2010年08月28日

外国人の質問「日本旅行するんだけど何かアドバイスある?」

元ネタ ask.metafilter.com


mosidora_gate2_1008.jpg
もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら
もしドラやっと読了できたー
お陰で昨日、ブログ更新できなかったけど・・・・・・>_<
この本、去年の暮れに発売されてからもうずっと売れ続けてる訳ですが、実際に
読んでみると、「なるほど。これは売れるわ」と自分は納得できました。
ドラッカーの『マネジメント』というガチガチのビジネス書と、その対極にある
存在の女子高生(あくまでイメージ的に)を結びつけたアイデアの勝利だと思う。
内容的には、決して強くない公立高校の野球部のマネージャーになったみなみが、
ドラッカーの『マネジメント』を読んで、その方法を野球部で実践して甲子園を
目指すというストーリー。
まず読み始めて感じることは、amazonのレビューでも言われてる通り、文章が少し
稚拙でこなれてないということ。正直、自分も最初の10ページぐらいを読んで、こ
れは地雷を踏んだか・・・と思っちゃいました。^^
しかし、『マネジメント』の中の言葉を、野球部の活動に当て嵌めて考え、実践し
て行くあたりから俄然面白くなって、洗練されてない文章は特に気にならなくなっ
たし、むしろ変に凝った修飾がない分、読みやすかったかも。

実際に、この物語の中でどんな風に『マネジメント』が実践させれてるかの例をひ
とつ挙げると、「マーケティングだけでは企業としての成功はない。したがって企
業の第二の機能は、イノベーションすなわち新しい満足を生み出すことである」と
いう言葉から、みなみはある程度まで強くなったが甲子園にはまだ届きそうにない
野球部に足りないものはこれだと考え、高校野球界の常識を変える戦術を生み出そ
うとします。そして、監督らと相談した結果、 「送りバント」 と 「ボール球を打た
せる投球術」 が陳腐化した戦法だと判断し、それらを捨てる戦術を取ることに。
その戦術はいろいろな相乗効果を生み野球部はとうとう・・・・・・といった感じ。
全体的には、『マネジメント』の内容と登場人物たちの人間関係がバランス良く取
り入れられてるので、小難しくもなく、飽きずに最後まで読めると思います。
会社などでマネージメントをしてる方はもちろん、学生さんにも読んでもらいたい
1冊でした。どんなものでも組織であれば通じる内容ですから。
だけどこの本、どこまで売れ続けるのかな?
この人気ぶりだと、その内にアニメ化(ドラマ化?)なんて話が出そう。^^;
テルマエ・ロマエ II (ビームコミックス)テルマエ・ロマエ II
(期待の古代ローマ風呂漫画2巻の表紙絵が来ましたよ)

それでは本題へ行きます。
トリムした股間がスースーするので積みネタから。
お題は、日本旅行のコツを教えて欲しいという定番の話題ですね。
では、興味のある方は続きをどうぞ。:)


Tips about travel to Japan?
日本旅行に役立つ情報って何かない?

February 14, 2005

jjg
初めての日本旅行の前に、誰か教えておいてくれたら良かったのにと思うのは何?

jeffmshaw
日本のトイレの " オペレーション " の仕方。

Asparagirl
座る時には気をつけた方がいいわよ!
男性(インディアンスタイル)と女性(人魚スタイル)で許容される座り方が違う
からね。できれば、自分の下腿の上に座ることを誰もが試してみるべきね。
でも、その座り方に慣れてないと足が麻痺しちゃうこともあるわ。
それから、チップの習慣は日本の文化にはないので、チップを渡そうとすると変に
思われたり、まごつかせたりさせてしまうかも。
たぶん、あなたが想像してるよりも、日本であちこちに移動することは簡単よ。
英語の案内表示が本当にたくさんあるから。
電車と地下鉄のアナウンスは日本語と英語の両方が流れてるわ。
日本の人たちは、とてもフレンドリーで礼儀正しい。それに、あなたが全くどうし
て良いのか分からずに途方にくれてるアメリカ人観光客だってことが見え見えでも
決して笑ったりしないわ。
ツアーガイドたちは、第二次世界大戦で亡くなった日本人の慰霊碑などに連れて行
くことはないし、あなたが見てないことをいちいち言及したりしないでしょう。
あなたは、後からガイドブックを見てそれらを知るだけです。
最初に言ったように、彼らはとても温厚な人たちなのよ。
街路は、とてつもなく安全だわ。京都の歓楽街ですらそう。
あとは、ヤクザと係わり合いにならないでね。

オゥ! もう一つあったわ。 " オタク " という言葉は、英語で使われてる意味と
日本で使われてる意味がかなり異なってるの。だから、ツアーガイドに向かってそ
の言葉を使うのは避けてね。もしあなたが、エレクトロニクス的か漫画・ポップカ
ルチャー的な意味でオタク心を少しでも持っているなら、秋葉原で1日過ごすことを
お薦めしておくわ。ニートな店がたくさんわるわよ。

driveler
流暢な英語を話せる日本人は、かなり少ない。
靴を履いたまま入って良い場所とそうでない場所があるので細心の注意を払うこと。
俺はそれに失敗して連れの日本人を絶叫させてしまったことがある。
人々は非常に親しみやすいが、最初のコンタクトは自分からしなければならない。
他の観光客から離れて美しい風景を見たければ、山へハイキングに行くと良い。
だが、富士山は軽い気持ちで登ってはダメだ。
京都や他の場所で、時々ホテルの代わりにお寺に止めてもらえることがある。

tommasz
日本の人たちは何処ででも寝ちゃうよ。
電車の中、ミーティング中、その他どんなところでもね。俺が見かけた電車で寝て
る人たちは全員、自分が降りる駅を何故か寝過ごしたりすることがないんだ。
あれはアメージングな能力だよ。
広告が至る所に貼られまくってる。文字通り、何処にでもだ。
たとえば、電車に乗って吊り革に捕まると、その吊り革には朝日ビールの小さな広
告が付いているんだ。広告看板が嫌いな人は困惑させれられるかもな。

fuzz
英語を話さない国へ行ったときは、イキナリ英語で用件を話しかけたりするな。
まず 「 Do you speak English? 」 と尋ねるんだ。
その言葉を使うだけで、その人が英語を話せるかどうかに関係なく、その後の対応
が驚くほど違ってくるものなんだよ。

    werty
   せっかくなら、現地の言葉で尋ねた方が良いよ。
   日本なら 「 Eigo ga hanasemasu ka? 」になるね。
   俺はパリでこれを実践したことがあるんだけど、彼らの言葉を話そうと
   トライしたことによって、どれだけ現地の人たちの態度が親切になった
   かは、実に驚くべきものがあるよ。

zanni
日本では多くの人(特に東京)が、英語を話すし、君のような外国人観光客などと
英会話をして練習したいと思ってるよ。英語を " 話さない " 人の多くは、実際に
英語を良く理解してるのだけど、英語を話すことにシャイになってるのさ。
日本へ行く前に、ひらがなとカタカナを覚えるために投資しておく価値はあるよ。
カタカナは外来語(主に英語)を表現するための文字だ。
カタカナ文字をゆっくりと読み上げれば、そのオリジナルの英語が何か分かること
もあるからね。

mr_roboto
日本では学校の標準カリキュラムで英語を教えているというのを知ってる人は、
日本にイングリッシュスピーカーがたくさんいると思ってるかもね。
しかし、英語を読むことには長けてる日本人が多い中、流暢に英会話をこなす日
本人はレアな存在だ。そこで、ひとつアドバイスを送ろう。
英語が通じなかった時は、それを書いて見せてみろ!

adamrice
↑ 良いポイントを指摘してると思うよ。たくさん歩く為の準備が必要だ。
その他のアドバイスは以下。
1. 日本は我々とは違うタイムゾーンに位置している。
  日の出と日没の時間がこっちの感覚より2時間早いんだ。
  時差ぼけに加えてこのズレは、睡眠パターンに大きな支障を与える。
2. 食べ物を箸で相手の箸に渡してはならない。
  これはショッキングなほど悪いテーブルマナーだと考えられている。
3. 自動販売機は俺たちの想像を超える様々な用途に使われている。
  レストラン(通常はチープな店、でもたまに豪華な所も)では、入店した際に
  自動販売機で食べたい料理のチケットを買いウェイトレスに手渡すんだ。
  その他にも美術館の入場券、電車のチケットなどなどたくさんある。
4. 日本人が " イエス " と言ったときは、必ずしも " 同意する " という意味に
  はならない。それはしばしば " あたなが言ったことの意味が分かりました "
  という意味で使われているんだ。逆に言えば、" ノー " と言われないときも、
  必ずしも彼らの同意を得ているわけではない。日本人たちが、強くハッキリと
  ノー!と言うのは、彼らを褒めたときぐらいだ。

Meagan
2つ前の夏に日本へ行ったんだが、多くの場所でクレジットカードが使えないのには
もの凄く驚かされた。フェリーターミナルのような数百ドルものお金が必要な所で
さえ、どんなカードでもなくキャッシュが使われてるんだよ。

Goedel
1. 東京の夏は耐えられないほど暑くて湿っぽいこともある。
  だから、適切な衣類を持ち込むことが肝要。
2. 小さな地震の振動によって揺らされるのは、日本の生活のルーチンワーク
  そして、たまに大きく揺さぶられることもある。
  だから、それに備えて事前にどんな対処をするか知っておくことが肝要。
3. 日本での滞在中、そばにずっと英語を話すガイドがいないのなら、カタカナ
  とひらがなを絶対に覚えておくこと。英語の案内表示が至る所に都合よく設
  置されてるなんて安心してはいけない。
4. 多くの飲み屋では、 " 飲めるだけ飲んで下さい " というオプションである
   " ノミホウダイ " を提供している。どれだけ自分が飲めるかにもよるが、
  個別にお金を払うよりも随分安く上がるだろう。
5. 東京の通りや家には、しばしば名前やナンバーが無いことがある!
  個人の私邸などを訪問する際は、大変なことになるかもしれない。

jasper411
ご飯の上に箸を突き立ててそのまま放置してはいけない。
ビジネスカードを大量に持って来るんだ。日本人は名刺交換を愛してる。

   MLIS
   そのビジネスカードのアドバイスには、ニューヨークタイムズの記事を思い
   出さされたよ。日本における名刺交換のエチケットが書かれたものだった。
   日本で名刺交換をすることになりそうなら、読んでおいた方が良いよ。
   以下に一部を抜粋してみる。
   「我々にとっては、一見なんてことはないビジネスカードの取り扱いミスが、
   日本では取引キラーとなってしまうということを胆に命じておきなさい。
   十分なビジネスカードのストックを持たずに日本へ到着するということは、
   日本へ裸足で上陸することに等しい。
   そして、名刺のエチケットの要は、ビジネスカードの受け渡しにある。
   その際に、厳粛さの適正レベルを保たなくてはならない。
   受け取ったビジネスカードは良く観察すること。一瞥もせずにその場でポケ
   ットに突っ込むなど言語道断である」  

Soliloquy
" ベンジョ " という言葉を使ってはダメだ。
たとえそれを日本人から教わったとしてもね。
その代わりに、" オテアライ " といおう言葉を使うといい。
特に、君が11歳の女の子なら尚更だ。

Amanda B
あなたがショッピングに通じていれば、日本は安上がりにできる国だわ。
100円ショップがあなたの新たなベストフレンドよ。
どうしても西洋式のトイレが必要な場合は、車椅子のマークが付いたトイレに入り
なさい。でもまぁ、私は洋式トイレが一つも無かった場所を思い出せないけどね。
人々は電車の中で、もの凄〜く静かにしているわ。
私は2週間の交換留学生だったのだけど、通学の電車の中で黙っていたら、ホストシ
スターと彼女の友達に " 何か変よ〜 " と私と他の交換留学生は笑われちゃったわ。
なんでそうなるの???
日本では、こっち来なさいという手の動きが、アメリカ人にとっては、向こうへ行け
という合図に見えるの。上手く説明できないけど、最初はこれにかなり戸惑ったわ。
電車の話に戻ると、日本では深夜で運行が止めてしまうわ。
運行スケジュールを把握しておいて、絶対に最終電車に乗り遅れないようにね。
最後に、日本は本当にアメージングよ。
私はできることならこのまま母国に帰りたくないとまで思ってた。
あなたの日本旅行が、私と同じぐらい愛すべきものになりますように。

Taken Outtacontext
醤油を白米の上にかけてはダメだっ!!!

robbie01
履き心地の良いウォーキングシューズを持って行け!!
バケーションで日本へ行ったとき、俺は酷いミスを犯してしまった。
靴を一足しか用意しなかったんだ。
お陰で直ぐにマメが出来てしまったよ。さらに悪いことに、日本では男物の靴で
13〜14サイズを見つけるのは不可能に近いんだっ。


で、アメリカの靴サイズ13〜14って何センチのことなのさ??
それが分からないとこの外人さんの嘆きが大袈裟かどうか判断できないよ。
仕方ないので調べてみますか・・・・・・・・・コチラが参考になりそう。
tips_japanTrip1008_01.jpg
うーん、サイズ11以上が載ってないですね。何故だろう・・・
しかし、この数値から計算すると、サイズ13は31センチになりますよ。
サイズ14は32センチってことになるよね。どこのビッグフットさんですか? ^^
背が190ぐらいある知人が、足のサイズ29.5センチだと言っていて驚いた管理人
には、オーバー30とかちょっと想像できないK点越えですよ。
かなり気になるので、ググってみるとこんな話が。
アメリカの靴のサイズ
(一部を抜粋。全文はリンク先でどうぞ)
あれこれ商品をチェックしていると、後から来たアメリカ人親子の親父のほうが、店員にサイズ10.5を見せてくれと言っている。親父用かと思ったら、これがまだ中学生くらいの子供の靴。小柄で背丈は私よりも低く、せいぜい165cmくらい。ところが、この息子が試し履きして、サイズ10.5でいいやと言うのである。

