれ
    Posted by at 2010年03月19日 15:24
  106. 毎度毎度矢鱈滅多ら発音発音言ってる。
    「箸」が「橋」になる程度の違いじゃなくて、
    意思疎通が出来なくなるレベルの違いでも
    起こるのかおまえらの使ってる言語は、とか
    思うのだが。
    それともエリート面がしたいのか。
    Posted by at 2010年03月19日 16:17
  107. 「アジア人」と言われるから怒ってるんじゃなくて(しかも「怒ってる」んじゃなくて「違和感がある」だけなんですけど…。)、
    「そこはひとまとめにできないだろ(もちろん欧米人もアフリカ人も)」っていうところで「アジア人」という言葉を使うのが「不思議」ってだけ。
    「アジア人」って表現自体には文句言ってない。日本人が「欧米人」と言うのと同じだし。
    別に、「中国人や韓国人と混同されるのが嫌だ」ってことじゃなくて、「なんか不思議だな〜」程度だっつーの。
    ただ「違和感がある」からそう書いただけで、「アジア人とひとまとめにする奴は馬鹿」とか言って批判してる訳じゃないのにねえ。
    Posted by 名無し at 2010年03月19日 16:51
  108. 「テルマエ・ロマエ」に温泉卵を作っているシーンがあるけど、温泉卵は70℃弱で作るから、人が入っているところじゃ作れないんだよね。
    作者は日本在住じゃないから取材が十分じゃなかったのかな?
    Posted by at 2010年03月19日 16:56
  109. sweet annフイタw
    Posted by at 2010年03月19日 17:39
  110. オルタ

    今とは違う
    もう一つの
    あり得たはずの
    Posted by at 2010年03月19日 17:58
  111. 米107
    まあミクの曲でも聞いて落ち着けよ
    Posted by at 2010年03月19日 18:32
  112. アオイホノオは最近の話で庵野秀明の大学時代の凄さを克明に書いてて面白かったよ
    Posted by at 2010年03月19日 18:55
  113. おまえらが貼ってくれる名曲見てる方が楽しいスレになってるw

    もっといい曲を紹介していってくれ
    Posted by at 2010年03月19日 18:59
  114. ボカロのパッケージの使用前、使用後ならミリアムだよな〜、あれは日本的に普通。
    Posted by at 2010年03月19日 19:34
  115. ミクリンレンは半オクくらい常人と得意音域が上へずれてる気がする。実際カラオケでボカロ曲歌う人はキー-3くらいにする人多いんじゃないかな。

    あと年少ボカロは高音が純粋に綺麗なんだよね。
    だから粉雪のカバーなんかはもう1オク上で歌わせてて綺麗だから結構お気に入り 

    >48
    君に箱の曲を送るわ
    http://www.youtube.com/watch?v=koAXn9DZbig
    低音で落ち着いた曲だよ
    Posted by at 2010年03月19日 20:02
  116. >>113
    【初音ミク・3DPV】machine muzik (若干高画質)
    http://www.youtube.com/watch?v=PRd7gOfIS-0&feature=related&fmt=22
    一応ミクが歌っているらしい

    melody... (Miku Hatsune PV) - English lyrics translation
    http://www.youtube.com/watch?v=3rsBLRFONEs&feature=related&fmt=18

    【初音ミク】VOiCE【3DPVっぽい何か】【HD 720p】+mp3&#9835;
    http://www.youtube.com/watch?v=wyIOUJjWCbM&feature=related

    動画込みで名曲ばかり
    Posted by at 2010年03月19日 20:57
  117. ボカロは最近一気に嵌ってIpodに入れまくったなあ。梨本PとかわんだらPみたいな今のJpopのオリコンチャートとかには絶対なさそうな独特の世界観や曲調とか聞く事が出来て嬉しいよ。
    Posted by at 2010年03月19日 21:12
  118. 気に入って自分でも作りたいから買うって、一曲でも作曲したことのない人が買うと後悔すると思うぞ。
    毎日何時間って没頭出来る人間じゃないとキツイ。
    Posted by at 2010年03月19日 21:21
  119. >>47 >>53
    ネット上だとイギリス英語は馬鹿にされるからアメリカ英語が主流になっちゃった。

