先日、日本映画をネタにしてからずっと気になってた黒澤映画。
今日、『 隠し砦の三悪人 』をスカパーの日本映画専門チャンネルで放送する
というので正座待機し2時間以上にもなるこの大作を堪能しましたよ。
スターウォーズにも多大な影響を与えたというこの映画、やはり面白かった。
学生の頃に観てたら、また違った印象だったろうけど。
三船敏郎(藤田進も)はさすがに存在感というかオーラがありますね。
レイア姫のモデルになったという雪姫(上原美佐)も綺麗だった。
あの気の強さ、目力、ハスキーボイスにはうる星のサクラ先生を思い出したよ。
C-3POとR2-D2モデルになったという太平と又七も良い味を出してた。
ラストシーンがこの二人で終わるのを観て、もしかして主役はこの二人だったの
かなとも思った。
そんな感じでこの映画の世界にドップリと浸かってたんで今日はいつも以上に
時間が無い。以下の本題はメッチャ短め & やっつけですが悪しからず。
お題は、記事タイトルの通り。では、興味のある方は続きをどうぞ。:)
Hikosaemon 日本(アオテアロア) 36歳 男性
2010年05月11日 | 高評価 395 人、低評価 16 人
外人との口論の仕方 How To Argue With Japanese People
One common area of trouble that westerners run into when interacting with Japanese is the different approach Japanese use when having arguments. This video showcases the typical western arguing style, what happens when you try applying it in Japan, and how Japanese would approach the same debate. It may seem silly but you'd be surprised at how much grief getting this stuff wrong can lead to.
外国語の言葉ができるようになっても、よく様々な文化の壁に当たって苦労する事になります。その一つの例としては、西洋人との口論の場合です。言葉が理解しても、その口論?の仕方の違いから、思わず傷ついたりすることもあるので、すれ違いのないようにこの説明動画をちょっと作ろうと思いました。是非楽しんでくださいね。
Many thanks to the contributors who helped on this, it was good fun putting it all together :)
この動画に貢献した皆様にありがとうございました。みなさんのかげで大変面白かったです。是非この貢献者チャンネルをチェックしてね。
<原文ママ 後略>
☆ この動画に寄せられたコメントを一部抜粋 ☆
kobesamurai 49歳
これは良い例、現実のまんまだよ!!
nicknbg1981 アメリカ 29歳
日本語を話す3人の白人というのに俺は驚いたわ。:-D 最高!
kickers8888 シンガポール 28歳
もっと日本語が上手になりたい!thumbz up! <原文ママ>
hearts0start0new アメリカ 女性
「明らかにサルだろこれ!!」 ここが好きだわ〜。
Cavistus729 カナダ 21歳
これは凄く参考になるよ。
カナダでは、口論の相手を混乱させる為にオブラートに包んだ捕えにくい攻撃
を笑顔のままで繰り出しながら冷静で立派な態度のままでいようと努めるんだ。
男 「どうしてお前の犬はそんなに醜いんだ!?」
俺 「ああ・・・実はこれ猫なんだ。でもお前がそれを理解できるとは思わな
いから、まあ別に構わないさ。(笑顔) これはペルシャの血統で、俺は
むしろ凄く愛らしいと思ってるよ。お前もそう思わないか?」
男 「えっ、これは猫だったのか? そんなの俺が知るわけないじゃないか・・・」
KonaKaga5600 カナダ 16歳
それはちょっと違うんじゃない。(笑)
私もカナダに住んでるけどそんな口論は聞いたことがないわ。
彼らはたとえそれが何か全く分ってなくても口論を続けるわよ。 XD
hanneesh イギリス 24歳
このビデオを観てなかったら、日本人の友達を何人かなくすとこだったぜ。
gtoyas
最初このビデオを見た時はいつもの冗談だ、と、面白く見ましたが、西洋人がこのビデオをよく見て、お気に入りなどに入れているのをみて、これをマジに受け取って、ステレオタイプが出来てしまわ?ないかと心配になりました。西洋東洋にかかわらず、人としての論議は真面目に言わせてもらうと普遍的な論理、そして感情の展開があると思うのです。
Hikosaemon 日本(アオテアロア) 36歳 男性
↑ おぅChemistさん!まぁ、この動画のはなしは人種の偏見じゃなくて、文化の傾向で、もちろん同じ文化で顔で偏見を持つのはいけないと思うけど、逆に国と歴史から生まれた違う文化は現実に存在する事で、その違いと根拠を学んで尊重するのは欠かせないことだと思っています。
この動画の3つのシナリオは大げさにしているけど、すべてのパターンを現実日本で経験しているし、この事でよく西洋文化を持つ出身の多くの友達もよくこれにひかかっています。重要なのはこれは人種の話とは全く関係ない。アメリカの日系人でもよくこういう問題にはまるし、日本に住む外国人も考え方がよく変わる。
その文化の根拠等の話を細かく英語でGakuranmanのブログでコメントを残したので、是非みてね。人種の偏見のではなく、文化に実際ある傾向の話で理解してくれて、楽しめたら嬉しいです。
コメントをあいがとうね! Peace
noitomuu 日本
で、犬なの?猫なの?