サイズ10.5というと、28.5センチくらいか。165センチの日本人で、靴が28.5センチというのは実に珍しいと思うのだが、やはり人種が違うから、足の形もサイズも違うんだよなあ。

以前、オフィスのチャリティで、施設の子供にクリスマス・プレゼントを送るという企画があり、参加すると子供が何を欲しいか書いたカードがランダムに割り当てられる。私のところに来たのは黒人の13歳の子供で、「バスケットボール・シューズ」が欲しいというカードだったのだが、確かこれのサイズが13とかだったなあ。13歳で29.5センチ。買いに行くとしかし、サイズ13はゴロゴロ売ってるのであった。
( ・∀・)つ〃∩ へぇ〜 へぇ〜
向こうは身長が同じぐらいでも、概して足が大きいみたいですね。
だけど、13歳で足が29.5センチとかどんだけー。
もうどうリアクションして良いのか分からんわ。(笑)
しかし、サイズ13が29.5センチと書かれてますね。はて・・・・・・??
ついでに、米国amazonの靴コーナーを覗いてきました。
最も売れているメンズ・スニーカーは、サイズ7〜16まで品揃えがあったよ。^^
向こうではサイズ13〜14は、あまり珍しくないのでしょう。
日本amazonで最も売れているスニーカーは25.5〜27のサイズしか扱ってない。
このレンジだけで需要の過半数を補えちゃうからでしょうね。
日本の靴専門店でも30センチ越えはあまり置いてないっぽい。
需要がないから仕方ないですけど、彼らが不便と感じる気持ちも分かります。
そういえば、以前の記事でも日本の靴屋は役に立たないと言われてたなぁ。
外国人が良く泊まるホテルや旅館は、滞在中に大きなサイズのスニーカーを貸し出
しするサービスを提供すれば喜ばれそう。履き逃げされちゃうかもだけど。
とある魔術の禁書目録 白井黒子 (1/10スケール PVC塗装済み完成品)とある魔術の禁書目録 白井黒子
(ジャッジメントですのっ!)

日本の電車は24時間運行じゃないから最終電車に気をつけてというコメントがあり
ましたが、ニューヨークなどは地下鉄が24時間走ってるそうです。
他の諸外国ではどうなのかというと・・・・・・
東京の地下鉄「24時間営業」は、どうしても無理なのか?
(一部を抜粋。全文はリンク先でどうぞ)
 諸外国都市のほとんどの地下鉄は、夜間の時間帯、やはり運行を止めているようだ。日本と同様、地下鉄路線や車両の保守・点検作業が必要だからである。
 フランスでは、終電後の地下鉄駅構内にも人が入れるように、シャッターを下ろさないでおくらしい。ホームレスの人たちが、冬の寒い夜間など、凍死してしまうことのないよう、地下鉄構内を彼/彼女らの「寝床・寝じろ」にすることを黙認しての配慮だと言われる。僕は、そうした優しさは有って良いと考えるのだが、どうだろうか。
 しばしば、アメリカ・ニューヨークの地下鉄が24時間営業であることを、引き合いに出す向きがある。ところが、ニューヨークの地下鉄の場合、

(1)複々線化されているので、夜間だけ半分の路線を止めてメンテナンスをし、もう半分の路線を運行させることが可能、
(2)運行やメンテナンスの安全基準が日本の場合より緩い、
(3)普段から、予告なしに運休したり、走っている路線が急にルートを変更したり、途中で終点になったり、どこかの駅や駅ではないところで突然、長時間停車し続けたり―――と、日本の常識からすれば、出鱈目とも言える運行状況があるにも関わらず、大らかに容認されている、

 など、24時間営業を可能にする、日本では考えられない要因が備わっているのだそうだ。
なるほど。安全基準が緩い分、利便性が上がるということもあるのか。
しかし、ニューヨーク地下鉄の平常運転は異常ですね。
だたの電車に乗る行為がトンだアドベンチャーだよ。(笑)

個人的には、今回わりとまともなアドバイスが多くて感心した。
箸やトイレ、クレジットカードなどの定番ネタ以外にも、英語が通じなかったら
書いて見せてみろというのは良い助言だと思いますよ。
簡単な英会話でも、ネイティブの発音だと聞き取れないことってあるんですよね。
管理人も何度か経験がありますから・・・・・・。
そういう時は、面倒でも紙に書いてくれると助かります。いやホント。
それから、ニューヨークタイムズの名刺交換レクチャーで吹いた。
確かに渡した名刺をチラっとも見ずにそのままポケットに突っ込まれたらイヤな
気分になるのは日本のサラリーマンの性。
あとは、座り方に注意してというアドバイスも素晴らしいと思った。
男性の胡坐がインディアンスタイル、女性の崩し正座が人魚スタイルと言ってい
たのも、オオゥなるほど!と思わされたよ。^^;

banner2.gif←いつも応援ありがとう! m(_ _)m


DVDのベストセラーからこれをチョイス。
「空の境界」もついにブルーレイBOXが登場。
エプロン姿って2割り増し素敵に見えるのは男のロマン補正だろうか。
ラブプラスは今年中にはプレイしたいなぁ・・・・・・
posted by のぶ at 20:05 | Comment(295) | TrackBack(0) | Culture(文化)
   
この記事へのコメント
  1. 結構的を得た回答が多いね今回は
    Posted by at 2010年08月28日 20:14
  2. 常々思うんだが、電車の中の居眠りが何でそんなにアメージングなんだろうか…
    Posted by at 2010年08月28日 20:16
  3. うちの息子は13歳で160cmで、足の大きさ27cm。
    日本人では大きい方だと思ってたけど、最近の中学生は、自分たちの頃に比べると、全体的に足が大きくなっているようだ。
    Posted by at 2010年08月28日 20:22
  4. 褒められたとしてもNOって言わないけどな。
    そんなに謙遜じゃないよ。
    Posted by at 2010年08月28日 20:22
  5. >日本のトイレの " オペレーション " の仕方。

    ボタンがいっぱいついてるトイレの
    ふたの開け方と水の流し方は日本人の俺でもよく分からないよ。
    「大」とか「小」とか書かれたボタンを押せば居いいと思うんだけど
    流れてくれたためしがない。
    Posted by at 2010年08月28日 20:25
  6. >>2
    他国で電車の中で気を抜くのは危険だからだよ
    例えばドイツとか、日本人が比較的安全と思ってるようなところでも
    居眠りはできないくらいには危険が付きまとう
    Posted by at 2010年08月28日 20:26
  7. ひとけたあああああああ
    Posted by at 2010年08月28日 20:34
  8. 熟睡してる人は少ないって事なんだけど
    (ソースは自分)
    あと目を閉じてるだけで目の疲れをいやしてる時もある
    (ソーry…

    今回は無駄のないアドバイスが多いと思った
    Posted by at 2010年08月28日 20:38
  9. トイレはレバー+人感センサーでとまどう人もいるだろうな
    知らなくて流そうと思って立ったら勝手に流れたり
    感度悪くて作動しなかったりとか
    Posted by at 2010年08月28日 20:41
  10. 電車での居眠りって気持ちいいのに。あれを知らんとは不憫なやつらだ。
    Posted by w at 2010年08月28日 20:43
  11. もっと頓珍漢なアドバイスかと思ったらまともなアドバイスばっかだったでござる。

    水を流すレバーの無いトイレは最初どこで流すのか戸惑った。
    ウォシュレットのコントロールパネルの上部についてたけど別に突起してるわけでもなく上部を真ん中で区切って大小って書いてあるだけで気付くのに結構時間掛かってウンコ?って聞かれてしまった。
    Posted by at 2010年08月28日 20:47
  12. 米8
    同意。見たくないものがあるとき(化粧してる女性とか、股を開きぎみに座ってる女性が向かい側にいるとか)は目をつぶる。
    ちなみに、自分は女。
    Posted by at 2010年08月28日 20:48
  13. 爆睡しているように見えて降りる駅でピタっと起きられる技はアメージングだと思うんだが。
    自分は、ごくたまに寝過ごしてしまう。
    Posted by at 2010年08月28日 20:50
  14. 電車での居眠りは一瞬夢見ちゃうくらいに浅い眠りだから、扉の開くピンコーンて音でとりあえず目が覚めて目は開けずに耳だけでどこ駅かアナウンス聞いてまた寝るを繰り返すな。
    でも徹夜明けのガラ空きの電車で寝てしまうと熟睡してしまって高確率で目的地通り過ぎる。
    たいてい一駅だけ過ぎたあたりで目が覚めるから不思議だ。
    Posted by at 2010年08月28日 20:52
  15. 13で29.5とかどんだけでかいんだよw
    俺は26ぐらいしかないというのに・・・
    Posted by at 2010年08月28日 20:53
  16. 大体はためになるアドバイスだと思うんだけど

    >ツアーガイドたちは、第二次世界大戦で亡くなった日本人の慰霊碑などに連れて行
    >くことはないし、あなたが見てないことをいちいち言及したりしないでしょう。

    これって当たり前じゃね?
    観光客にそんな嫌がらせするガイドがどこにいるんだよw
    アジアを数カ国旅行したことがあるが、そんな目にあったことはないな
    Posted by at 2010年08月28日 20:55

  17. >ツアーガイドたちは、第二次世界大戦で亡くなった日本人の慰霊碑などに連れて行
    >くことはないし、あなたが見てないことをいちいち言及したりしないでしょう。

    そうそう。異国から訪れた観光客に対して、強制的に「30万人殺されたアル!」の館に連れてくようなことはしない。
    Posted by at 2010年08月28日 20:57
  18. >2. 食べ物を箸で相手の箸に渡してはならない。
    日本人だと明らかに火葬場が連想されるからねぇ
    そういえば、ご飯に箸を立てるのもこっち方面だね
    Posted by   at 2010年08月28日 21:00
  19. 日本人に英語しゃべれますかって聞いちゃ駄目だろ
    英語で道案内くらいなら出来るけど英語しゃべれるかって聞かれたらNOって言うわ
    Posted by at 2010年08月28日 21:01
  20. しかし、相変わらず日本に旅行するのに英語が通じるかどうかを論じてるな
    なんで日本語でコミュとろうとしねーんだよ
    少しぐらい勉強せーよ
    Posted by at 2010年08月28日 21:01
  21. おお…すごくまともなアドバイスですね。
    答えている人は日本に来たことあるひとかな?

    日本の英語教育って書く・読む中心だからなぁ。それが悪いとは思わないけど話す・聞くも増やして間違った表現を修正すれば良いと思うんですけどね…。
    Posted by   at 2010年08月28日 21:03
  22. メモ帳とペンはいいね
    俺も持ち歩いててたまに役に立つ
    Posted by at 2010年08月28日 21:05
  23. >16
    他国じゃツアーにぶち込んである事があるのよ…
    市場散策の後に戦争記念館とか平和広場とか
    Posted by at 2010年08月28日 21:05
  24. ニートな店ってなんだw
    Posted by at 2010年08月28日 21:10
  25. つまり今日見た電車の中で熟睡してた黒人サラリーマンは日本に染まっちゃったのかw
    目的駅で降りれたことを祈る。

    >褒められたとしてもNOって言わないけどな。
    これは中国人との混同もあるかも。英国府観光庁の各国人別マナーで「中国人に褒められても「ありがとう」と言わないこと」ってあるから。自分も文通のアメリカ人に「日本では誉められたら否定しないとマナー違反なんでしょ?」と聞かれたことがある。
    Posted by at 2010年08月28日 21:14
  26. 英語を書けば、とあるが
    筆記体だったら俺アウトだわ・・・
    Posted by at 2010年08月28日 21:15
  27. ここの日本人のコメントの方がよっぽどずれてるな。狂った日本語を使ってる奴も何人か居るようだし。

    英語を書いてみせるってのはいいアドバイスだ。「ただしブロック体で!」ってのもあった方がよかったな。
    Posted by at 2010年08月28日 21:15
  28. mr_robotoが良いアドバイスを
    俺も英語を話すのは無理だが英語の資料を読むことならできる
    筆談ならできると思うな
    Posted by at 2010年08月28日 21:18
  29. トイレはたまにとんでもないのがあるからな。
    用を足した後、流そうと思ったけどレバーもボタンもないし、
    あきらめてこのまま逃げよう、と腰をあげたら自動で流れたりする。
    書いとけよw
    Posted by at 2010年08月28日 21:18
  30. >ツアーガイドたちは、第二次世界大戦で亡くなった日本人の慰霊碑などに連れて行
    >くことはないし、あなたが見てないことをいちいち言及したりしないでしょう。

    確かに。異国から訪れた修学旅行生に対し、バスガイドが「大日本帝国の皆さん」などと呼びかけたりなんてことはしない。
    Posted by at 2010年08月28日 21:18
  31. ※24
    neetじゃなくてneat
    小ぎれいなとかぴったりのくらいの意味