    イギリス訛りの部分は、下をあまり巻かず口の前半分でほとんど発音すること。
    フランス訛りは「ポーカフェイス」の「カフェ」がフランス語の「R」の発音に似てること。
    日本語訛りは母音をはっきり発音して、「え」と「あ」の中間、
    「う」と「あ」の中間みたいな英語特有の音が少ないことと、
    Lが舌を上の歯の裏に当ててなくてRがしっかり巻けてないとかその辺じゃないかな。
    Posted by at 2010年03月19日 21:25
  120. フランス語や日本語は、英語圏の人が聞くと抑揚に欠けてグモグモと濁ったように聞こえるらしい
    それが訛ってるように思えるのかもしれない
    Posted by   at 2010年03月19日 21:50
  121. ルカ使いのトップクラスはさらに凄い

    【巡音ルカ】歌劇「魔笛」第2幕より 夜の女王のアリア【モーツァルト】
    http://www.youtube.com/watch?v=Zm57AUVKM0s

    巡音ルカカバー曲・Granada(スペイン語)
    http://www.youtube.com/watch?v=2W8_NpkCobQ

    巡音ルカカバー曲・Funicul&igrave;, funicul&agrave;(ナポリ語)
    http://www.youtube.com/watch?v=7NAWbrns2Fk
    Posted by at 2010年03月19日 22:05
  122. >>106
    母音の中間音は意思疎通に支障が出るからエリートぶってるんじゃなく大事
    向こうの母音は適当に発音してるんじゃなくって日本の「あいうえお」くらい発音がはっきりしてて、
    「あ」だけでも Father Awful Uglyの3つあって、Uglyの「あ」は日本語には存在しない口のあけ方

    あと日本語訛りだとRの発音が致命的に聞き取りにくいらしく
    水くださいって飛行機の中で言うだけでも「Water」これが通じなかった
    母音とRの音は意思疎通に支障が出るレベル
    Posted by at 2010年03月19日 22:08
  123. sweet ann
    >90のコメに吹いた

    キメてラリッってる目にみえる
    Posted by at 2010年03月19日 22:08
  124. かつて淡谷のり子が進駐軍の前で英語で歌ったとき、やはりフランス訛りがあると言われたそうです。

    実はその英語はフランス訛りではなく、津軽訛りだったと本人がテレビで言ってました。
    Posted by at 2010年03月19日 23:00
  125. ミクって結構低い声出せる事を知らない人って意外に多いんだよな。
    Posted by at 2010年03月19日 23:08
  126. 低音ミクねえ。試しによいしょ。

    【初音ミク】Only a little【オリジナル】
    http://www.youtube.com/watch?v=6WqcXOXn27E
    Posted by at 2010年03月19日 23:14
  127. >>122
    あー特にアメリカだと、飼い犬に stand up って言い聞かせても、中間母音をハッキリ発音しないと犬は立ち上がらないよね。そういや。
    アメリカ英語は中間母音を強調した感じなので、ステェアーンダップみたいに言わないと、犬も「あ、立てっつわれてんだ」と思わないらしい。
    Posted by at 2010年03月19日 23:35
  128. 低音ミクならこれだべ

    【初音ミク】 モーニング・アフター 【オリジナル】
    http://www.youtube.com/watch?v=NFm62ub976A
    Posted by at 2010年03月19日 23:37
  129. ルカの中の人はほかにもナコちゃん「デス先生」という偉大な・・・
    おや? 窓の外に鎌のシルエットが見えるぞ。
    Posted by hs at 2010年03月20日 01:01
  130. カイトのtake on me でも英語圏の人の許容範囲なのか
    なんか英語しゃべる勇気が出た
    Posted by at 2010年03月20日 01:44
  131. 米99
    横レスですまんが、ずいぶん違うぞ。
    「ヨーロッパ」は自称。
    「あそこはヨーロッパではない」みたいな言い方がされる事がある。
    「アジア」ってのは欧州から見てユーラシアの東側を勝手に括った物。