Hikosaemon 日本(アオテアロア) 36歳 男性
↑ 猿だったかもしれませんね(笑)
<ここから上4つ原文ママ>
koeme アメリカ
こんな違いがあったとは一体誰が知ってたというのか?(笑)
俺自身は、友人との対立/論議は望むところだよ。
それは別に俺の意地が悪いとかじゃなくて、それが単に友人とのコミュニケー
ション方法だからさ。
yerty2000 カザフスタン 32歳
こういうのは日本特有ものじゃないだろ。
これは単なる " 礼儀正しい " 議論てやつだよ。そして、ことこれに関しては
19世紀の英国上流階級の右に出るものは存在しないんだ。
「私はこう言わせて頂こう。貴殿は宜しくない帽子屋で恥であると!
貴殿が存命である限り、二度とこのような仕事はしないで頂きたい」
これを現代の言葉で言い換えると・・・・・・
「ファ☆クユー! マザファ☆カー!!
また同じことをやりやがったらお前のケツを蹴り上げるぞ!!」
mizutama1217 日本 40歳
よく分かる 日本語は直接対決を避けるようにできている
sijotakane 鹿児島
日本国内でも、西日本は欧米式かもね。
アホとちゃうか? アホやないんけ等。
逆に東北人は人を冷たく見下しながら喋ってる感じがする。
<ここから上2つ原文ママ>
cruxay
俺はこの事をカナダに戻ってから気付いたよ。
自分はより日本的なスタイルを身に付けていたようだ。
それは、西洋文化においては相手につけいられることもある。
そして、日本であまりにも率直な言葉を使うと、日本人の友達が一人もできない
なんてことになるかもね。アハハハハハ。
JaoquinQ カナダ 20歳
これは非常に興味深い! :)
俺は常に日本人のコミュニケーション・アプローチが気に入ってるよ。
caliento012 アメリカ
悪気は無いんだが、これは真実だろう。
カナダ人 = 礼儀正しい
日本人 = 論理的思考をするが冷たい
韓国人 = 無礼だが親切
フランス人 = 少々無礼だが賢い
ドイツ人 = 常に冷静
アイルランド系アメリカ人 = 大人気ない、レイシスト
ラテン系アメリカ人 = 金と女に興味、短気
アフリカ系アメリカ人 = 金と女に興味、無礼
kawaiichic34 アメリカ 17歳
ワオゥ、たとえ言い争いの最中でも日本人は礼儀正しくあろうとするのか!
TheTongueBoy アメリカ
で、結局猫、犬、猿のどれなんだよ!?
softypapa 日本(アメリカ) 46歳
このビデオは面白いだけじゃなくて、複雑な文化の違いを上手く演じて説明して
いるので学術的でもあるよね。 私は、心地よく楽しみながら大いに学ばせても
らったよ! このビデオ形式は優れたシリーズになるだろう! :-)
AbortedSheepFetus カナダ
これは西洋人がどう口論するかの究極な一般化でしょ。
西洋文化圏の人間が皆、こんな風に口論するわけじゃないし、これが真実のよう
に語られてるのを見ると少しイラっとさせられる。
kazaharadanjyou 東京 28歳
極端な例ではあるが。確かにそうかも。よく視てるもんだなぁ。感心しました。
Hikosaemon 日本(アオテアロア) 36歳 男性
↑ 笑、様々な痛々しい経験を経て学んだ事です。
コメントをありがと?うございました! m(__)m
<ここから上2つ原文ママ>
bry0000000 アメリカ 24歳
ワ〜オ、これは役立つアドバイスだよ!