    秋葉原のオタクショップの話だから自分も一瞬混乱した
    Posted by at 2010年08月28日 21:22
  32. 刺青して、日本の銭湯やサウナに入ってはいけないって言えよ・・・。何だ?別にOKになったのか?
    Posted by at 2010年08月28日 21:27
  33. たしか五反田で山手線から大きい靴の店が見えた記憶があるけど、
    あの手の店は外国人向けのガイドとかには紹介されてないのかなあ
    Posted by at 2010年08月28日 21:28
  34. まあ秋葉原のオタクショップの中でもアニメイトなんかは割と小綺麗だな。
    けいおん!!に出てきそうなロリな乙女の客を時々見かけるし。
    Posted by at 2010年08月28日 21:34
  35. フランスで英語で話し掛けると無視されるのは有名な話だな。
    Posted by at 2010年08月28日 21:36
  36. アメリカのちょっと日本通のつもりの人は
    ごはんにざぶざぶ醤油をかけてつゆだくにして食うからなあ。
    Posted by at 2010年08月28日 21:37
  37. >>30
    それって韓国?中国?どっち?
    Posted by   at 2010年08月28日 21:40
  38. 以外と的確なアドバイスが多いな。
    最初のコンタクトは自分からってのはわかる。完璧に英語話せて相手の手伝いを出来る自信がなけりゃこっちからは話しかけるのは悪い気がしてしまうんだよなあ。
    会話のイエスやノーにしても自分の意思を表してるだけじゃないってのも良く分かってる。
    日本在住者かな?良いアドバイスだ。
    Posted by   at 2010年08月28日 21:54
  39. 米1
    揚げ足取るようだが
    的は射るもんだぞ
    Posted by   at 2010年08月28日 21:54
  40. 日本語少しでもいいから話して欲しいね。そういう気遣いは大事だと思う。
    Posted by at 2010年08月28日 21:56
  41. 感じの悪いアジア人は中国人か朝鮮人と思ってほぼ間違いない
    特にコンビニなどの店員で。
    Posted by at 2010年08月28日 21:56
  42. 足のサイズには驚いたね!
    背丈や骨格と関係あるのかな?足のサイズって。
    Posted by at 2010年08月28日 21:58
  43. テレビで言ってたけど、最初は色んな所で居眠りする日本人を不思議がってる外国人も、日本在住が長くなると同じように眠るらしい。安全な証拠だよね。
    Posted by   at 2010年08月28日 21:59
  44. >最初のコンタクトは自分から

    これは分かるな。
    Posted by at 2010年08月28日 22:02
  45. >トリムした股間がスースーするので

    おおう…
    Posted by at 2010年08月28日 22:04
  46. http://www.youtube.com/watch?v=33lClQjZJsA&feature=related

    これなんかは女の子の許容される座り方じゃないと思うけど
    地面にベタッと座るのが当たり前の若者にとっては全然問題にならないのかな?
    Posted by at 2010年08月28日 22:04
  47. 管理人さんの本を出版する時にアニメネタは弾かれるから最近アニメネタやらないの?
    Posted by at 2010年08月28日 22:07
  48. 日本人はどこでも寝るはこの間話したドイツ人も言ってたぞ。
    日本人は疲れすぎ、言葉からして「お疲れさま」はよくないってね。
    同じように電車の中で寝るのは、「何でそんなに疲れてるの」だそうだ。
    そのドイツ人は海外でオペラを見るときでも遠くから日本人の観客がわかるそうだ。
    寝ているの間違いなく日本人だってね。
    一緒に見に行った人に確かめさせると確かにそのとおりだそうだ。
    Posted by at 2010年08月28日 22:08
  49. 欧米人は日本じゃ靴とか服のサイズは合わないだろう。

    俺は肩幅が広くて、タッパの割に胸囲が2Lサイズの服に肉薄(102-3cm)してる。(メタボじゃないぞ。)

    が、、、

    NYの空港でヤンキースのパーカーが売ってたんだけど、合わせてみたらSサイズで十分すぎたわ。orz。
    Posted by at 2010年08月28日 22:08
  50. ジャイアント馬場の本当の足のサイズは「16文」ではなく「(アメリカの)16号」。
    Posted by at 2010年08月28日 22:08
  51. 管理人様

    ニューヨークの地下鉄より日本の鉄道のほうが
    世界基準で言えば、異常ですから
    保安基準の厳しさも時間の正確さも
    Posted by at 2010年08月28日 22:09
  52. >>41
    俺の家の近所のコンビニでは感じの良い中国系の可愛らしい乙女が働いてたよ。まあ中国人じゃなくて台湾人だったのかもしれないけどね。
    Posted by at 2010年08月28日 22:10
  53. 俺海外旅行には向いてねえな、といつも思うのは、電車の中でどうしても我慢できずに眠っちまうんだいつも。どんなに頑張っても耐えられない。通勤通学で十年以上電車で寝続けてるから習性なんだと思う。

    まあ実は海外でも結構寝たりしたんだが今んとこなんかやられた経験はない、だけどやっぱ避けた方がいいんだろうな・・・
    Posted by at 2010年08月28日 22:10
  54. 靴のサイズ28cmだけど既に辛い
    選択肢もなければ在庫もねぇ!
    Posted by at 2010年08月28日 22:12
  55. 電車のは、ただ目を瞑って少し休んでるだけで、
    耳では「まもなく〜○○駅〜」てのを聞いてるんだよ
    たまに気がつくと数駅の間記憶が飛んでたりするけどw
    Posted by   at 2010年08月28日 22:15
  56. ああ、俺は足のサイズは26.5でいいけど、幅が4EEじゃないと駄目だわ。巻き爪するし。

    変なところは外人サイズだな。
    Posted by at 2010年08月28日 22:15
  57. >>48
    疲れてるからじゃなくてオペラがつまらなかったからだろ
    Posted by at 2010年08月28日 22:15
  58. >>47
    お前いつもそれ言ってるな
    Posted by at 2010年08月28日 22:18
  59. 逆にアメリカで靴を買うときには幅の広さも指定しなければいけない。
    白人の足の幅は異常に狭い。
    Posted by at 2010年08月28日 22:21
  60. 「 Eigo ga hanasemasu ka? 」
    この一言でも前置きしてくれたら
    どんなに気が楽になるだろうか。
    日本人なら知ってる限りの英単語を並べて協力しようとするにちがいない。
    だがたったそれだけのこともできない外国人があまりにも多い。

    Posted by at 2010年08月28日 22:22
  61. 犬と一緒だw
    足を見ると、この犬は大きくなるかどうか分かるんだって。
    Posted by at 2010年08月28日 22:30
  62. 英語で会話は厳しいけど、書いてくれたら理解出来ると思う。
    でも答えるのは難しいかな。
    話すにしろ書くにしろ、英語で文章つくれないもん。
    Posted by at 2010年08月28日 22:30
  63. 41のアドバイス通りに考えると、41は日本人じゃなくて中国人か朝鮮人ってことになるな
    Posted by at 2010年08月28日 22:33
  64. >60 俺は仕事でネイティブ・非ネイティブの人間と下手な英語でメールをやりとりしてるが、連中は1から10まで箇条書きで説明してやらないと話は大抵通じない。むしろこれ幸いと無視してる。
    マンガ(図)を描いてやるのが一番理解させやすいが、いつも文章でどう表現しようかと悩む。

    会社には留学経験のある奴が何人か居るが、交渉という点では全く役に立たない。驚くことにどいつもこいつも相手を説得しようとしないのな。あちらに行って、プライドを棄ててきた、って感じがする。
    Posted by at 2010年08月28日 22:37
  65. 電車の中で気持ちよく寝れる程の安全性が
    働きすぎ日本人のイメージを増幅させていたのか。

    NYの地下鉄は安全になったとはいえ、
    人気の少ない夜間に乗る時は緊張でドッと疲れたりしたな。
    そういえば夜間に、突然車庫行きになって途中で強制的に下ろされた事も有るな。
    線路の上を大きな黒人達とホームまで歩いたが、たまに有るのさって感じだった・・・


    Posted by at 2010年08月28日 22:39
  66. こういう記事はよその翻訳ブログさんとかでも何回か見かけたことがあるけど
    この記事が一番しっかりした人が多い印象だな
    中途半端に知ったかぶりなトンデモ日本トリビアとかも出てこなかったし
    自分たちだけでなく日本人にも気を配ったコメントをしてくれてたり
    和みながら安心して最後まで読めた
    こういう知日派の外人さんが少しずつでも増えていってくれると本当に嬉しいな

    管理人さん、いつも翻訳ありがとう
    Posted by at 2010年08月28日 22:42
  67. >ツアーガイドたちは、第二次世界大戦で亡くなった日本人の慰霊碑などに連れて行
    >くことはないし、あなたが見てないことをいちいち言及したりしないでしょう。

    広島・長崎でそういうツアーを組めばあるかもしれないけど、本人が希望しなければ、日本ではまずこんなのないよな。
    他の国では半強制的にそういう所に連れて行かれるようなことってあるのか?
    Posted by at 2010年08月28日 22:54
  68. 2005年か、1ドル110円ぐらいやったな…
    Posted by at 2010年08月28日 22:56
  69. 日本人は「できる/できない」を「can」だと信じ切ってるから、英語で尋ねるなら
    「Can you speak English?」
    と、頭に「can」が来てないと理解出来ない人が大部分だと思うな。

    逆に日本人が注意すべき事は、「私は英語を話せません」と言う時、
    「I can't speak English.」
    ではなく、
    「I don't speak English.」
    と言わなくてはならない事だな。
    前者だと「私は英語を話してあげません」になってしまう。
    Posted by at 2010年08月28日 23:03
  70. >ツアーガイドたちは、第二次世界大戦で亡くなった日本人の慰霊碑などに連れて行
    >くことはないし、あなたが見てないことをいちいち言及したりしないでしょう。


    「亡くなった者に敵も味方もない」と、
    墜落した米軍爆撃機の搭乗員のために
    慰霊碑を作る国だからな。
    Posted by at 2010年08月28日 23:06
  71. 更新面白かったです。

    お気に入りリンクに前田有一の映画批評が入れていらっしゃるが、個人的にはおすすめしないです。ヒュンダイ連載の上に「テコンV」なんかに60点つけていろいろフォローしてるの見て駄目だこいつと思いました。
    Posted by at 2010年08月28日 23:06
  72. トイレはもう少しシンプルにしていいと思うんだよね・・・
    ボタンごちゃごちゃしすぎでしょ。ユーザーのこと考えて作ってるとは思えないよ
    Posted by at 2010年08月28日 23:07
  73. 米69 どこぞで拾ったつまらないネタを嬉々として書き込むオツムの中身を味噌と入れ替えたほうがいいぞ。
    Posted by at 2010年08月28日 23:08
  74. >>25

    >>褒められたとしてもNOって言わないけどな。
    これは中国人との混同もあるかも。
    >英国府観光庁の各国人別マナーで「中国人に褒められても「ありがとう」と言わないこと」ってあるから。
    >自分も文通のアメリカ人に「日本では誉められたら否定しないとマナー違反なんでしょ?」と聞かれたことがある。
    >Posted by at 2010年08月28日 21:14

    2ちゃんで英国観光庁が出したあれか。
    ただ、ほめられたら否定というの日本でもあるんじゃないかな。
    Aさん「なかなか上手ですね」
    Bさん「いえいえ私などまだまだですよ」
    って具合にさ。
    Posted by at 2010年08月28日 23:13

  75. そりゃ英語が世界で一番通じる可能性の高い言語だからな
    英語圏の人間以外だって他国に言ったら、まず英語でコミュニケーションを取るよ
    Posted by at 2010年08月28日 23:13
  76. NYの地下鉄は一時期に比べてだいぶ安全になったって何かで聞いたよ
    Posted by   at 2010年08月28日 23:20
  77. NYの地下鉄、ある意味凄いな
    なごみスレのまとめサイトでも、各駅停車のはずなのに適当に駅をとばすから、スゴロクみたいに行ったり来たりしないと目的の駅に降りられない場合があると言われてたし
    Posted by at 2010年08月28日 23:25
  78. 日本語がわかれば世界中の文献が読めるよ。

    世界一の翻訳大国だからね。
    Posted by at 2010年08月28日 23:27
  79. ドイツ環境法の文献を読みたいのですが、原文の名前が分からないし、どこにも翻訳が無いようです。

    需要があれば翻訳されるでしょうけどね。
    Posted by at 2010年08月28日 23:33
  80. ルールを守る
    これに尽きるな
    Posted by at 2010年08月28日 23:35
  81. >>79
    好奇心旺盛な日本人ならそこを自分で翻訳してしまうんだよw
    それだけ世界でも稀な翻訳大国
    Posted by   at 2010年08月28日 23:37
  82. >>81 日本は翻訳大国だとかいう2ch のネタを本気で信じれる厨二病をどうにかしたほうがいいかと。
    Posted by at 2010年08月28日 23:41
  83. ※78
    ただし古典に限るwだな。
    技術書や学術論文の類は基本的に日本語訳されないから、やはり英語が出来ないとキツイ
    あと、タガロク語とかマイナー言語は名著でもスルーされる率が高い。
    翻訳率では英独仏中西>越えられない壁>>>>その他言語というのが現実
    Posted by at 2010年08月28日 23:41
  84. >>67
    他の国では半強制的にそういう所に連れて行かれるようなことってあるのか?