    近東、中東、極東アジアなんて言い方についてちょっとでも考えれば、
    どこ基準で、どんな考えの奴が命名したのかなんて小学生でもわかる。
    Posted by at 2010年03月20日 01:58
  132. ボーカロイドってオタクの使うキンキンアニメ声のイメージが固まっちゃってるけど
    実際にアニメ声なのはミクと鏡音の2商品だけなんだよね
    外人は全員普通の歌手だしカイトもメイコもガクポもAHSもアニメ声優なんて使ってない
    ルカとメグポは声優だがルカは低音担当の人だしメグポは本来歌手で普通のJPOP発声だ
    なのにキンキンアニメ声のイメージってやっぱミクのインパクトが強すぎたんだな
    Posted by at 2010年03月20日 03:29
  133. 公式による「セイバーオルタナティブ」の記述はPC版Fateの初回特典の
    サイドマテリアルのカラーページが初出
    意味合い的には仮面ライダー龍騎のwikiを見るとなんとなくわかったりわからなかったりとか
    かつて公式BBSでされた発言によると
    「コレのようでいてコレじゃないけどコレ以上な気がするもの」
    的なニュアンスがあるとかないとか
    黒セイバーって言いにくいからオルタでいいじゃんとかなんとか
    Posted by at 2010年03月20日 03:45
  134. 浅川さんだが深夜ラジオで
    ケント・ギルバート外語学院に通っていた
    いつの間にかつぶれちゃったんだよねー
    と言っていた
    10年以上前の事だから名前は間違っているかも知れんが
    Posted by at 2010年03月20日 05:29
  135. ボーカロイドって外国にもあるの?
    全部ヤマハが作ってるの?
    Posted by    at 2010年03月20日 06:22
  136. Sweet Annの箱デザインは、1940年代−50年代のアメリカンポピュラーとかジャズの白人女性歌手のイメージだな。ドリス・デイとかパティ・ペイジとか、ペギー・リーのような(彼女たちの全盛期のLPジャケは、カラーの肖像画ジャケがけっこう多い)。
    ジャケットの端っこに「Hi-Fi」なんてわざわざ書いてあるような(テープ録音導入で音質が良くなったのでハイファイを謳うレコードが増えてた)。

    ……箱絵のチョイスに、日本人のジャズ喫茶の親父が口を挟んだような狙い過ぎの気配が漂っているが。
    Posted by at 2010年03月20日 07:57
  137. VOCALOIDエンジンはYAMAHAの技術
    それにあわせて音声DBを作っているのがクリプトンやインターネットなどの会社

    Sweet Annはすぐに脳内Annが作られて笑ったw
    Posted by at 2010年03月20日 09:44
  138. 低音ミクなら
    http://www.youtube.com/watch?v=X09MWBw86pQ
    が好きだな。
    Aquestone利用した曲だと
    http://www.youtube.com/watch?v=9oHyR5fMBmw
    が好み。
    Posted by at 2010年03月20日 10:33
  139. セルティの首はVOCALOIDになってたのか…
    Posted by at 2010年03月20日 14:01
  140. Sweet Annのパケを使ったネタ動画があったな、あれは面白かったw
    それにしてもutauを知ってるやつが海外ボカロファン居るとは・・
    Posted by at 2010年03月20日 17:08
  141. http://www.nicovideo.jp/watch/sm2152090
    これか
    最近のソニカやBIG-ALは日本に日和ったのかいじり甲斐が無いね
    Posted by at 2010年03月20日 20:06
  142. ↑あぁ、そっちのことか。
    タバコくわえて酒ビン持ってるANNのことかと思った。

    utauは海外でも知名度上がりつつあるみたいね。
    海外コスイベント画像で、テトのコスはちょくちょく見るし
    URLは失念したが、テトのファンクラブもあったような・・・。
    Posted by at 2010年03月20日 21:19
  143. >一体これは誰得なデザインなんでしょうね。
    純粋にDTMする奴にとったら萌絵デザインの方が買いづらいだろ。
    そもそも音声ソフトはパケ買いするようなもんじゃねーよw
    Posted by at 2010年03月20日 23:09
  144. Poker Faceいいなあ。
    この歌サウスパークでデブが歌ってたから、それで知ったんだけどこんな歌詞だったんだな。