俺はもう直ぐ日本へ引っ越すことにしてるから、きっとこれが役に立つね!
意見の相違に出くわした時は、より賢い方法で対処するよ。
87sprintqf オーストラリア
俺の個人的見解だと、西洋では他者の意見と率直な感情を聞くことと個人として
意見を述べることが大人として見られる条件じゃないかな。
日本文化では、自分の本当の意見や感情を集団の結束/コンセンサスの中で隠す
能力を有すかが大人として見られる条件のように思える。
これはなかなか的を射たご意見ではないでしょうか。
確かに日本社会では空気を読む能力をかな〜り求められますもんね。
もちろん、他の社会でもそうでしょうけど、日本ほどではないようなイメージ。
場の空気を読み波風を立てないように自分の意見・感情を抑える傾向が強いし、
純然たる上下関係みたいなものも存在してますしね。
とはいえ、向こうのようにことあるごとに個人的な意見を戦わせるというのも
疲れそうな気がするけどなー。(笑)
あ、上下関係といえば、ドルトムントの香川がドイツのチーム内にも上下関係が
キッチリあってある意味日本以上かもって言ってたそうな。
体育会系は世界的にそんな感じなんですかね?
さて、本題の方ですが、単純にウケてたし真実を突いてると納得する人が多かっ
たですね。日本人と交流のある外国人だけでなく、当の日本人も「あるあるw」
と感心する人たちが主流だった印象。
日本人のことを知らない人たちは、凄く興味深いことを教えてもらったと知的
好奇心を満足させて喜んでましたね。
ま、欧米人の口論を一般化し過ぎだなどの反論やこれはレイシストだろといった
言いがかりに近いコメントも一部ありましたけど。
動画主のHikosaemon氏は日本在住の外国人。
YOUTUBEのアカウントでは所在地が " Aotearoa " となってました。
何処だよそれはと思ったけど、自己紹介の欄でニュージーランドからきました
と日本語で書いてあったよ。てことは、Aotearoaはニュージーランドの市か
町の名前かなとググってみたら、てんで見当違いだった。
正式名称は英語で New Zealand(ニュージーランド)、及びマオリ語で Aotearoa(アオテアロア)。略称は、NZ。Aotearoa(アオテアロア)はマオリ語でニュージーランドのことだった・・・
日本語の表記は、ニュージーランド。漢字による表記は、新西蘭であり、略称は、新。なお、中国語の俗語でニュージーランドの漢字表記は、新疆ウイグル自治区と西蔵自治区、蘭州の頭文字をとり、中国西部を意味することもある。
New Zealand という国名の由来は、歴史の項を参照。また、マオリ語のアオテアロアは、「白く長い雲のたなびく地」という意味("ao"=「雲」、"tea"=「白」、"roa"=「長い」)。元々は、北島のみを指す語であり、かつてはニュージーランド全体を指す語として英語の New Zealand を 音訳した Niu Tireni が使われていた。
不覚にも知らなかったよ。orz
ニュージーランドの国歌の一つもマオリ語名でアオテアロアというそうな。
ともかく、キーウィと一緒にアオテアロアは憶えとこ。
個人的には、自分も結局あれは犬・猫・猿の何だったのかと突っ込みたい。(え
いや、真剣に聞きたい訳じゃなくて何かオチが欲しかったなと。
まぁ全体的には、3番目の「日本人同志で口論する場合」そのものがオチみたい
になってましたけどね。
あとは、やはりこの動画自体がかなり興味深かったですよ。
在日外国人たちが日本人と西洋人の文化的相違の傾向を分りやすくスキットに
してYOUTUBEにアップとか、それだけで十分面白かった。
この間の日本とアメリカのパンの違いを語っていたビデオもそうだけど、こう
いうのをもっと作って欲しいわー。
学校やら家電品やらジャスチャーの比較とか誰かやってくれなイカ? ^^;
←いつも応援ありがとう! m(_ _)m
パンストが凄く好きになってきた今日この頃。
2話目まではピンとこなかったけど3話目ぐらいからジワジワと。
シェリルさんはまた半値近くになってたので。
Panty&Stocking withGarterbelt The Original Soundtrack
マクロスF シェリル・ノーム ラスト・フロンティアVer.
BUFFALO USB2.0 外付けハードディスクドライブ 2.0TB