    韓国は適当にツアー組むとマジで日本軍の残虐行為系に連れてかれるぞ。
    韓流のおばちゃんがよくやられてる。
    Posted by at 2010年08月28日 23:44
  85. 日本と韓国を旅行したアメリカ人が
    「韓国人は臭い、ソウルの町は臭い」とさんざんこぼしていたっけな。

    確かに韓国人って臭いわ
    Posted by at 2010年08月28日 23:46
  86. 成長途中の子供の身長と足のサイズの比はあまりあてにならないような。。。
    足の大きい子はよく伸びるなんて言いますよね。
    Posted by   at 2010年08月28日 23:49
  87. >>最初に言ったように、彼らはとても温厚な人たちなのよ。

    なんでそういう人たちを無差別爆撃で容赦なく殺したうえに原爆まで落としたん?
    Posted by   at 2010年08月28日 23:54
  88. >12
    小学生の時から毎日電車乗ってるから、もうあらゆる路線の電車乗ってるが、そういう乗客なんか数回も見たこと無い。そしておまえみたいに、最後にちなみに〜とか言って自分の性別言う奴は、いかにも男っぽくて気持ち悪い。
    Posted by at 2010年08月28日 23:55
  89. 電車24時間運行はホームレスが絶対に駅内に住み着くからしない方がいいなー。
    最近は終電すぎてもネカフェなど安価で時間潰せるとこはいくらでもあるし。
    Posted by at 2010年08月28日 23:55
  90. 中途半端に日本についての知識がある奴が一番嫌いだわw
    Posted by at 2010年08月29日 00:02
  91. ※87
    戦争中は自国の利益がすべてに優先するから。
    交戦相手の都合や人間性なんて考慮するわけないでしょ。
    敵国民の被害を抑えるために自国の兵士を危険にさらすようなまねはしないし、原爆投下で戦争が早く終わるのならどこの国だってそうする。
    日本が米国の立場でも同じ事してたよ
    Posted by at 2010年08月29日 00:02
  92. 足の大きさが30cmあるとマジでどこ行っても靴が売ってなくて困る。
    革靴とか安全靴とかビジネス関係は割と揃ってたりするけど、スニーカーの数の無さは酷い。
    そして色が黒ばっかなのも酷い。
    Posted by at 2010年08月29日 00:03
  93. 靴ね。俺は25.5cmでウィズがBで甲が低いので選択肢が狭い。気に入ったデザインのものを通販しても靴は関税高!
    Posted by at 2010年08月29日 00:03
  94. >25
    (大抵の年配の)日本人は褒められたら否定するよ。
    社会経験が少ないとわからないかもな。


    トイレは俺でも戸惑う。流す/flush くらいは書いておけ
    Posted by at 2010年08月29日 00:04
  95. >87
    彼らの言い分を聞くといい。
    「日本人は昔は帝国主義で侵略しまくったが、今は軍国主義を捨て、商売で昔以上の世界征服を果たした国」ってな感じだぞ。
    Posted by at 2010年08月29日 00:07
  96. >88
    お前w鉄オタか?
    化粧してる女、足を開いてる女なんてたくさんいるわ。
    俺は見物させてもらうけどな。
    Posted by at 2010年08月29日 00:11
  97. ロンドンの地下鉄
    「今日はこの線は運行しないよ」ってカードを提げるためだけの掲示板が改札前に置かれてたw
    そして主要線が容赦なく予告なしでボコボコ止まる
    Posted by at 2010年08月29日 00:13
  98. 靴ね。中学の時に28cmぐらいあったけどね。
    教師にからかわれたのが結構トラウマ。

    足がでかいとほんと靴がない。
    Posted by at 2010年08月29日 00:13
  99. ※91
    アメリカが戦争を早く終わらせる為に核を使ったなんて与太話信じているの?
    Posted by at 2010年08月29日 00:17
  100. 俺の友達、身長は170だけど足のサイズは30こえてるw
    靴が特注でしか買えないから不便らしい
    Posted by at 2010年08月29日 00:19
  101. ※91
    日本が米国の立場でも同じ事してたよ

    日本がアメリカに原爆落としたら、非人道的な所業ということで
    永遠に非難され続けてると思うけどね。
    そしてそのことに耐えられる日本人も少ない
    Posted by at 2010年08月29日 00:25
  102. 靴のサイズ。
    男女の差は如何ほどなのかな?
    舶来産のトゥ・シューズとか見てると、かなりサイズの大きな奴が揃ってるが、セールとかじゃ、25半以上の奴は投げ売り状態。28センチとかも見掛けたな。
    流石にこれだけ大足の女は、そうそうあちらでもいないんだろーが・・・・。
    Posted by エルダー帝国ガガーン少将 at 2010年08月29日 00:25
  103. >>
    戦争中は自国の利益がすべてに優先するから。
    交戦相手の都合や人間性なんて考慮するわけないでしょ。



    つ国際法
    Posted by at 2010年08月29日 00:26
  104. >26-27

    今の外人さんは筆記体書けません。
    かろうじて書けるのはお爺ちゃんだけ。
    でも日常的に使ったりはしない。
    日本の草書体みたいなものだね。

    それにしても、外人って字汚いんだよなw
    Posted by at 2010年08月29日 00:28
  105. >February 14, 2005

    5年前のソースとわ。。。古いっす^^;
    Posted by at 2010年08月29日 00:30
  106. >51
    異常かも知れない。でも賞賛の対照でもあるんだぜ。

    麻生太郎「とてつもない日本」の序文、
    日本のODAを使って出来たインドの地下鉄の話を。
    http://cotodama-6000.iza.ne.jp/blog/entry/950101/
    Posted by at 2010年08月29日 00:30
  107. ※106
    元来「異常」という言葉には、優れ過ぎているという尊敬と畏怖を有している言葉ですから。
    上過ぎても、下過ぎても「異常」

    良くも悪くも、中庸を是とする日本らしい言葉だわ
    Posted by at 2010年08月29日 00:42
  108. 50.ジャイアント馬場の本当の足のサイズは「16文」ではなく「(アメリカの)16号」。
    Posted by at 2010年08月28日 22:08

    へえー!
    Posted by at 2010年08月29日 01:00
  109. おいらは電車で寝るときは、到着予定時間を携帯のアラームにセットする。
    大概はアラームの鳴る前に起きれるけど、酒が入ってるとこれでも寝過ごしかける。
    昔、埼玉に住んでいたころ飲み会の帰り栃木まで行ってしまった事があってからこうしてる。
    Posted by at 2010年08月29日 01:05
  110. 電車で寝入っても、なぜか到着駅寸前で目が覚めるのは良くあるよね。

    そういう時って「俺ってモッテルね〜!」って嬉しくなる。
    Posted by at 2010年08月29日 01:08
  111. ※69
    逆じゃないでしょうか。
    「I don't speak english.」→私は英語を(話せるけど)話しませんよ。
    にならないですか?
    Posted by at 2010年08月29日 01:17
  112. 米88
    化粧している女性も、股を開いている女性も見たことがない!?
    立ちっぱなしの通学・通勤じゃ気づかないかもね。
    ラッシュと逆方向の電車だと車内が見渡せるくらいの込みぐあいだから、毎日のように見るよ。
    それから、勝手に男認定しないでいただきたい。
    Posted by at 2010年08月29日 01:18
  113. どんなトンデモ日本を語ってくれるのかと思ったら、割とまっとうな忠言が多かったね。

    コメントも今日はあんまり極端なものもない。面白かったです。
    Posted by at 2010年08月29日 01:19
  114. >91
    >原爆投下で戦争が早く終わるのならどこの国だってそうする。

    他所で紹介されてたやつ↓

    第24回 「原爆について考える」
    http://www.hc.uec.ac.jp/activity/iroirohc/24/index.html
    7月2日、トルーマン大統領に、「対日降伏勧告文書」の草案が提出されました。しかし、同月16日には、米国は原爆の実験に成功します。すると翌17日、「対日降伏勧告文書」の草案から、天皇制維持を認める部分が除かれます。そこには、日本が降伏に応じてしまい、米国が原爆を落とす口実を失ってしまっては困るという計算が、隠されていたのです。さらに、同月25日には、原爆投下命令が出され、日程は8月3日以降、天候の許す限りできるだけ早くとされました。
    Posted by at 2010年08月29日 01:19
  115.  私が韓国へ行った時、もうかなり昔になりますけど、さすがに慰霊碑
    などへは連れて行かれませんでしたが、行く所々で、「ここに有った
    仏像は今日本の××寺にあります」「ここにあったナントカは今日本の
    カントカ博物館に持って行かれました」「日本は湿気が多いので木造の
    品物を保管するのには大変すぐれています」などと繰り返されて、大変
    うんざりしたのを覚えています。
    −−−−−−−
     私は列車で寝込んで希望の駅を逃してしまった時も、次の駅が降りる
    はずの駅です、予定通りです、という顔をして降りていきます。
     皆さんもそうでしょう?
     日本人がいくら器用でも、みんなが、下車駅前に目覚めるとは思えま
    せんね(笑い)
    Posted by menmen at 2010年08月29日 01:23
  116. 足のサイズはわからないが手は大きい気がする。
    大きいというか分厚い。
    初対面のときに握手するから、自分と同じぐらいの身長でも手の大きさに驚かされる。
    Posted by at 2010年08月29日 01:26
  117. ※103
    戦時国際法って単なるガイドラインで法律じゃないよ。あれは紳士協定みたいなもんだから

    罰則規定もなければ違反者への制裁もない、そもそも当時の日本はジュネーブ国際条約にも加盟してないから、完全に保護対象外だし・・・
    Posted by at 2010年08月29日 01:27
  118. 管理人がドラッカーの本を読むことは今後無いだろうな。
    Posted by at 2010年08月29日 01:31
  119. 日本人の英語が云々のくだりでこのコピペ思い出した。

    13: 学芸員(兵庫県):2010/08/25(水) 00:53:48.31 ID:6Zy/d4f5P
    フィリピン人は英語を話せることを誇りに思ってるらしい

    62: Opera最強伝説(佐賀県):2010/08/25(水) 01:52:11.18 ID:quSnupQJ0
    >>13
    白人との混血も多いから他のアジア人見下してる人もけっこういるよね

    65: AV男優(東京都):2010/08/25(水) 02:06:38.00 ID:cnFVGipF0
    >>62
    タイ人とか、日本人ですら少し見下しているよ。
    そのかわり、白人様には絶対服従。
    自分の国の少女が欧米のロリペドに買われても、ヘラヘラしているだけ。
    微笑みの国とかいうけど、タイに限らず東南アジアの連中は基本、白人の奴隷だと思った方がいいかもな。
    大航海時代に、ヨーロッパの勢力にほとんど戦わずして降伏してるし。

    166: 学芸員(長屋):2010/08/25(水) 08:36:42.92 ID:SZyYzxDxP
    >>65
    タイってアジアで唯一独立を守り通してきた国なのに・・・
    タイ人のなかでも肌白いことに価値を見出してるんだよな

    171: プログラマ(兵庫県):2010/08/25(水) 09:47:06.43 ID:g+4dEctc0
    >>166
    終戦直前の裏切りを見てたら、タイの国民性がよく分かるよ。
    完全な枢軸国だったのに後ろから日本軍攻撃して戦勝国の連合国(笑)
    Posted by at 2010年08月29日 01:34
  120. 日本の夏は地獄だから夏以外に来たほうがいい。
    暑すぎて観光も苦痛に変わるんじゃね?
    Posted by at 2010年08月29日 01:48
  121. 日本語会話はな、「どうも」と「すみません」で90%足りるよ。
    Posted by at 2010年08月29日 01:51
  122. バイト先に外国人来るようになったけど
    英語圏の人ばかりじゃないのでお互いカタコトの英語で話した後
    結局筆談になることがある。
    Posted by at 2010年08月29日 01:54
  123. アメリカしか知らんが、足は大きいと言うより、長いと感じるね。
    アメリカの靴屋に行くと、幅が日本より小さい靴しかない。
    Posted by at 2010年08月29日 02:00
  124. 英語が通じなかったら書いてみせろのアドバイスはぜひ実践していただきたい。
    ぼちぼち勉強してても普段使わないからいきなり話しかけられると咄嗟に英語出てこないよ〜。教材用の英語と違って聞き取りにくいし。
    Posted by at 2010年08月29日 02:05
  125. なんでこんな普通の翻訳で荒れてんだよ…
    戦争の事にしても1人がちょろっと言ってるだけじゃん
    戦争の話ししたいならそういうサイト行きゃいいんじゃねーの?
    そういうとこ余裕なさすぎって中国人にすら馬鹿にされてるし巻き込まないでくれ
    Posted by at 2010年08月29日 02:15
  126. >116 日本人の手は小さいと言うより繊細なのだろう。だから手先が器用なのだと思う。

    どこかで読んだ話だが、日本人が普通に出来る行為(折り紙とか)が、向うでは器用の範疇に入るらしいし。
    Posted by   at 2010年08月29日 02:15
  127. > Taken Outtacontext
    > 醤油を白米の上にかけてはダメだっ!!!

    だがそれがうまいっ!!!

    靴の話が出ていたので思い出した。以前、海外メーカーの靴を買いに行ったら「そのサイズは作ってないんですよー」と言われ、やむなく同メーカーのキッズ用を購入した記憶。
    他に、どんな小細工をしても脱げてきちゃうので買えなくて、自分も店員もショボーンとしたことも。
    Posted by    at 2010年08月29日 02:19
  128. 原爆投下や民間人虐殺の道義的責任からは逃れられない。戦後65年経っても未だ様々な国(特に中東)から「原爆落した癖に」と言われ続けてるし、これからもそうだろう。いっそきちんと裁かれたほうが楽だったかもね。
    Posted by at 2010年08月29日 02:20
  129. >>41
    それはいくらなんでも極論すぎ
    日本人の店員でも金髪DQN店員は感じ悪いし
    Posted by at 2010年08月29日 02:21
  130. 日本で「おいで」と「あっち行けシッシッ」は似た感じだけど微妙に動作違うよね
    向こうのあっち行けは日本のおいでと全く同じ動作なの?気になる
    Posted by at 2010年08月29日 02:25
  131. >日本語会話はな、「どうも」と「すみません」で90%足りるよ。

    会話の内容なんてほとんどないからな。
    最近は暑いですね、そうですねで事足りる
    Posted by at 2010年08月29日 02:29
  132. ※125
    反米のコメがあると必ず書き込まれるな
    「中韓みたいだから止めようよ(´・ω・`)」って

    ていうか、もうひと区切りついてるだろ
    反米だと数個のコメで「荒れてる」になるんだな
    Posted by at 2010年08月29日 02:37
  133. バカの大足
    マヌケの小足
    丁度良いのが俺の足
    Posted by at 2010年08月29日 02:39
  134. 日本人としてアドバイスするなら
    ・じっと見られてもそれに悪意はない。外人が珍しいだけか、迷ってるところを助けようとしてるかだ
    ・ぺこぺこお辞儀するな。あれは日本人の癖であって外人がまねる必要は無い。
    ・手を合わせてArigatoって言うな。ここはタイじゃない。日本人は口に出して注意しないが、明らかに間違った行為だ
    ・現金を常に持ち歩け。カードが使える場所は限られてる。日本じゃ盗難されるほうが珍しいから安心しろ
    ・最後に、ルールと時間だけは守れ。それができれば日本で困ることはないと約束する
    Posted by   at 2010年08月29日 02:40
  135. 日本人の中には相手の心を読み取る能力に長けた者がいるからな。
    行動予測まで出来る。それもかなりの高速処理速度で。
    Posted by at 2010年08月29日 02:48
  136. ※134
    別にお辞儀はいいんでないの?w
    むしろこっちに合わせようとしてるようで好感が持てるな