    ルカもミクも結構好きだし、期待してる。
    音楽界の未来が明るいものでありますように。
    Posted by at 2010年03月21日 00:46
  145. wilsonseto1  アメリカ
    X JAPAN の方がずっと上手く歌ってるよ!
    この動画は、凄くロボットみたいな感じがするじゃないか。

       wilsonseto1  アメリカ
       いやいやいや、ある意味ロボットだからね。(笑)
       この声はコンピュータープログラムなんだよ。ボーカロイドでググれ。



    管理人さん、IDミスってますよ。
    自演かと思ったw
    Posted by at 2010年03月21日 01:06
  146. レディガガのカバーはかなり上手いな
    原曲とは違っちゃってるのはまあ仕方ないけど聞いてて心地いいわ
    Posted by at 2010年03月21日 12:14
  147. Megurine Luka - Crimson Camellia
    http://www.youtube.com/watch?v=eIf1E2gzYB8&feature=related

    最近のお気に入り曲
    動画が綺麗で気に入ってる
    米国の視聴者が多いみたいなんだが発音的にそこそこいけてるのかな?
    Posted by at 2010年03月22日 04:03
  148. 日本の英語教育は伝統的に、英国英語とフィラデルフィアあたりの古め米語の中間あたりの英語を文語ベースにやるのを重視しているらしい。
    だから、口語ベースのアメリカ訛りやオージー訛りに比べると違和感はでてもしかたない。

    Posted by at 2010年03月22日 11:02
  149. 124.84.106.195  スパム
    Posted by at 2010年03月27日 17:12
  150. 125.175.34.141 スパム
    Posted by at 2010年09月15日 17:38
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック

【ニュース】Take On Me KAITO【海外の反応】
Excerpt: さて・・・ ビミョーにタイミングを外しておりますが、 ちょっとショックなニュース・・・ a-ha、解散 (Yahoo!ニュース) 80年代に「Take On Me」や「The Sun Al..
Weblog: なりゆき
Tracked: 2010-03-19 13:38
雑記ですから

08/03/22

ブログの参考にしてる面白い本ランキング。

1位
オタク・イン・USA 愛と誤解のAnime輸入史
オタク・イン・USA 愛と誤解のAnime輸入史
外人さんがアニメを中心とした日本のオタク文化を本にしたものは珍しくなく なってきましたが、その中でもこの本はダントツで理屈抜きに面白い。 何が良いって、著者のパトリック・マシアスが、アメリカで育った本物の ギークだって事に尽きる。子供の頃から、ゴジラやウルトラマンなどの特撮や バトル・オブ・プラネット(ガッチャマン)やスター・ブレーザーズ(宇宙戦艦 ヤマト)に夢中になり、アメリカのTV会社のいい加減さに翻弄されながらも、 オタクであり続けた記録が、微笑ましいやら楽しいやらで最高です。 内容にちょっと触れると、黒人やヒスパニックの危ないお兄さん達がドラゴン ボールのアニメTシャツを着てたりとか、リン・ミンメイにアメリカの少年たちが 「デカルチャー」しちゃったり、ガッチャマンのパンチラシーンで性に目覚め ちゃったり、ガンダムWでアメリカの十代の少女たちがヤオイに走ったりとか、 もう興味がない人にはどうでもいい話ばかりなんですが、ファンには溜まらない ネタのオンパレードで一気に最後まで読ませる魅力がある、というか魅力が溢れ まくってます。
自分が知る限り、彼以外のオタク本を書いてる外人さんは、アニメを楽しんでると いうよりも評論しているので、どうも上から目線の様に感じてしまいます。 スーザン・ネイピアさんの本を読んだ時も、そんな印象を受けましたよ。 日本を良く研究されていて、あ〜そういう考え方もあるのかあと、感心する一方、 彼女には、アニメに対しての答えが既に出ていて、その持論を補強するためのアニメ だけを例に挙げるので、ちょっとそれは違うんじゃないかと反発したくなる。 翻ってマシアスは、アニメを見る目線が自分とほぼ同じなので、共感できるんですよ。 ただ単純にアニメや漫画を楽しんで感じたままを書き連ねてる。学術的には価値が無い のかもしれませんが、自分にとっては凄く価値のある本だったりします。