    今までのコメ欄で挙がってるものに加えてアドバイスするなら
    ・「すみません」「ありがとう」「こんにちは」は覚えてくること。使えるから
    ・見た目が日本人でも中身がそうとは限らないので注意。
    ・白人や黒人の場合は小柄で無い限り衣服はほとんど買えないと思っていい。足や腕の長さ、太さも違う。
    ・日本語を使うのは挨拶とちょっとの単語だけで十分。下手に上手く日本語を話すとネイティブレベルの日本語で回答が返ってくるので二度手間になる。
    ・寺のマークは鉤十字ではないことを知っておくこと。地図の記号は覚えると便利。
    ・何かついてあまりに形式的または合理的でないと思うことがあっても逆らってはいけない。慣れていない限りは理由を聞かずに従う方が無難。日本は形式をまず重視する国。
    ・個人旅行の場合、ありがちな道路標識を覚えること。歩行者が右側通行であることに注意。
    ・盗難は他国よりも少ないが、ゼロではないので注意。
    ・日本人の警戒心を薄めたければ日本語Tシャツを着てくるべし。キャラTシャツや「最後尾はこちら」など愉快な言葉が書いてあるものならばより良い。
    ・どんな顔をすれば良いのか分からないなら笑えばいいと思うよ。
    Posted by at 2010年08月29日 03:13
  137. ・「ハシノツカイカタウマイデスネ」は日本人の
    口癖だ。気にするな。
    ・英語は忘れろ。
    ・お台場の自由の女神はパチモンじゃない。
    Posted by at 2010年08月29日 03:20
  138. もう10年くらい前になるかな
    ツアーでタイに行った時も掘っ立て小屋みたいなチープな建物に連れて行かれて
    日本兵の残虐行為を描いた真新しくてへったくそな絵を鑑賞させられたよ
    いかにも捏造が入ってそうだった
    Posted by at 2010年08月29日 03:20
  139. みんな自分の足のサイズって正確に測ったことある?
    普段はいている靴の大きさじゃなくてね
    ほとんどの人は正確な自分の足の大きさを知ると驚くと思うよ
    Posted by   at 2010年08月29日 03:50
  140. 秋葉原は外人さん多いんだが、
    道でメイドカフェの案内してるメイドの手を握るセクハラ外人は自重しろと思う
    Posted by   at 2010年08月29日 04:10
  141. なんだか、タイ→韓国にするとしっくりする文章が多くあるように見られるんだが・・・w
    また在日工作員がいるの? それと原爆に拘っている反米文見てポカーンとしちゃうんだけど、その後に「これって工作員が故意に書いてる?」とか思うほど、他の場所で議論して欲しい事だなw
    Posted by   at 2010年08月29日 04:28
  142. 靴のサイズも幅も小さい私はどこの国に行けばいいのかな
    子供靴履いて許される年はとっくに越えたんだ…
    Posted by at 2010年08月29日 04:32
  143. >>139
    実際は大きいの?小さいの?
    Posted by at 2010年08月29日 04:45
  144. 日本人にも言えることだが人の国にずけずけ入っていくんだから最低でも挨拶・数の数え方・ものの尋ね方ぐらいは話せるようにしろよと
    Posted by at 2010年08月29日 04:54
  145. 今日はいつもより早い時間帯に更新してたのか
    出遅れてしまったよ。。。。オヤスミ。。。。
    Posted by at 2010年08月29日 05:06
  146. 寝てるふりをしてる人とか、ただ、目をつぶったりしてる人も多いと思うよ。
    俺はあまり寝れるタイプじゃないし混んでるときはいいけど、空いているときは向かいの人と長い間、向き合っていないといけないから、寝たふりをしてる。それで逆に疲れるときがある。
    Posted by at 2010年08月29日 05:23
  147. お金落してくれる外国人観光客に
    「人の国にずけずけ入っていく」というのも
    如何なものか。
    Posted by at 2010年08月29日 05:46
  148. >>136
    ねこ大好き まで読んだ
    Posted by at 2010年08月29日 06:17
  149. >147

    日本ってまだ鎖国してるんだよ・・・
    特に人間の意識面で。
    Posted by at 2010年08月29日 06:22
  150. 別に観光に来てくれなくてもいい。
    日本のアニメもマンガもゲームもこれから
    国内オンリーに切り替えるから。
    Posted by at 2010年08月29日 06:29
  151. 爆睡でもしない限りは目的地で目が覚めるね
    Posted by at 2010年08月29日 06:37
  152. ごはんに、醤油をかけてもいいですよ!
    Posted by at 2010年08月29日 06:37
  153. >149
    欧米がポジティブな意味で「開国」してるんじゃない
    侵略して、植民地からの人間等々を受け入れざるを得なくなっただけ
    最初は物として
    被侵略国は「鎖国」状態から「開国」したわけではなく隷属させられただけ

    ムスリムに対するキリスト教圏の文化的鎖国は相当なもんだよ
    ヨーロッパの現状、アメリカのモスク建設問題考えりゃわかるだろ
    もちろんそれに伴うムスリムに対する意識もな
    逆にイスラム国だってキリスト教会をご自由に、布教をご自由にとはならない

    日本以外が鎖国してないというような物言いはナイーブに過ぎる
    Posted by at 2010年08月29日 06:43
  154. ※104に衝撃を受けた
    まじっすか
    授業で練習させられたのにw
    Posted by at 2010年08月29日 06:49
  155. ジャイアント馬場はアメリカ行くと、そこらへんの店で靴が買えて嬉しかったらしいよ。
    Posted by at 2010年08月29日 07:00
  156. トイレの流すボタンは、配置を全メーカー&全種類で場所を統一してくれマジで。
    Posted by at 2010年08月29日 07:59
  157. ノートの類は持ってて欲しいね。
    アラブっぽい人に英語で話かけられて、ジェスチャーからするに爪切りを買いたいらしいと分かったが、田舎なので爪切り売ってる店は遠いし、いた場所はしまむらだし。
    説明出来なくて逃げちゃった。
    ごめんオッサン。
    Posted by at 2010年08月29日 08:14
  158. >39

    ちょっと待つんだ。
    米1は釣りかもしれんぞ。
    「的を得る」という誤用かと思われる表現が米1であまりに目立ってたからおれも突っ込みを入れようかと思ったが、
    その前にググってみると「的を得る」という表現は必ずしも間違いではない、ということだ。
    (詳しく知りたいなら自分でググるといい)
    1がそれを知っていたかは知らんが、
    突っ込みを入れるならまず自分が本当に正しい知識を持っているかどうかも確認しなくちゃな。
    まぁ「的を得る」なんて、あまり使うべき表現でないのはやはり確かだが。
    Posted by at 2010年08月29日 08:46
  159.  NYの地下鉄はそんなに大雑把ですか。
     R・Bジョンソンの「地の底深く」が成立するのがよく解ったw
    Posted by javawaky at 2010年08月29日 08:48
  160. 2005年のトピかいな
    Posted by at 2010年08月29日 09:02
  161. http://www.youtube.com/watch?v=7Gn1p8oGAjY
    フランスで開催されたジャパンエキスポ2010にまた韓国人が殺到
    Posted by at 2010年08月29日 09:32
  162. 亀だけど、なんか誤解したまんまになってるみたいなんで。

    >強くハッキリとノー!と言うのは、彼らを褒めたときぐらいだ。
    は、「彼らは褒めると必ずノーと言う」という意味じゃないと思うよ。文脈の流れからいったら。
    「日本人は基本的に無茶振りしても『ノー』と言わない(拒絶しない)」が主題で、「褒めるとノーと言う」というのはあくまでも主題に対する代表的な「例外」として挙げられた事例でしょう。
    要約すると、「表面的な言葉をそのまま額面通りに受け止めるな(相手に無理をさせない為にも)」って意味。

    中国人に対して云々というのは、このアドバイスとは関係無いと思うよ。
    Posted by at 2010年08月29日 09:34
  163. >>41
    客も無礼だよ、特に中国人。自分と家族のことしか考えてない。人を押しのけても割り込んでも平気。恐いものなし。

    Posted by at 2010年08月29日 09:49
  164. 125.31.108.181  troll
    Posted by at 2010年08月29日 10:02
  165. >>129
    うちの近所の100円ショップに、金髪に脱色してるけど腰が低い、感じの良い店員さんが居る。
    その店員さんに会ってから金髪に脱色してる人でもいろいろなんだなと俺は思った。
    Posted by at 2010年08月29日 10:37
  166. その国の言葉を覚える気はさらさら無く、
    全部英語で通そうとするのはある意味凄いと思う
    Posted by at 2010年08月29日 10:38
  167. >外国人は字が汚い
    そういえば前にcool japanでしてたけど日本人のように字を綺麗に書く事のスタンスが分からないとか言ってたよ、スタンスを理解してくれとまでは言わないけどせめて最低限人が読めるように書いてほしいね、案の定中には自分で書いたのに読めなかった時があるって言ってた奴がかいた
    Posted by at 2010年08月29日 10:39
  168. >>147
    >お金落してくれる外国人観光客に
    >「人の国にずけずけ入っていく」というのも
    如何なものか。

    >Posted by at 2010年08月29日 05:46

    ずけずけ、というのは言い過ぎかも知れんが
    数の数え方や挨拶をその国の言葉でできても損はないよね。
    Posted by at 2010年08月29日 10:45
  169. >>141
    数十年前は、東南アジアでも反日がデフォだったんだから不思議じゃないだろ。
    華僑が、多数住んでる国も多いし。

    >>146
    だね。
    欧米じゃ、見知らぬ他人と眼が会うと笑いかけて話し抱ける。(まあ、全部じゃないけど。)
    日本じゃ、そんなことするとドン引きされるから、
    眼を瞑って寝た振りしてる。
    Posted by at 2010年08月29日 11:22
  170. >日本へ行く前に、ひらがなとカタカナを覚えるために投資しておく価値はあるよ。

    おお、これは良いアドバイズだ。
    カタカナで記載された看板とか多いしね。

    あと、スイカを手に入れろかな?
    クレジットカードより便利かも。
    Posted by 読み人知らず at 2010年08月29日 11:39
  171. どこの国でも、挨拶と「ありがとう」あたりを覚えて行くと。受けが違うよ。
    なにより覚えた言葉をこわごわ発音して通じた時って結構うれしいよ。

    俺の靴のサイズ28〜28.5だけど、小さい靴屋では既にそのくらいのサイズから置いてない。選べる靴がすごく限られたりとか。
    だから30とかほぼ絶望。大都市の「大きいサイズの店」とか探せば、もしかするとあるかも。
    Posted by    at 2010年08月29日 11:47
  172. 確かに筆談ならいけるかも知れない
    会話は無理だ、単語の羅列になっちゃう
    Posted by at 2010年08月29日 11:51
  173. 大きい靴は御徒町にヒカリって店があるな
    ttp://www.kutsunohikari.co.jp/shop/japan/catalogsite/index.aspx

    秋葉原から山手線の線路沿いに上野方面に歩いて10分位であるから、秋葉よるついでに寄ってみてもいいと思う
    俺は足のサイズが29cmあるから、この店見つけてからは凄く助かってる。たまに外人さんも入ってるの見るな
    Posted by at 2010年08月29日 12:12
  174. 割り込みしない。
    日本語わからなかったら全力でゼスチャーしてくれ。
    Posted by at 2010年08月29日 12:18
  175. ※69、111
    「Do you speak English?」は「Can you speak English?」の婉曲的な言い方でしょ。「Can you 〜」だと上から目線って感じ。ちょっと失礼な印象を受ける。
    否定するならそれぞれの質問に合わせて「I don't speak English(No, I don't)」か「I can't speak English(No, I can't」だけど、どちらにしても「私は英語を話してあげません」なんて意味にはならんよ。
    Posted by at 2010年08月29日 12:32
  176. 必死だな。

    I don't 〜って言い方はしないほうが良いのは常識。いい加減にしとけよ >175
    Posted by at 2010年08月29日 12:46
  177. ※176
    どこの常識だよそりゃw
    Posted by at 2010年08月29日 12:56
  178. ※1
     ×的を得る
     ○的を射る
     ○当を得る

     正しい日本語を使おう。
    Posted by at 2010年08月29日 13:03
  179. >ニートな店がたくさんわるわよ。

    どんな店だよw
    Posted by at 2010年08月29日 13:03
  180. >>173
    地方だから秋葉原無理、とか思ってたら通販やってますねそこ、情報ありがとう。
    東京在住の外国人達はそういう情報ちゃんとつかんで上手く暮らしてるのかな。
    Posted by   at 2010年08月29日 13:04
  181. なんか言い争ってるみたいだが俺的には
    YouTubeのコメントよく見るけど外人が
    I can't speak 〜 という表現を使ってるのは見たことがないな、逆にI don't speak 〜はよく見る表現(その文脈から判断するに、私は話したくないという言い方ではないのがわかる)
    あとは物事が理解できない時にI can't understandではなくI don't understandって使ってるのもよく見る
    Posted by at 2010年08月29日 13:06
  182. 何故、日本に来てまで英語で話そうとしているんだ?それ失礼だよね。普通は現地の言葉を勉強してから行くだろうに。

    まあそんな図々しい奴はいないか
    Posted by at 2010年08月29日 13:21
  183. 旅行に行くのに名刺交換の仕方はほぼ必要ないだろうw
    そんなどうでもいいことより簡単な日本語覚えていったほうがましw


    しかし富士山に気軽に登るなというより
    気軽にハイキングできる山を教えてやれよ。
    Posted by at 2010年08月29日 13:23
  184. ※182
    必ずこう言う馬鹿出てくるけど、海外旅行したことないんだろうな。
    短期間の旅行では、通じる可能性の高い英語で話そうとするのは普通。その国の言語をいちいち勉強する人は少ない。覚えるのはせいぜい挨拶ぐらい。日本人でもそれは同じ。タイでタイ語、ギリシャでギリシャ語使ってる日本人旅行者なんて見たことない。少しぐらい覚えてもまず聞き取りができないからな。何度も聞き直すぐらいなら結局英語使った方がお互いにとって効率的なんだよ。
    Posted by at 2010年08月29日 13:59
  185. まあ英語を第一言語としない者同士の英会話はかなり難易度低いから。
    難易度高いのは、英語を第一言語とする者が畳み掛けるようなハイスピードで俗語とイディオムを多用して話しかけてくるような会話。
    おまけに変な冗談すら混ぜる。
    そしてこちらがその「冗談」にまじめに答えたり、あえて無視したりするたびに"You got be kiddin' man!"とか教科書英語では使わない表現で返答してケラケラ笑い始めたりするから、何かバカにされてるようで面白く無い。
    正直英語力に自信なくなるし。
    世界的にアメリカ人観光客が評判良くない(最悪というほどではないが。最悪は別の国にいる)のがよくわかるわ。
    Posted by at 2010年08月29日 14:24
  186. 日本人が英語話せること前提で語ってる馬鹿は何なんだろう?
    Posted by at 2010年08月29日 14:32
  187. 靴の適正サイズが無い訳じゃないけど
    「E」表記の少ない靴しかない場合
    だんびろな俺は
    切羽詰ったときにはオーバーサイズを買ってしまうときが
    極たまーーーーに有ったりする。

    E表記の少ない自分の幅に合わない
    頑丈な靴は拷問に等しい、
    「てんそく」の苦しみが(ちょっとだけ)計り知れたような気がする…orz
    Posted by at 2010年08月29日 14:33
  188. >182
    そう思うのはあなたがそれが普通、と思える良識があるからだよ。
    >167
    だって文房具天国の日本人と安かろう悪かろうの雑な文房具しかない国とでは…差が出るでしょやっぱ。
    日本人は小学生だって最高の品質・センスのいいステーショナリーに囲まれて自分の小遣いで買えるものがいっぱいあるけど(だから勝手にいろいろと磨かれていくが)アメリカじゃ質の悪いノートにいきなりボールペンで書いて間違えてもその上をぐちゃぐちゃと消す(消しゴムで消して綺麗にまとめる?何それみたいな)そういう雑さ加減でへーきだし。
    少し前までは、海外に留学に行けば外見で見分けはつかなくてもノートを見れば日本人はわかる、と言われたみたいだよ。英語圏の人間が書かないような綺麗な筆記体でまとまっているから。
    筆記体は無駄だとか言って教えない学校が多いらしいけど、成績の悪い子だって当たり前の読み書きはできたものができなくなるなんて、ただの劣化だよね。
    Posted by at 2010年08月29日 14:36
  189. 毎回思うのは
    結構日本に旅行来てる人いるんだなと
    Posted by at 2010年08月29日 14:44
  190. >130
    >向こうのあっち行けは日本のおいでと全く同じ動作なの?気になる

    掌を下に向けて手招きするのが、向こうでは「あっち行けシッシッ」
    向こうでの「こっち来い」は、掌を上に向けて手招きカモンカモン
    Posted by at 2010年08月29日 14:52
  191. ひらがなやカタカナを覚えていくと便利ってのは判るんだが、たかだか旅行程度の為に100文字近くを覚えろってのは酷じゃないかなぁ

    アルファベットの大文字小文字と違って、関連性も見出しづらいし
    Posted by at 2010年08月29日 16:24
  192. どうでも良いことで、荒れまくってんな
    日本人元来の和の精神はどこへやら
    Posted by at 2010年08月29日 16:25
  193. >>176 I don't 〜って言い方はつっけんどんな言い方で、婉曲表現じゃねーんだよ。
    オーストラリアからの留学生が英語の先生に突っ込み入れて訂正させてたのを見たわ。

    逆を考えてみろ。あちらの連中はCan you speak English?と聞くことはあっても、Do you speak English? などと聞いてきたりはしない。
    Posted by at 2010年08月29日 16:43
  194. >>191 単純に言ってアルファベットは30文字もないが、発音の組み合わせは数十万通りもあるそうだよ。

    さて、英語と日本語どちらを憶えるのが楽でしょうか?
    Posted by at 2010年08月29日 16:50
  195. >194
    そりゃ英語だろ
    英語で使用するアルファベット表記の組み合わせが数十万通りもあるわけじゃないし
    英語はアルファベットの大文字小文字さえ判れば全文とりあえずは読めるけど
    日本語は平仮名片仮名覚えたところで日常的な文章の半分も理解出来ないしな
    Posted by at 2010年08月29日 17:22
  196. ※193
    ネイティブは普通Do you speak English?だよw
    英語わかんねーんなら書き込む前にググれw
    Posted by at 2010年08月29日 17:24
  197. ※185
    アメリカ人旅行者は言われるほど評判悪くないぞ。
    2009年の国別旅行者ランキングでは総合8位で、意外かもしれないが、現地の言葉を使う順応性の高さではトップ。まあ清潔さ、静かさ、不平不満の数、服装センスでは最下位だがw
    http://www.afpbb.com/article/life-culture/life/2619720/4347501
    ちなみに2002年のランキングでは日本を抑えて2位だった。(礼儀正しさで1位)
    http://www.docstoc.com/docs/52008467/Option-2
    Posted by at 2010年08月29日 17:25
  198. >>192
    昔から朝鮮人だらけだろ ここはw
    Posted by at 2010年08月29日 17:39
  199. >>16
    観光客にそんな嫌がらせするガイドがどこにいるんだよw


    特亜国はそれがデフォ!
    現地の観光ガイドと日教組もグルで、「とにかく土下座して謝ってください。そうしないとこの場は収まりません。あなた方の安全に責任持てません」と居直る!
    この手口で日本の卒業旅行の生徒がどんだけ被害に逢ってる事か!
    Posted by at 2010年08月29日 18:15
  200. >>183
    気軽にハイキングできる山を教えてやれよ。

    東京近郊なら、5月新緑の雲取山がお勧め。
    Posted by at 2010年08月29日 18:19
  201. >>141.なんだか、タイ→韓国にするとしっくりする文章が多くあるように見られるんだが・・・w


    タイは華僑系の多い国。
    大東亜戦争時、対日ゲリラ戦や英国のスパイになってたのも華僑。
    件の捏造プロパガンダも、反日華僑系の仕業と思われる。
    Posted by at 2010年08月29日 18:27
  202. >>199
    実体験あるの?
    Posted by at 2010年08月29日 18:41
  203. >85

    ソウルの夏は特に臭い。
    最近はそうでもないが、昔は街中に糞尿の臭いが漂ってたw(特に午前中)
    原因は多分、糞拭き紙。これが塵芥回収車の真夏の暑さ中で水気の多い夏の台所ゴミと混ざり、荷台の中で香ばしく醗酵するためと思われる。
    Posted by at 2010年08月29日 18:46
  204. >202
    個人的には無い!
    が、滞在時、捏造被害で攻撃してくる韓国人と、論争は数知れずある。
    結論として、男より女の方が始末が悪い。絶対歴史的事実を認めようとしない。
    Posted by at 2010年08月29日 18:50
  205. ニートな店っていったい????
    Posted by at 2010年08月29日 19:09
  206. 海外旅行すると大抵戦争博物館とか記念館に連れてかれるよね
    疲れを癒して楽しみに来てるんだから他国の戦争の歴史なんか興味無いんだがなあ
    Posted by at 2010年08月29日 19:21
  207. ※205
    neatはきちんとした、とか素敵なって意味
    Posted by at 2010年08月29日 19:23
  208. まと
    @標的
    A狙いの対象
    「非難のまと」など

    非難は射るものではないから
    必ずしも、的は射るものではない。

    得る
    @手に入れる
    A(知識などを)理解する。
    Bできる。

    的を得ない>対象が何かを理解していない。

    と考えると分かりやすい。
    Posted by at 2010年08月29日 19:24
  209. >191
    たかが旅行者のためにこっちがおぼえろって?w
    Posted by   at 2010年08月29日 19:24
  210. >208
    それ屁理屈と違う?
    Posted by at 2010年08月29日 19:31
  211. >209
    覚えるも何も普通の日本人なら六年間英語を学んでるだろ
    身に付いてる付いてないは別にして
    Posted by at 2010年08月29日 19:33
  212. まぁその手の客を多くターゲットにするお店のならそうだろうけど
    現地の一般人にそこまで強要するのはどうなんだろね

    なんか鎖国鎖国言う人はそういうイメージで勝手にかたってるけど
    フランスだとヘタなりにでもフランス語のほうが
    よい対応してくれるしね
    大抵大学で一応はとれるしね
    Posted by   at 2010年08月29日 19:35
  213. >208
    と思ったが、正鵠(的の中心)を得るという考えもあるんだね。
    だったら正鵠を得るでいいんじゃないかと。
    正鵠を得るの誤用が的を得るだと思う。
    Posted by at 2010年08月29日 19:36
  214. 親の仕事の関係でドイツ〜沖縄〜横須賀と引っ越ししてきた人間から
    アドバイスさせてもらうと基地の近くで何かのトラブルがあったら、
    日本人にはしばらく関わらないこと。それが自分が ガキの頃からの経験則。
    Posted by at 2010年08月29日 19:36
  215. テスト
    Posted by at 2010年08月29日 19:37
  216. >あとは、ヤクザと係わり合いにならないでね。
    薬でも売ろうとしないかぎり
    関わり合いにはならないんじゃなかろうかw
    なにしにくるつもりだよw
    Posted by   at 2010年08月29日 19:37
  217. ぶっちゃけ
    6年間の英語よりも3年間(1年の留学)のドイツ語のほうが
    かなりマシにつかえるわけだが
    Posted by   at 2010年08月29日 19:39
  218. 今日暑いからプールいったんだけど、全身刺青の人も平気で見せて歩いてるんだね。しかも集団で。
    ヤクザが身近に感じられた今日でした。
    ちなみに南米系の外人もたくさんいて、そっちも刺青たくさんでしたが。
    Posted by at 2010年08月29日 19:41
  219. 地下鉄とか電車を24時間とかにしたら
    それを前提にしたスケジュールを日本だと
    上司が突きつけてきて寿命が縮むはず
    Posted by    at 2010年08月29日 19:43
  220. 最近の日本人旅行者にもいえるけど
    旅行先にはおじゃましにいくって
    ことを考えればおのずと現地人といい関係になれるよ
    Posted by   at 2010年08月29日 19:45
  221. >208
    >非難は射るものではないから
    「非難のまと」は射られるだろ
    Posted by at 2010年08月29日 19:46
  222. 的を射る
    的はずれ


    そういう事だよ。
    Posted by at 2010年08月29日 20:03
  223. >214.
    >親の仕事の関係でドイツ〜沖縄〜横須賀と引っ越ししてきた人間から
    >アドバイスさせてもらうと基地の近くで何かのトラブルがあったら、
    >日本人にはしばらく関わらないこと。それが自分が ガキの頃からの経験則。
    >Posted by at 2010年08月29日 19:36

    肯定してしまった訳だが
    Posted by at 2010年08月29日 20:14
  224. 書いてみせるってのは良いアドバイスだと思うけど英語ネイティブのやつにはとんでもなく字が汚い人が結構いるんだよなぁ。
    以前友人に見せてもらった米人からの手紙は小文字(ブロック体)のhとnとrの区別がつかなかったw
    友人も前後の文脈からなんとか判断してるって言ってた。
    Posted by at 2010年08月29日 20:14
  225. レバノンのカルドナさんはI don't speakて言ってた気がする
    Posted by at 2010年08月29日 20:16
  226. プールに…南米系…

    ブラ松かw ウゼエからお前ら町ごと日本から出てけよ!
    県にとってもお荷物以外の何物でもねえんだよ!
    Posted by 山本長五郎 at 2010年08月29日 20:17
  227. ドイツなんか日本と同じくらい治安いいし、
    寝るのも余裕だっての。
    Posted by at 2010年08月29日 20:32
  228. >>78
    日本語がわかれば世界中の文献が読めるよ。

    そのせいでマルキシズムが中国にもたらされちゃったんだよね。
    意図したことではないがちょっと悪いことしたかも。
    Posted by at 2010年08月29日 21:22
  229. >214

    米国軍人の子弟ですか?
    そんな人も書き込みにくるのか・・・
    Posted by at 2010年08月29日 21:33
  230. よく外国人旅行者に対して、日本に来てるなら日本語しゃべれて文句いう先輩がいたが、
    いざその人が外国行ったら現地語はおろか、英語もまともに使ってなかったな。
    コミュニケーション苦手なのを英語のせいにしているタイプだった。

    経験上、日本に旅行に来てる人は、むしろ少しでも分かりやすいように
    気を使って話しかけてくる人が大多数だったけどなぁ。
    Posted by at 2010年08月29日 21:40
  231. 旅行先の文字なんて覚える必要ないよ
    日本ならありがと、さよなら、すみませんだけ覚えておきゃ十分
    Posted by at 2010年08月29日 21:52
  232. >>25
    >英国府観光庁の各国人別マナーで「中国人に褒められても「ありがとう」と言わないこと」ってあるから
    何だそりゃー 中国人は謙遜ってあるのかね?
    Posted by at 2010年08月29日 21:54
  233. 言葉が正しいとか、現地の言語か英語かとか、んな細かいことはどうでもいいんだよ。