2位
「ニッポン社会」入門 英国人記者の抱腹レポート (生活人新書)
「ニッポン社会」入門 英国人記者の抱腹レポート (生活人新書)
図書館で借り直してまた読んでみた。
やっぱり面白い。
地球の裏側にある全くの異文化で育った人の感想や考え方って、日本人には 想像できないような意外性があるし、普段は気にもしなかった事を指摘されると あ〜確かにそうだなと思わず納得させられる。 この作者のコリン・ジョイス氏のように10年以上日本で暮らし日本語がペラペラ になったイギリス人が、日本語の巧みな言い回しや表現・ユーモアに感心し楽しん でいると書いているのを読むと、単純に嬉しいし興味深い。 コリンさんは「猿も木から落ちる」という諺がかなり気に入った模様。 英語での「Nobody is perfect」なんて足元にも及ばないと言ってます。 この方は、ニューズウィーク日本版の記者を経て今はイギリスの高級日刊氏 テレグラフの東京特派員をしてるのですが、日本で「全米が泣いた」というフレーズ が流行った時は、それを記事にして送ろうとしたほど気に入ったそうです。 残念ながら、他の記者に先を越されてしまったようですが、まさか「全米が泣いた」 が既にイギリスで紹介されてるとは意外というか、そんな重要性が低い記事も 書いてるのかとちょっとビックリ。
他にも、プールに日本社会の縮図を見ちゃったり、美味しいけど味がどれも変わらない日本のビールにガッカリしたり、イギリスは紳士の国と言われて驚いたりと色々な面白エピソードが満載でした。 この面白さの半分でも見習いたんもんです。^^;

3位
中国動漫新人類 (NB online books)
中国動漫新人類 (NB online books)
目からウロコが落ちました。ボロボロって。 この本の趣旨の一つに「反日で暴れる中国人がどうして日本のアニメや漫画を楽し んでいるのか?」を考察するというものがあるんですが、正に自分が常々知りたいと 思っていた事なので、本当に楽しんで読めました。 著者は中国で生まれた日本人であり、大学で中国からの留学生を教えていたりもして るので、彼らの生の声を通訳など通さずにそのまま文章にされている所が魅力です。 スラムダンクが中国でもの凄いバスケブームを起こしたり、大人気のクレヨンしん ちゃんをパクッた中国アニメが中国人の小さな子供にも馬鹿にされてたりとかも 面白いネタだったんでが、コスプレイベントが中国の国家事業として企画されている という事実にビックリ。もちろん、何で反日教育をしてる中国政府が、日本アニメ 大好きの若者が日本のアニメキャラに扮するコスプレを自ら開催するのかという理由 も、著者なりに一つの解を示してくれています。他にもアメリカで起きた反日運動の 裏側など、アニメ以外の話題にも触れており読みごたえ十分な内容でした。 管理人同様、今の中国はどうなってんの?と思ってる人は是非読んでみて下さい。