    要は先方への敬意と礼儀と伝えたいという想いだろ。
    さも当然とばかりに英語で来る奴にゃカチンとくるし、
    申し訳なさそうに英語で話しかけられたら、なんとかしてやろうと思うし、
    カタコトの日本語なら少々の間違いは気にしない。

    つまりは、そういうことだ。
    Posted by at 2010年08月29日 22:01
  234. 日本では26~28の間は0.5サイズがあまり無いんだよな。
    甲高な4eサイズが有るのは良いのだが。
    Posted by       at 2010年08月29日 22:02
  235. >233
    しつけーな。
    お前、海外旅行したことないだろ
    Posted by at 2010年08月29日 22:04
  236. 部下に靴のサイズが34cmの奴いるよ(日本人)

    俺も28.5だがー
    Posted by at 2010年08月29日 22:11
  237. 犯罪目的で入国してきてる
    中国人の多さが異常だな
    Posted by at 2010年08月29日 22:14
  238. ※235みたいな人は何が言いたいのかね
    Posted by at 2010年08月29日 22:17
  239. ※238
    ※233みたいな人間は海外旅行したことないと言いたいんじゃね
    Posted by at 2010年08月29日 22:21
  240. じゃあ間を取ってドラッキーの草やきうの話でもしようか
    Posted by   at 2010年08月29日 23:02
  241. 思えばつい最近「○○駅までの切符が買いたい」とたずねてきた外国人旅行客に、「オーケーオーケー」とだけ告げてその後にこやかに一言も会話せず切符買ってあげて渡したなー。
    そのやりとりの英会話知らないものなー。
    変に思われたんだろなー。
    Posted by at 2010年08月29日 23:10
  242. ソウルにまだ旧朝鮮総督府(戦後は韓国国立美術館)があった頃は、外国人観光客の定番コースではあったんだよ。
    んでガイドが旧朝鮮総督府であったことに言及すると、必然的に植民地支配うんぬんという話になる。
    このアメリカ人が暗に韓国のことを言ってるかどうかは知らん。


    逆に知り合いになったポーランド人が「ポーランド来る外国人はアウシュビッツばかり。アウシュビッツ以外も見てくれよ」みたいなこと言ってたのが印象的だった。
    ワルシャワとかクラクフとかの中世風の町並みが素晴らしいらしい。
    自国の戦争被害の歴史ばかり強調されるのにうんざりしているのか、実はあんまりユダヤ人好きじゃなかったりするのか、その辺の事情は知らんが。
    Posted by at 2010年08月29日 23:12
  243. しゃら臭い、真の日本を知りたいなら、日本のイナカの神社を訪ねろ!

    幹線道路とは、かなり掛け離れて有る筈だ。

    そこに来て先ずはトトロの世界を体感すべきだ。

    何も屋久島の様なレベルの高い所が全てでは無い。

    だから考え違いを起こすんだ。
    Posted by at 2010年08月29日 23:24
  244. で、ロムってたけど結局どっちが正解なんだよ。おれも昔から気になってたんだよ。


    I can't speak English.

    I don't speak English.



    Posted by at 2010年08月29日 23:31
  245. 東京旅行と日本旅行は全然違う
    Posted by at 2010年08月29日 23:51
  246. >>242
    旅行会社のパンフ見るとポーランドに立ち寄るツアーのほとんどは
    アウシュビッツに行くわけだ。
    んなキモイところ見たくないのでポーランドツアーに参加する予定は
    今のところは無い。
    Posted by at 2010年08月29日 23:55
  247. ※244
    つgoogle
    Posted by at 2010年08月29日 23:57
  248. >246
    ポーランドからアウシュビッツを取ったら何が残るんだ?
    Posted by at 2010年08月30日 00:19
  249. >246
    すまん、中世の街並みか
    Posted by at 2010年08月30日 00:26
  250. ※244
    のう、いんぐりっしゅ
    Posted by at 2010年08月30日 00:27
  251. Can you speak English?
    あなたに英語を話す能力がありますか?

    Do you speak English?
    あなたに英語を話す習慣がありますか?

    普通ネイティブはDo you 〜?を使う。
    だから答えはI don't 〜.
    でもI can't 〜でも話してあげないなんて意味にはならないよ。
    Posted by 帰国子女 at 2010年08月30日 00:53
  252. ※2
    そりゃ寝ていたら荷物を取って下さいと意思表示しているようなもんだよ。

    起きていても気を張ってないとスリに合うし、
    へたすると鞄をナイフで穴あけて落ちたサイフを拾って逃げるってのもあるし。
    Posted by at 2010年08月30日 01:02
  253. Do you speak English?
    と聞かれて、ちょっとわかるかもしれないけど、自信がないという時、

    A little bit (ちょっとだけわかる)っていえばいいよ。

    相手は手加減してくれるはずだよ。
    Posted by 帰国子女 at 2010年08月30日 01:03
  254. >>242
    アウシュヴィッツなんて捏造の宝庫なのにな……
    Posted by at 2010年08月30日 01:53
  255. 管理人さんへ
    たのむから文章をベタ打ちしてくれ…
    改行がひどくて読みづらい
    Posted by mac at 2010年08月30日 01:57
  256. レイアウトのことなら、
    記事の切れ目が探しにくい。
    下の本のランキングも毎度読ませる必要もないのでは
    Posted by at 2010年08月30日 02:10
  257. @的を射ていない。

    「言っている事は的を射ていない」
    言っている事は対象に向かってあっているが、正解ではない。


    A的を得ない。

    「言っている事は的を得てない」
    言っている事は対象に向いていない。見当はずれである。

    Posted by at 2010年08月30日 03:23
  258. 米12 やっぱり女性でもそう思ってる人はいるんだな。安心した。
    そういう女性と結婚したい。
    Posted by   at 2010年08月30日 04:12
  259. >198
    いや、在日の学校では日本語の教育は行われていないよ。
    だから日常会話には不自由しない彼らでも日本語の読み書きは
    ほとんど出来ないんだよ。
    したがって、ここで日本語で書き込んでる連中は100%日本人だよ。
    朝鮮人は書き込みなんて出来ないよ。
    Posted by at 2010年08月30日 11:43
  260. >257
     使い分けってか?
     誤用が広まっただけだ
     通じてるんだからもうどっちでもいいんだよ
    Posted by at 2010年08月30日 11:48
  261. >260
    たった一人の解釈だけでは誤用が広まったなどとは言えない。
    それはあくまでその人間個人の屁理屈でしかない。
    Posted by at 2010年08月30日 14:10
  262. >>259
    彼らの書き込みがコピペの継ぎ接ぎみたいなのにはそういう理由があったんだね。
    ありがとう一つ勉強になったよ。

    ところで皮肉ってわかるかな?
    Posted by at 2010年08月30日 15:34
  263. あんまり長い英会話で喋りかけられてもわからんから簡単に目的だけ単語で聞かれた方がこっちもわかりやすいわ
    Posted by at 2010年08月30日 16:11
  264. 普通の日本人なら
    CanYou〜?でも
    DoYou〜?でも
    A little
    て応ればいいんじゃね?
    Posted by at 2010年08月30日 18:44
  265. 紙に書いてもらえればある程度理解はできるだろうが、その答えを喋ることができない(笑)
    Posted by at 2010年08月30日 19:38
  266. 靴はなぁ…
    俺も30cmあるけど、中々いい靴が見つからないんだよな…
    しかも糞高いし
    Posted by at 2010年08月30日 21:17
  267. >>265
    書けばいいじゃん
    Posted by at 2010年08月30日 22:58
  268. ※267
    書くことができりゃ喋るよw
    英語のテストでも和訳より英訳の方がずっと難しい
    Posted by at 2010年08月30日 23:32
  269. 筆談は正解。
    …ただ、中国人に筆談を求められた時は困った。
    同じ漢字使ってても、意味違うこと多いから、結局意思の疎通は出来ない。

    てゆか、筆談はいいけど英語で返せないて
    こっちも書けばいんじゃね?
    文法無理なら単語と絵とジェスチャーで解決するぜ。
    Posted by at 2010年08月31日 00:20
  270. >>266
    同士よ。
    俺も30cm。
    アウトレットでティンバの靴漁ってるよ。
    Posted by at 2010年08月31日 01:49
  271. 「I can't speak English.」
    あ、あんたになんか話してあげないんだからね
    Posted by   at 2010年08月31日 02:20
  272. アイ アム ア ペン
    Posted by at 2010年08月31日 04:26
  273. 最新のトイレは、俺も戸惑う
    Posted by at 2010年08月31日 09:57
  274. 招き猫のあのポーズを西洋人から見ると、
    ”追い払い猫”に見えるって事かw
    Posted by 、 at 2010年08月31日 11:59
  275. >259.
    >>198
    >いや、在日の学校では日本語の教育は行われていないよ。
    >だから日常会話には不自由しない彼らでも日本語の読み書きは
    >ほとんど出来ないんだよ。
    >したがって、ここで日本語で書き込んでる連中は100%日本人だよ。
    >朝鮮人は書き込みなんて出来ないよ。
    >Posted by at 2010年08月30日 11:43

    米軍人ですねw

    --------------------------

    あれは朝鮮人
    朝鮮人だよ
    俺らじゃないよ
    朝鮮人だよ
    朝鮮人としか考えられない
    朝鮮人だって絶対
    お前らだってそう思うだろう?

    --------------------------

    あれは日本人
    日本人だよ
    俺らじゃないよ
    日本人だよ
    日本人としか考えられない
    日本人だって絶対
    お前らだってそう思うだろう?

    --------------------------

    ★偽装工作で自分の犯行を他人に転嫁する伝統のある基督教国。
    ★その他人に転嫁した犯行を口実にさらに犯行を犯す基督教国。
    Posted by at 2010年08月31日 13:05
  276. 在日の話になる意味がわからん
    どんだけ朝鮮意識してんだよw
    ネットにこもりすぎなんだよ
    Posted by at 2010年08月31日 13:45
  277. 書いて見せろってのは良いアドバイスだが、読める字で書いてくれなきゃ意味がない。
    Posted by at 2010年08月31日 16:23
  278. >276
    在日乙
    Posted by at 2010年08月31日 16:32
  279. 俺の場合は英語話せるかって聞かれたら
    I'm poor at English.って答えるな。
    Posted by   at 2010年08月31日 17:07
  280. 日本語で「英語話せません」
    Posted by at 2010年08月31日 22:43
  281. 日本以外の亜細亜はどれ位英語が通じるのん?
    公用語並はないでしょ?
    あと聞き取り易い国はどこ?
    Posted by at 2010年08月31日 23:28
  282. 書いて見せるのは日本人が外国で英語通じない時にも凄く有効だよ。俺は海外旅行では必ず胸ポケにメモ帳とペンを入れて歩くことにしている。
    Posted by at 2010年09月01日 00:37
  283. ※282
    書けるのに話せないの?
    発音がダメでも、だいたい状況や話の流れから言いたいことは分かってくれるもんだし、間違った発音は正しく言い直してくれるから、気にせずどんどん話した方が上達するもんだけど。
    Posted by at 2010年09月01日 01:28
  284. >>149人間の意識面で。

    欧米諸国が意識の面で日本以上に鎖国してないとでも?
    Posted by at 2010年09月01日 01:45
  285. >>276
    叩いてる奴もただの嫌韓ではなく在日なんだよ
    韓国語だけのサイトをソースにしてる奴いるじゃん
    嫌いな癖にハングル読めるとかおかしいでしょ
    Posted by at 2010年09月01日 01:59
  286. ちょん校出身の奴らが日本語の読み書きできないとか言ってる奴は嘘吐き。
    やつらは日本語の雑誌やマンガを読んでるし、日本人に成り済ますためにも日本語に頼るほか無い。
    ただ、反日だけあって小説すら解読できないんだろうし、名作映画なんかも自分に都合良く曲解するだけなんだろうね。
    Posted by at 2010年09月01日 04:05
  287. 台湾は日本と同じような漢字使ってるらしいな
    Posted by at 2010年09月01日 10:54
  288. >>285
    翻訳サイトというものがあってねえ…
    かつてはエンコリなんていうのもあったな。
    Posted by at 2010年09月01日 17:00
  289. 帰宅時間帯の居眠りはあるだろうけど、日中、目をつぶってる乗客の多くは、熟睡してないでしょう。目を休めているか、もしくは、正面の乗客と目線を合わせたくない、なにもやることがない場合、軽く目をつぶったりするでしょう。私は瞑想タイムとして乗車時間は有効に活用してるけど、治安も悪くなってるし、外国人の乗客が本当に増えてきたし、同じ車両にいる人間次第では、しっかりと目をあけているようにしている。
    Posted by at 2010年09月01日 21:29
  290. iPhoneのようなスマートフォンを持っていくってのがいいね
    音声自動翻訳や地図検索、飲食店検索なんでも出来るからね〜
    Posted by at 2010年09月02日 00:02
  291. 「的を得る」は誤用だから。ちゃんと辞書で調べてみようね。

    (以下はyahoo!辞書より)

    的(まと)を射(い)る
    うまく目標に当てる。転じて、うまく要点をつかむ。「―射た批評」

    ◆「当を得る(道理にかなっている)」との混同で、「的を得る」とするのは誤り。
    文化庁が発表した平成15年度「国語に関する世論調査」では、本来の言い方である「的を射る」を使う人が38.8パーセント、間違った言い方「的を得る」を使う人が54.3パーセントという逆転した結果が出ている。
    Posted by at 2010年09月02日 01:40
  292. ていうか、的確なアドバイスが出来るほどに、
    海外に日本が把握されているっていう驚き。
    Posted by at 2010年09月05日 02:22
  293. 東京方面なら御徒町、新宿、川崎に大きな靴の店があるよ。
    31cmの靴は冗談にしか見えなかった。サンダルをインテリア用に買っていこうかと思ったぐらいだw
    Posted by at 2010年09月05日 23:09
  294. チャンルー
    Posted by クリスチャンるブタン at 2013年08月02日 13:45
  295. クロックス ジビッツ
    Posted by crocs classic at 2013年08月13日 15:58
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
雑記ですから

08/03/22

ブログの参考にしてる面白い本ランキング。

1位
オタク・イン・USA 愛と誤解のAnime輸入史
オタク・イン・USA 愛と誤解のAnime輸入史
外人さんがアニメを中心とした日本のオタク文化を本にしたものは珍しくなく なってきましたが、その中でもこの本はダントツで理屈抜きに面白い。 何が良いって、著者のパトリック・マシアスが、アメリカで育った本物の ギークだって事に尽きる。子供の頃から、ゴジラやウルトラマンなどの特撮や バトル・オブ・プラネット(ガッチャマン)やスター・ブレーザーズ(宇宙戦艦 ヤマト)に夢中になり、アメリカのTV会社のいい加減さに翻弄されながらも、 オタクであり続けた記録が、微笑ましいやら楽しいやらで最高です。 内容にちょっと触れると、黒人やヒスパニックの危ないお兄さん達がドラゴン ボールのアニメTシャツを着てたりとか、リン・ミンメイにアメリカの少年たちが 「デカルチャー」しちゃったり、ガッチャマンのパンチラシーンで性に目覚め ちゃったり、ガンダムWでアメリカの十代の少女たちがヤオイに走ったりとか、 もう興味がない人にはどうでもいい話ばかりなんですが、ファンには溜まらない ネタのオンパレードで一気に最後まで読ませる魅力がある、というか魅力が溢れ まくってます。
自分が知る限り、彼以外のオタク本を書いてる外人さんは、アニメを楽しんでると いうよりも評論しているので、どうも上から目線の様に感じてしまいます。 スーザン・ネイピアさんの本を読んだ時も、そんな印象を受けましたよ。 日本を良く研究されていて、あ〜そういう考え方もあるのかあと、感心する一方、 彼女には、アニメに対しての答えが既に出ていて、その持論を補強するためのアニメ だけを例に挙げるので、ちょっとそれは違うんじゃないかと反発したくなる。 翻ってマシアスは、アニメを見る目線が自分とほぼ同じなので、共感できるんですよ。 ただ単純にアニメや漫画を楽しんで感じたままを書き連ねてる。学術的には価値が無い のかもしれませんが、自分にとっては凄く価値のある本だったりします。

2位
「ニッポン社会」入門 英国人記者の抱腹レポート (生活人新書)
「ニッポン社会」入門 英国人記者の抱腹レポート (生活人新書)
図書館で借り直してまた読んでみた。
やっぱり面白い。
地球の裏側にある全くの異文化で育った人の感想や考え方って、日本人には 想像できないような意外性があるし、普段は気にもしなかった事を指摘されると あ〜確かにそうだなと思わず納得させられる。 この作者のコリン・ジョイス氏のように10年以上日本で暮らし日本語がペラペラ になったイギリス人が、日本語の巧みな言い回しや表現・ユーモアに感心し楽しん でいると書いているのを読むと、単純に嬉しいし興味深い。 コリンさんは「猿も木から落ちる」という諺がかなり気に入った模様。 英語での「Nobody is perfect」なんて足元にも及ばないと言ってます。 この方は、ニューズウィーク日本版の記者を経て今はイギリスの高級日刊氏 テレグラフの東京特派員をしてるのですが、日本で「全米が泣いた」というフレーズ が流行った時は、それを記事にして送ろうとしたほど気に入ったそうです。 残念ながら、他の記者に先を越されてしまったようですが、まさか「全米が泣いた」 が既にイギリスで紹介されてるとは意外というか、そんな重要性が低い記事も 書いてるのかとちょっとビックリ。
他にも、プールに日本社会の縮図を見ちゃったり、美味しいけど味がどれも変わらない日本のビールにガッカリしたり、イギリスは紳士の国と言われて驚いたりと色々な面白エピソードが満載でした。 この面白さの半分でも見習いたんもんです。^^;

3位
中国動漫新人類 (NB online books)
中国動漫新人類 (NB online books)
目からウロコが落ちました。ボロボロって。 この本の趣旨の一つに「反日で暴れる中国人がどうして日本のアニメや漫画を楽し んでいるのか?」を考察するというものがあるんですが、正に自分が常々知りたいと 思っていた事なので、本当に楽しんで読めました。 著者は中国で生まれた日本人であり、大学で中国からの留学生を教えていたりもして るので、彼らの生の声を通訳など通さずにそのまま文章にされている所が魅力です。 スラムダンクが中国でもの凄いバスケブームを起こしたり、大人気のクレヨンしん ちゃんをパクッた中国アニメが中国人の小さな子供にも馬鹿にされてたりとかも 面白いネタだったんでが、コスプレイベントが中国の国家事業として企画されている という事実にビックリ。もちろん、何で反日教育をしてる中国政府が、日本アニメ 大好きの若者が日本のアニメキャラに扮するコスプレを自ら開催するのかという理由 も、著者なりに一つの解を示してくれています。他にもアメリカで起きた反日運動の 裏側など、アニメ以外の話題にも触れており読みごたえ十分な内容でした。 管理人同様、今の中国はどうなってんの?と思ってる人は是非読んでみて下さい。

4位
世界の日本人ジョーク集
世界の日本人ジョーク集 (中公新書ラクレ)
内容はタイトルのまんまで、世界中の日本人を扱ったジョークを集めて紹介しながら 著者の海外経験を通して海外の人が持つ日本人の印象や実態とは少し違う固定観念などを面白おかしく、時には真面目に語ってくれます。 著者はルーマニアに2年間在住しており、その時に「キネーズ(中国人)!」とほぼ 毎日声をかけられたそうです。親しくなったルーマニアの友人に、何故東洋人を見かけ ると中国人だと言うのかと聞くと、「あの豊かで優秀な日本人がこんなルーマニアなん かに来るわけがない。中国人に違いない。って思うんだよ。距離感が違いすぎるんだ。 日本はずっと上過ぎてね。」と言われたとか。リップサービスを差し引くとしても 他のルーマニア人にも同様の意見が多かったと述べてます。 何か読んでてこそばゆくなってきますが、こんなのもあります。 アメリカが日本人を動物に例えると何かというアンケートが実施されて、一番多かった 答えが「FOX(狐)」だったとか。どうやら「ずるい、ずる賢い」という意味だそうですが、狡猾・卑怯者ぐらいに思ってるのかもしれませんね。 真珠湾から安保のただ乗り(と向こうは思ってる)、湾岸戦争でのお金のみの貢献に 日米貿易摩擦あたりでこういう印象になってるそうです。 とまあ、こんな風にちょっと顔をしかめたくなるようネタも載ってます。
全体的には面白い内容のネタが多いし、巻末の辺りでは世界中で愛されるアニメや 漫画のジョークもあったりするので、ここの読者さんならかなり楽しめると思います。 この本が話題になった頃は、よく2ちゃんねるでもこの本に載ってるジョークがコピペ されてたので、あーこれがネタ元かあと膝を打つ人もいるでしょう。 単純な面白さで言うと前回紹介した「ニッポン社会」入門―英国人記者の抱腹レポート よりも上だと思う。まあジョーク集だから当たり前なんだけど。^^;

5位
萌えるアメリカ 米国人はいかにしてMANGAを読むようになったか
萌えるアメリカ 米国人はいかにしてMANGAを読むようになったか
今やアメリカのMANGA出版社で1人勝ち状態になりつつある、VIZの創設メンバーである堀淵 清治氏が、アメリカでの漫画出版における艱難辛苦を当時を振り返りながら語っています。ご存知の様にVIZは小学館と集英社の共同出資による日本の会社です。だから自分はてっきりこの堀淵 清治氏も小学館か集英社の人だと思っていたんですが、さにあらず。 VIZを立ち上げる前は、アメリカに住んでるただの漫画好きなヒッピーだったようです。 VIZの立ち上げ直後はアメコミの会社エクリプスと組んでその販路を活用するも、アメコミの流通経路や販売方法に限界を感じ、尚且つVIZ単独での漫画出版の野望の為にエクリプスと袂を分かつ。その時の葛藤や苦労、その後のもう駄目かいう苦境にある女性漫画家の作品に救われたりと VIZの成長物語がとても楽しく読める。 アメリカにおける漫画黎明期をその直中にいた生き証人とも言うべき人の回顧録。 興味がある方は是非。

6位
私の部下はイギリス人―アングロサクソンが世界を牛耳っているわけ
私の部下はイギリス人―アングロサクソンが世界を牛耳っているわけ
これは面白かったというよりも先に、はあぁ〜とため息が出た。 ある程度分かっていたとはいえ、現地で何十年も働いた人から人種差別の実情を 語られると重みが違う。ほんと彼らは有色人種を差別することが骨の髄まで染み 付いてるというか、遺伝子に書き込まれてるんじゃないかって感じですよ。 しかし、その差別も年代によって少し様子が違うという所にイギリスの歴史が 垣間見えて興味深かったです。 著者はある日本の電気メーカーの現地法人社長をされてたのですが、イギリス人 社員のくせもの振りに随分と辛酸をなめさせられたようです。日本人の常識から すると、キチ○イ認定されそうな人が普通にゴロゴロいるってのが凄いですよ。 性善説で動くと悉く失敗し、自らのお人よしぶりを痛感させられたとありますから。 ほんと改めてイギリス人てこんな人間なのか、イギリスってこんな国なのかと 驚かされました。テレビなどで英国に良いイメージしか持ってない人にはかなり ショックな内容かしれません。 本筋の現地オフィス関連の苦労話は文句なしに面白かったですが、少し話しが それる部分はちょっと退屈だったかも。
とにかく良い意味でも悪い意味でも心に残るネタが多かったです。 ビジネス書ではなくエッセイなので、そういう問題に対処する方法が詳細に書いて ある訳ではないですが、英国の負の部分を実体験に基づいて書かれた本は意外と 少ないと思うので、是非一読してみて下さい。

7位
僕、トーキョーの味方です アメリカ人哲学者が日本に魅せられる理由
僕、トーキョーの味方です アメリカ人哲学者が日本に魅せられる理由
これで4回ぐらい読んだと思うけど、いつも読後に妙な気分になる。 面白かったーと喜んだり、何じゃこれと失望したりという激しい感情じゃなくて、 慣れ親しんだ東京の話のはずなのに、何か知らない別の街を題材にしたおとぎ話を 聞かされたような、まったりした感じ。 きっとこれが、哲学者だという著者のマイケル・ブロンコが書く文章の力だね。 普通の外人さんと違い、異文化に驚くだけで終わらず、そこに哲学者らしい解釈を ちょぴり詩的に加えてるのが印象的だった。 大袈裟に褒める訳でもなく、手厳しく批判するでもなく、彼独特の言い回しで東京 の一部を切り取ったエッセイの集合を、退屈と感じる人もいるかもしれないけど、 自分にとっては、味わった事のない感慨を与えくれる貴重な本です。 ま、そんな曖昧な紹介はこの辺にして内容に少し触れると、著者は宅配便の便利さ にいたく感銘した模様。ほとんど奇跡だとまで言ってます。^^ 日本人にしたら当たり前の事だけど海外では違うんですかね? 面白かったのは、やっぱりTシャツのなんちゃって英語は最初凄く気になったみたい ですよ。女性が胸の位置に「ロッキー山脈」とか「天国の門」とかプリントされた Tシャツを着てると思わず視線が胸に吸い込まれると言ってます。^^ まあこれは定番ネタですね。でも彼の場合は、呆れるだけで終わらずそこで哲学 しているのが売りです。

8位
クール・ジャパン 世界が買いたがる日本
クール・ジャパン 世界が買いたがる日本
これはもうタイトル勝ちというか、日本人なら思わず手に取りたくなるでしょ。^^ でも、ちゃんと中身も充実してますから問題無しです。 2年ほど前の本なので、内容に新鮮味は欠けてますが、ホンダが二足歩行ロボットを 創る際、法王に神への冒涜にならないかお伺いをたてに行き、それもまた神の御心に かなうとお墨付きを頂いたとか、フランスで日本色丸出しのアニメめぞん一刻が 大人気だったというのを読むと、理屈ぬきに楽しくて堪らないのですよ。 著者はデジタルハリウッドの学長さんだったりするので、そういう世界に広がる オタク文化をビジネスや産業と絡めて解説されてもいます。

9位
シュリーマン旅行記 清国・日本
シュリーマン旅行記 清国・日本 (講談社学術文庫 (1325))
トロイの木馬で今日でのも有名なトロイアの遺跡を発見したシュリーマンはみなさんご存知でしょう。 しかし、彼が日本へ来ていたことを知る人は意外と少ないようです。もちろん自分も知りませんでした。^^  タイトルからも分るように、この本の1/3は清国(万里の長城や上海など)に割いてます。 しかし、残りの全てがあのシュリーマンが書いた日本見聞録。それだけでもう必読ものでしょ。 amazon顧客リビューのずらっと並んだ高評価ぶりを見て頂ければ自分が言う事は何も無いです。

10位
誰も書かなかったイラク自衛隊の真実―人道復興支援2年半の軌跡
誰も書かなかったイラク自衛隊の真実―人道復興支援2年半の軌跡
amazon内容紹介 : イラクと日本で何があったのか!最も危険をともなう撤収は、いかに行われたか?なぜ、一人の殉職者も出さずにすんだのか?10次、5500人にわたる自衛隊史上最大の任務―その人間ドラマと緊迫のドキュメント。
当時のマスコミ報道は本当に酷かった。今でも大して変わらないですけどね。^^ だから、自衛隊の活動は実際の所はどうだったの?という方には是非読んで貰いたい。
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。