4位
世界の日本人ジョーク集
世界の日本人ジョーク集 (中公新書ラクレ)
内容はタイトルのまんまで、世界中の日本人を扱ったジョークを集めて紹介しながら 著者の海外経験を通して海外の人が持つ日本人の印象や実態とは少し違う固定観念などを面白おかしく、時には真面目に語ってくれます。 著者はルーマニアに2年間在住しており、その時に「キネーズ(中国人)!」とほぼ 毎日声をかけられたそうです。親しくなったルーマニアの友人に、何故東洋人を見かけ ると中国人だと言うのかと聞くと、「あの豊かで優秀な日本人がこんなルーマニアなん かに来るわけがない。中国人に違いない。って思うんだよ。距離感が違いすぎるんだ。 日本はずっと上過ぎてね。」と言われたとか。リップサービスを差し引くとしても 他のルーマニア人にも同様の意見が多かったと述べてます。 何か読んでてこそばゆくなってきますが、こんなのもあります。 アメリカが日本人を動物に例えると何かというアンケートが実施されて、一番多かった 答えが「FOX(狐)」だったとか。どうやら「ずるい、ずる賢い」という意味だそうですが、狡猾・卑怯者ぐらいに思ってるのかもしれませんね。 真珠湾から安保のただ乗り(と向こうは思ってる)、湾岸戦争でのお金のみの貢献に 日米貿易摩擦あたりでこういう印象になってるそうです。 とまあ、こんな風にちょっと顔をしかめたくなるようネタも載ってます。
全体的には面白い内容のネタが多いし、巻末の辺りでは世界中で愛されるアニメや 漫画のジョークもあったりするので、ここの読者さんならかなり楽しめると思います。 この本が話題になった頃は、よく2ちゃんねるでもこの本に載ってるジョークがコピペ されてたので、あーこれがネタ元かあと膝を打つ人もいるでしょう。 単純な面白さで言うと前回紹介した「ニッポン社会」入門―英国人記者の抱腹レポート よりも上だと思う。まあジョーク集だから当たり前なんだけど。^^;

5位
萌えるアメリカ 米国人はいかにしてMANGAを読むようになったか
萌えるアメリカ 米国人はいかにしてMANGAを読むようになったか
今やアメリカのMANGA出版社で1人勝ち状態になりつつある、VIZの創設メンバーである堀淵 清治氏が、アメリカでの漫画出版における艱難辛苦を当時を振り返りながら語っています。ご存知の様にVIZは小学館と集英社の共同出資による日本の会社です。だから自分はてっきりこの堀淵 清治氏も小学館か集英社の人だと思っていたんですが、さにあらず。 VIZを立ち上げる前は、アメリカに住んでるただの漫画好きなヒッピーだったようです。 VIZの立ち上げ直後はアメコミの会社エクリプスと組んでその販路を活用するも、アメコミの流通経路や販売方法に限界を感じ、尚且つVIZ単独での漫画出版の野望の為にエクリプスと袂を分かつ。その時の葛藤や苦労、その後のもう駄目かいう苦境にある女性漫画家の作品に救われたりと VIZの成長物語がとても楽しく読める。 アメリカにおける漫画黎明期をその直中にいた生き証人とも言うべき人の回顧録。 興味がある方は是非。

6位
私の部下はイギリス人―アングロサクソンが世界を牛耳っているわけ
私の部下はイギリス人―アングロサクソンが世界を牛耳っているわけ
これは面白かったというよりも先に、はあぁ〜とため息が出た。 ある程度分かっていたとはいえ、現地で何十年も働いた人から人種差別の実情を 語られると重みが違う。ほんと彼らは有色人種を差別することが骨の髄まで染み 付いてるというか、遺伝子に書き込まれてるんじゃないかって感じですよ。 しかし、その差別も年代によって少し様子が違うという所にイギリスの歴史が 垣間見えて興味深かったです。 著者はある日本の電気メーカーの現地法人社長をされてたのですが、イギリス人 社員のくせもの振りに随分と辛酸をなめさせられたようです。日本人の常識から すると、キチ○イ認定されそうな人が普通にゴロゴロいるってのが凄いですよ。 性善説で動くと悉く失敗し、自らのお人よしぶりを痛感させられたとありますから。 ほんと改めてイギリス人てこんな人間なのか、イギリスってこんな国なのかと 驚かされました。テレビなどで英国に良いイメージしか持ってない人にはかなり ショックな内容かしれません。 本筋の現地オフィス関連の苦労話は文句なしに面白かったですが、少し話しが それる部分はちょっと退屈だったかも。
とにかく良い意味でも悪い意味でも心に残るネタが多かったです。 ビジネス書ではなくエッセイなので、そういう問題に対処する方法が詳細に書いて ある訳ではないですが、英国の負の部分を実体験に基づいて書かれた本は意外と 少ないと思うので、是非一読してみて下さい。

7位
僕、トーキョーの味方です アメリカ人哲学者が日本に魅せられる理由
僕、トーキョーの味方です アメリカ人哲学者が日本に魅せられる理由
これで4回ぐらい読んだと思うけど、いつも読後に妙な気分になる。 面白かったーと喜んだり、何じゃこれと失望したりという激しい感情じゃなくて、 慣れ親しんだ東京の話のはずなのに、何か知らない別の街を題材にしたおとぎ話を 聞かされたような、まったりした感じ。 きっとこれが、哲学者だという著者のマイケル・ブロンコが書く文章の力だね。 普通の外人さんと違い、異文化に驚くだけで終わらず、そこに哲学者らしい解釈を ちょぴり詩的に加えてるのが印象的だった。 大袈裟に褒める訳でもなく、手厳しく批判するでもなく、彼独特の言い回しで東京 の一部を切り取ったエッセイの集合を、退屈と感じる人もいるかもしれないけど、 自分にとっては、味わった事のない感慨を与えくれる貴重な本です。 ま、そんな曖昧な紹介はこの辺にして内容に少し触れると、著者は宅配便の便利さ にいたく感銘した模様。ほとんど奇跡だとまで言ってます。^^ 日本人にしたら当たり前の事だけど海外では違うんですかね? 面白かったのは、やっぱりTシャツのなんちゃって英語は最初凄く気になったみたい ですよ。女性が胸の位置に「ロッキー山脈」とか「天国の門」とかプリントされた Tシャツを着てると思わず視線が胸に吸い込まれると言ってます。^^ まあこれは定番ネタですね。でも彼の場合は、呆れるだけで終わらずそこで哲学 しているのが売りです。

8位
クール・ジャパン 世界が買いたがる日本
クール・ジャパン 世界が買いたがる日本
これはもうタイトル勝ちというか、日本人なら思わず手に取りたくなるでしょ。^^ でも、ちゃんと中身も充実してますから問題無しです。 2年ほど前の本なので、内容に新鮮味は欠けてますが、ホンダが二足歩行ロボットを 創る際、法王に神への冒涜にならないかお伺いをたてに行き、それもまた神の御心に かなうとお墨付きを頂いたとか、フランスで日本色丸出しのアニメめぞん一刻が 大人気だったというのを読むと、理屈ぬきに楽しくて堪らないのですよ。 著者はデジタルハリウッドの学長さんだったりするので、そういう世界に広がる オタク文化をビジネスや産業と絡めて解説されてもいます。

9位
シュリーマン旅行記 清国・日本
シュリーマン旅行記 清国・日本 (講談社学術文庫 (1325))
トロイの木馬で今日でのも有名なトロイアの遺跡を発見したシュリーマンはみなさんご存知でしょう。 しかし、彼が日本へ来ていたことを知る人は意外と少ないようです。もちろん自分も知りませんでした。^^  タイトルからも分るように、この本の1/3は清国(万里の長城や上海など)に割いてます。 しかし、残りの全てがあのシュリーマンが書いた日本見聞録。それだけでもう必読ものでしょ。 amazon顧客リビューのずらっと並んだ高評価ぶりを見て頂ければ自分が言う事は何も無いです。

10位
誰も書かなかったイラク自衛隊の真実―人道復興支援2年半の軌跡
誰も書かなかったイラク自衛隊の真実―人道復興支援2年半の軌跡
amazon内容紹介 : イラクと日本で何があったのか!最も危険をともなう撤収は、いかに行われたか?なぜ、一人の殉職者も出さずにすんだのか?10次、5500人にわたる自衛隊史上最大の任務―その人間ドラマと緊迫のドキュメント。
当時のマスコミ報道は本当に酷かった。今でも大して変わらないですけどね。^^ だから、自衛隊の活動は実際の所はどうだったの?という方には是非読んで貰いたい。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。